Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise 3.1 Sicherheitshinweise für Montage- und Bedienpersonal Die Betriebsanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei Aufstellung, Be- trieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung hat eine Gefährdung für Personen, Anlage und Umwelt zur Folge. WARNUNG Gefahr durch unbefugte Arbeiten am Gerät! Verletzungen und Sachschäden drohen.
Page 6
Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherstellen, dass Stecker/Gerätestecker bei getrennter Steckverbindung span- nungsfrei ist. Bei beidseitig gespeisten Bussen (z.B. Profibus DP oder Ethernet) den Teilnehmer vor dem Trennen der Steckverbindung spannungsfrei schalten, der mit dem Stecker/Ge- rätestecker verbunden ist. Bei Bussen, die die Spannungsversorgung der Teilnehmer beinhalten (z.B. Profibus PA oder Foundation Fieldbus H1) den Stecker/Gerätestecker am Teilnehmer installie- ren.
Page 7
Allgemeine Sicherheitshinweise Metallausführung der Flanschsteckdose, des Gerätesteckers und des Winkel- stücks: Einbau zulässig in Wandungen von Gehäusen der Zündschutzart Druckfeste Kapse- lung „d“ oder Erhöhte Sicherheit „e“. Kunststoffausführung der Flanschsteckdose, des Gerätesteckers und des Winkel- stücks: Einbau zulässig in Wandungen von Gehäusen der Zündschutzart Erhöhte Sicherheit „e“.
Vorgesehener Einsatzbereich Vorgesehener Einsatzbereich Die Steckverbindungen der Reihe 8591/1 und 8591/4 sind zum Einsatz in explosionsge- fährdeten Bereichen der Zonen 1, 2, 21 und 22 gemäß IEC/EN-Normen sowie im Industriebereich geeignet. Umgebungsbedingungen Die eingesetzten Gehäusematerialien, einschließlich der außenliegenden Metallteile, be- stehen aus hochwertigen Werkstoffen, die einen anwendungsgerechten Korrosions- schutz und Chemikalienresistenz in Industrieatmosphäre gewährleisten: schlagfestes Polyamid...
Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Gasexplosionsschutz ATEX E II 2 G Ex de IIC T6 IECEx Ex de IIC T6 oder Ex ia/ib IIC T6 Staubexplosionsschutz ATEX E II 2 D IP66 T52 °C IECEx Ex tD A21 IP66 T52 °C Umgebungstemperatur -25 °C...+40 °C (Kunststoffausführung) -55 °C...+40 °C (Kunststoffausführung, stoßgeschützt)
Page 10
Technische Daten Gehäusematerial Messing vernickelt; Polyamid; Edelstahl AISI 316L Anschlusstechnik Kupplung / Stecker 2 *) Crimp 1,5 mm 0,75 mm ... 1,5 mm 2 *) Crimp 2,5 mm 1,5 mm ... 2,5 mm Federzug 0,5 mm ... 1 mm (flexibel) 0,5 mm ...
Page 11
Technische Daten Gewicht Kunststoff Metall Metall - armierte Ausführung 8591/.3.-..-..ca. 54 g ca. 118 g ca. 215 g Kupplung 8591/.7.-..-..ca. 53 g ca. 148 g ca. 250 g Stecker 8591/.8.-..-..ca. 37 g ca. 128 g Flanschsteckdose 8591/.9.-..-..ca.
Page 12
Technische Daten Empfohlene Codierung der Steckverbindung Führungsnase/Nut nach unten drehen (6 h) Alle weiteren Codierungen resultieren aus dieser Lage Spannung Polzahl Codierung Kupplung / Stecker / Empfohlener Flanschsteckdose Gerätestekker Farbring-Code grün 10905E00 10906E00 Bus + Schirm 4 P + ¿* ohne 10903E00 10904E00...
Montage strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften (z.B. IEC/EN 60079-14) durchführen. Die Fa. R. STAHL liefert die miniClix Steckverbindungen auf Wunsch mit vor- konfektionierten Leitungen aus. Bitte wenden Sie sich hierfür an Ihre zustän- dige Vertriebsniederlassung.
Page 15
Installation Vor Einbau von Flanschsteckdose, Gerätestecker und Winkelstücke in druckfeste Gehäuse: Alle Anschlüsse und Verdrahtungen spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Schalten sichern. Gewindebohrungen im druckfesten Schutzgehäuse müssen den Mindest- anforderungen der IEC/EN 60079-1 entsprechen. Flanschsteckdose, Gerätestecker und Winkelstücke sowie die entsprechenden Boh- rungen und Einschraubgewinde auf Unversehrtheit und Sauberkeit prüfen.
