Decalcification; Cleaning The Steam Nozzles; Warnings; Entkalkung - Harvia HGS45 Instructions For Installation And Use Manual

Table of Contents

Advertisement

EN

1.4.2. Decalcification

Tap water contains impurities, e.g. lime, which may
in time block the internal parts of the steam gen-
erator. The amount of lime in water (water hard-
ness) and thus the need for decalcification varies
from region to region. If the tap water is hard, it is
recommended to install a softener to the building's
water distribution system. The requirements for the
water are listed in table 1.
Decalcification with citric acid solution
The vapours of the citric acid solution are harmless.
If using other materials for the decalcification,
follow the instructions in the packaging.
1. Mix 50–80 grams of citric acid with one litre of
water.
2. Start the steam generator and leave it on for
10 minutes.
3. Turn it off from the main switch (underneath
the steam generator, see figure 8).
4. Remove the surface sensor as described in
chapter 1.4.1.
5. Pour the citric acid solution in to the water
reservoir and put the surface sensor with its
wires back in.
6. Let the solution work for one hour.
7. Turn the main switch on. If the memory for
power failures is on (see figure 3), the steam
generator will start without pushing the I/O
button.
Rinsing (manual discharge valve)
8. Empty the water reservoir and close the
discharge valve.
9. Turn the steam generator on with the I/O
button and leave it on for one minute.
10. T urn the steam generator off with the I/O but-
ton, empty the water reservoir and close the
discharge valve.
11. R epeat steps 9–10 three times.
Rinsing (automatic discharge valve)
8. Turn the steam generator on with the I/O but-
ton and leave it on for 3 minutes.
9. Turn the steam generator off with the I/O
button and leave it off for 2 minutes.
10. R epeat the steps 8-9 three times.

1.4.3. Cleaning the Steam Nozzles

The steam nozzles can be cleaned with mild soap
solution.

1.5. Warnings

The steam generator faucets, pipes and steam
nozzles became scalding hot when in use. Do
not touch them with bare hands.
The steam from the steam nozzles is scalding
hot. Do not burn your skin.
If there is a blockage in the steam nozzles and/
or pipes, the steam generator will let the steam
out from the overpressure valve. Do not block
the overpressure valve.
DE

1.4.2. Entkalkung

Leitungswasser enthält Verunreinigungen, z.B.
Kalk, die mit der Zeit die inneren Komponenten des
Dampfgenerators zusetzen können. Der Kalkgehalt
des Wassers (Wasserhärte) und somit der Entkal-
kungsbedarf ist je nach Region unterschiedlich.
Bei hartem Leitungswasser wird empfohlen, einen
Wasserenthärter im Wasserleitungssystem des Ge-
bäudes zu installieren. Die Anforderungen an die
Wasserhärte sind in Tabelle 1 aufgelistet.
Entkalkung mit Zitronensäurelösung
Die Dämpfe der Zitronensäurelösung sind gesund-
heitlich unbedenklich. Wenn Sie für die Entkalkung
andere Materialen verwenden, befolgen Sie die An-
weisungen auf der Verpackung.
1. Mischen Sie 50 bis 80 Gramm Zitronensäure mit
einem Liter Wasser.
2. Schalten Sie den Dampfgenerator ein, und las-
sen Sie ihn 10 Minuten lang eingeschaltet.
3. Schalten Sie den Dampfgenerator mit dem Haupt-
schalter aus (auf der Unterseite des Dampfgene-
rators, siehe Abbildung 8).
4. Entfernen Sie den Oberflächenfühler, wie in Ka-
pitel 1.4.1. beschrieben.
5. Gießen Sie die Zitronensäurelösung in den Was-
sertank und setzen Sie den Oberflächenfühler
wieder ein.
6. Lassen Sie die Lösung eine Stunde lang einwirken.
7. Schalten Sie den Hauptschalter ein. Wenn der
Speicher für Stromausfälle eingeschaltet ist (sie-
he Abbildung 3), startet der Dampferzeuger ohne
Drücken der I/O-Taste.
Spülen (manuelles Auslassventil)
8. Entleeren Sie den Wassertank, und schließen Sie
das Auslassventil.
9. Schalten Sie den Dampfgenerator mit der I/O-
Taste ein, und lassen Sie ihn eine Minute lang
eingeschaltet.
10. S chalten Sie den Dampfgenerator mit der I/O-
Taste aus, entleeren Sie den Wassertank, und
schließen Sie das Auslassventil.
11. W iederholen Sie die Schritte 9 bis 10 dreimal.
Spülen (automatisches Auslassventil)
8. Schalten Sie den Dampfgenerator mit der I/O-
Taste ein, und lassen Sie ihn drei Minuten lang
eingeschaltet.
9. Schalten Sie den Dampfgenerator mit der I/O-
Taste aus, und lassen Sie ihn zwei Minuten lang
ausgeschaltet.
10. W iederholen Sie die Schritte 8 bis 9 dreimal.
1.4.3. Reinigung der Dampfdüsen
Die Dampfdüsen können mit milder Seifenlösung
gereinigt werden.

1.5. Warnhinweise

Die Hähne, Rohre und Dampfdüsen des Dampf-
generators werden im Betrieb sehr heiß. Berüh-
ren Sie sie nicht mit bloßen Händen.
Der Dampf aus den Dampfdüsen ist kochend
heiß. Verbrennen Sie sich nicht die Haut.
Wenn die Dampfdüsen und/oder die Dampfroh-
re blockiert sind, lässt der Dampfgenerator den
Dampf über das Auslassventil ab. Das Auslas-
sventil darf nicht blockiert werden.
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hgs60Hgs90Hgs11

Table of Contents