Download Print this page

Concept2 BikeErg Assembly Instructions Manual page 7

Hide thumbs Also See for BikeErg:

Advertisement

7
(2) 3/4" (1.9 cm)
PN 1201
Attach the front leg to the box frame assembly using four fasteners.
EN
Check that the monitor cable is routed properly and not pinched.
Fixez la tige de guidon au carter à l'aide des vis fournies.
FR
Vérifiez que le câble du moniteur est correctement positionné
et qu'il n'est pas pincé.
Befestigen Sie das vordere Bein mit vier Schrauben an den
DE
Rahmen. Stellen Sie sicher, dass das Monitorkabel richtig
verlegt und nicht eingeklemmt ist.
Une la pata delantera a la estructura usando cuatro tornillos.
ES
Comprueba que el cable del monitor lleva la ruta correcta y
no está pellizcado.
Fissare la gamba anteriore al Box Frame utilizzando quattro
viti. Controllare che il cavo del monitor sia posizionato in modo
corretto, e non ci siano pieghe.
Prenda a perna dianteira ao conjunto da estrutura do quadro
P
usando quatro parafusos. Verifique se o cabo do monitor está
direcionado corretamente e não está trilhado.
Monter forben til boxramme med 4 skruer. Check at
DK
monitor kabel er trukket lige og ikke er klemt.
Bevestig de voorpoot aan het frame met behulp van vier
NL
schroeven. Controleer of de monitorkabel goed is gelegd en
niet is afgekneld.
Montera det främre stödbenet med boxramen med 4 skruvar
SV
enligt bild.
Kiinnitä etujalka käyttäen neljää ruuvia. Tarkista että monitorin
FI
piuha kulkee hahlon kautta, eikä jää puristuksiin.
8
Insert the handlebar assembly into the handlebar post.
EN
Insérez la potence et le guidon dans la glissière de la tige de guidon.
FR
DE
Setzen Sie den Lenker-Vorbau in den Vorbauschaft ein.
ES
Introduce el montaje del manillar en la potencia (poste) del manillar.
Inserire il manubrio nell'apposito montante.
P
Insira o conjunto do guiador na coluna do guiador.
DK
Sæt styr i styrholder.
NL
Steek het stuur in de stuurpen.
Montera ihop styre med styrstolpen.
SV
Aseta kädensija-osa kiinni tolppaan.
FI
0719
(2) 3" (7.62 cm)
PN 1267
PN 1267
Fest forbenet til rammen ved hjelp av fire skruer. Sjekk at
NO
monitorkabelen er plassert riktig og ikke er i klem.
用四个紧固件将前腿架安装到箱形车架总成上。检查并确保
监测器线缆的布置妥当,没有被卡紧。
4本のネジを使用して前脚をボックスフレームの組立部に取り付
けます。 モニタケーブルが正しく配線され、 挟まれていないことを
確認します。
NO
Sett inn styret i styrestammen.
将车把总成插入车把管内
ハンドルバーをハンドルバーポストに差し込みます。
PN 1201
7

Advertisement

loading