Page 16
Beschädigung der Crimpkontakte! Bei Verwendung einer falschen Crimpzange können die Crimpkontakte beschädigt werden. Nur original R. STAHL-Crimpzange (siehe Zubehör) benutzen. Die Isolation der Anschlussleitungen muss bis an die Steckerstifte bzw. Steckerbuchsen heranreichen. Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein. armierte Leitung:...
Page 17
Installation 7.3 Stecker/Kupplung (Ex-e) - Kunststoff/Metall 5-polig (4 + PE) mit Crimpan- schluss Abb.: Stecker 11365E00 Abb.: Kupplung 11366E00 Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die korrekte Stecker-/Kupplungs- ausführung bezüglich des Kabelquerschnitts vorliegt! Mögliche Ausführungen: Kabelquerschnitt 4 mm ... 7,5 mm Kabelquerschnitt 7,5 mm ...
Page 18
Installation 11367E00 Druckstück (2) und Zugentlastung (3) auf Anschlussleitung aufschieben. Dichtung (4) auf Anschlussleitung aufschieben und in Zugentlastung (3) einführen. Druckscheibe (5) und Isolierhülse (6) auf Anschlussleitung aufschieben. Bei der Isolierhülse (6) auf die richtige Orientie- rung achten. Eine nachträgliche Korrektur ist schwierig. Steckerstifte (7) von hinten in Gerätesteckereinsatz (8) bis zum Anschlag einführen.
Page 19
Installation Druckscheibe (5), Dichtung (4), Zugentlastung (3) und Druckstück (2) an die Isolierhülse (6) schieben. Steckereinsatz (8) lagerichtig in das Steckergehäuse einführen (10). Nut und Nase müssen übereinstimmen. Überwurfmutter von der anderen Seite heranschieben. 11373E00 Druckstück (2) auf Steckerhülse schrauben und mit Arretierungsschrau- be (1) sichern.
Page 20
Installation 7.5 Gerätestecker/Flanschsteckdose (Ex-e) - Kunststoff 5-polig (4 + PE) mit Cr- impanschluss WARNUNG Eingeschränkter Einsatzbereich! Der Gerätestecker ist nur in Gehäusen der Zündschutzart Ex-e einsetzbar. Nach dem Einführen der Steckerstifte in den Steckereinsatz sind die Stifte nicht mehr demontierbar. Abb.: Gerätestecker 11376E00 Abb.: Flanschsteckdose...
Page 21
Installation Bei Stecker: Bei Kupplung: PE-Bügel (5) in die Aussparung des PE-Bügel (5) in die Aussparung des Steckereinsatzes (1) einführen. Steckereinsatzes (1) einführen. 11378E00 11379E00 PE-Bügel (5) bis zum Einrasten in die PE-Bügel (5) bis zum Einrasten in die Nut an der Stirnseite des Steckereinsat- Nut an der Stirnseite des Steckereinsat- zes (1) zurückschieben.
Page 22
Installation Steckerstifte (10) von hinten in Gerätesteckereinsatz (12) bis zum Anschlag einführen. Der Sechskant der Steckerstifte muss lagerichtig zur Passung im Steckereinsatz (12) ausgerichtet werden. Steckerstifte rasten hörbar ein. Bei Version mit PE-Bügel (11): 11381E00 PE-Bügel (11) in die Aussparung des Steckereinsatzes (12) einführen. 11370E00 PE-Bügel bis zum Einrasten in die Nut an der Stirnseite des Steckereinsatzes zurück- schieben.
Page 23
Installation 11384E00 Innere Verschraubungsmutter (4) auf die Steckerhülse schrauben. Die Hülse klemmt die Abschirmung auf den Klemmkonus. Die Dichtung klemmt den inneren Mantel der Anschlussleitung. Druckring (3) und Dichtung (2) an Verschraubungsmutter (1) legen. Korrekten Sitz der Dichtung sicherstellen. Verschraubungsmutter (1) mit entsprechendem Anzugsmoment (siehe technische Daten) auf innere Verschraubungsmutter (4) schrauben.
Page 24
Installation Abb.: Stecker 11387E00 Abb.: Kupplung 11388E00 Arretierungsschraube (1) lösen. Druckstück (2) aus Steckerhülse/Kupplungshülse (7) herausdrehen. Einzelteile 3 -6 herausziehen. Abisolierte Leitung durch das Druckstück, die Zugentlastung (3), den Dichtring (4) und die Druckscheibe/Schirmauflage (5) führen. Anschlusskabel wie oben beschrieben anschließen. 11389E00 Steckereinsatz (6) lagerichtig in die Stecker-/Kupplunghülse (7) einstecken.
Page 25
Installation 7.9 Direktanschluss über Einzeladern bei Gerätestecker/Flanschsteckdose in Metallausführungen WARNUNG Verdrehschutz der Komponenten sicherstellen! Komponenten durch geeignete Maßnahmen gegen Verdrehen und Lockern sichern (z.B. durch Verdrehschutz, siehe Zubehör und Ersatzteile). WARNUNG Gefahr durch Beschädigung der Leiter! Durch unvorsichtiges Einschrauben können die Leiter und deren Isolierungen be- schädigt werden.
Page 26
Installation 7.10 Abschließvorrichtung 11392E00 Die Steckverbindung ist optional mit einer Abschließvorrichtung lieferbar. Sie kann dann im gesteckten Zustand mit einem Vorhängeschloss (Bügeldurchmesser 3 ... 6 mm) gesi- chert werden. Bevor die Verbindung gelöst werden kann, muss die Überwurfmutter gelöst werden. Die Abschließvorrichtung ist nicht nachrüstbar! 7.11 Winkelstück verdrehen 11392E00...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme 8.1 Vor Inbetriebnahme Betriebsmittel den einzelnen nationalen Prüfungen unterziehen. Komponenten auf korrekte Funktion und Installation nach Betriebsanleitung und anderen anwendbaren Bestimmungen prüfen. Überall gleiches Erdpotential sicherstellen. Leitungen auf festen Sitz prüfen. Gehäuse auf Schäden untersuchen. Gehäuse auf Fremdkörper untersuchen. Nennspannung beachten.
Wartung 11394E00 Stecker/Kupplung um ca. 30° nach rechts bis zum Anschlag drehen (3). Stecker/Kupplung vollständig zusammenstecken (4). Überwurfmutter festdrehen (5). Die mechanische Verbindung sowie der IP-Schutz sind hergestellt. Trennen der Steckverbindung in umgekehrter Reihenfolge. Wartung WARNUNG Gefahr durch spannungsführende Teile! Explosionsschutz ist nicht mehr gewährleistet.
Page 29
Wartung 9.1 Regelmäßige Wartungsarbeiten Art und Umfang der Prüfungen den entsprechenden nationalen Vorschriften (z.B. IEC/EN 60079-17) entnehmen. Die Fristen so bemessen, dass entstehende Mängel in der Anlage, mit denen zu rechnen ist, rechtzeitig festgestellt werden. Im Rahmen der Wartung prüfen: Leitungen auf festen Sitz.
Page 36
Describes the results or the reactions to the actions taken. Bullet Information symbol: Describes the notes and recommendations. Warning sign: Danger from energised parts! Warning sign: Danger due to an explosive atmosphere! Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Install the plug/devic plug on the device for bus systems with integrated power supply of the device (e.g. Profibus PA or Foundation Fieldbus H1). 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 38
Metal versions of flange socket, device plug and angled adaptor: Installation permitted in walls of enclosures designed with type of protection Flameproof Enclosure "d" and Increased Safety "e". Plastic versions of flange socket, device plug and angled adaptor: Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Page 39
EN 29001 (ISO 9001). Among others, they comply with the following regulations and standards: 94/9/EG IEC/EN 60079-0, IEC/EN 60079-1, IEC/EN 60079-7, IEC/EN 60079-11, IEC/EN 60079-14 IEC/EN 61241-0, IEC/EN 61241-1 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Power supply of electrical systems as well as movable machines and drives in areas subject to explosion hazard. They are used as quick-action connectors of explosion-protected electrical apparatus in intrinsically safe (Ex) and industrial areas. Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Transmission rate up to 100 MBit/s (acc. to TIA/EIA-568-B.2 Category 5e) Frequency range 0 MHz ... 100 MHz (Fast Ethernet compatible) Enclosure material Nickel-plated brass; polyamide; stainless steel AISI 316L 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 42
44 g for coupler / flange socket approx. 13 g approx. 80 g Weight including plastic protective cap Additional technical data for layout and designs: see the data sheet Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Page 43
10235E00 10257E00 4 P + ¿* 10 h blue 10236E00 10258E00 24 V DC 4 P + ¿* green / red 06452E00 06474E00 grey 10238E00 10260E00 * with PE bracket 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 44
Ex d enclosures with volumes < 2 l (metal) 10930E00 10216E00 10215E00 8591/.6.-..-..01 Device plug 8591/11.-..-0.01 Angled adaptor 8591/11.-..-..01 Angled adaptor ″ NPT thread; with (plastic) (metal) for Ex d enclosures with volumes > 2 l (metal) Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Carry out the assembly in strict accordance with the instructions and national safety and accident prevention regulations (e.g. IEC/EN 60079-14). R. STAHL supplies the mini CLIX plug connectors on request with prefabricated leads. Please contact your local sales representative for more information.
Page 46
RD-Y(ST)Y blue H05-RR-F 5G1.5 JE-LiYCY Silflex SiHf Sinec LZ bus cable Ölflex EB001250 R4G1.5 H05VV-F 3 G1.0 *Unitronic Bus L2/FIP FC *Unitronic Bus FD PL2/FIP FC UL/CSA *with separate sealing insert Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Page 47
Damage to the crimped contacts! Using an unsuitable crimping tool can damage the crimped contacts. Use only the original R. STAHL crimping tool (see accessories). The insulation of the connecting cables must reach to the plug pins and plug socket. The conductor itself may not be damaged.
Page 48
Insert the stripped cable in the opening of the plug pins / plug sockets (7) or the PE bracket (9) and fasten it with the crimping tool. Optionally, the plug pins/sockets can also be soldered.Use shrink tubing to protect the soldering points. Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Page 49
(8) until it engages. insert (8) until it engages. 11370E00 11372E00 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 50
DC coding: the pin is thick) is additionally coded with the clock-based coding system as are the other plug connectors. With metal versions, the PE bracket must be crimped together with the leading PE pin. 11375E00 Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Page 51
The hexagonal edges of the plug pins must be correctly aligned so as to fit in the plug insert (1). Push the insulating sleeve (2) with correct orientation over the connected cable and the plug insert (1). 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 52
After crimping/soldering, push the screw-on parts 1-8 and insulating sleeve onto the connecting cable. After having inserted the plug pins into the plug insert, they cannot be disassembled again. Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Page 53
During the following assembly steps make sure that the components are correctly oriented: 11383E00 Insert the pressure washer (8), the seal (7) and clamping cone (6) in the plug sleeve (13). Place screen wire shielding over the clamping cone (6). 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 54
In so doing, the cage clamp spring is pressed against the connecting cable. Electrical contact between connecting cable and plug pin is established. Proceed in reverse order to undo the connection. Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4...
Page 55
Threads can be damaged by screwing on at an angle! Exercise care (straight alignment) when inserting and screwing on all components. Screw on the pressure fitting and then secure it in place using the locking screw (1). 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 56
Secure the device plug or flange socket against unintentional turning by screwing in the locking screw (3). Test torques: see data sheet or chapter “Technical data“ in these operating instructions. Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Page 57
Unscrew the anti-twist device (2). Remove the screws (3). Rotate the angled adaptor to the desired position. Screw the screws (3) in the matching visible holes. Fasten the anti-twist device (2) again. 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Check for damage before the plug / device plug is plugged into the socket. 11393E00 Insert the plug/device plug with the guide nose in the correct position in the corresponding guide groove (1). Push the components together until the first end-stop (2). Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
After a short circuit, check the functionality of the plug connector. Replace the entire plug connector if needed. WARNING Work on gap limiting surfaces! Gap limiting surfaces are neither to be reworked nor lacquered after purchase of the device. 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
Page 60
Clean with a cloth, brush, vacuum cleaner or similar items. When cleaning with a damp cloth, use water or mild, non-abrasive, non-scratching cleaning agents. Never use aggressive cleaning agents or solvents. Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
10664E00 Y adapter with for looping of data, signal or power cables; all connections can be connectors plugged 10912E00 154099 / 8591601300 Ex Plug Connector miniClix S-BA-8591-04-en-04/09/2009 8591/1, 8591/4...
CE prototype test certificate (current supplement) 11 CE prototype test certificate (current supplement) Ex Plug Connector miniClix 154099 / 8591601300 8591/1, 8591/4 S-BA-8591-04-en-04/09/2009...
Need help?
Do you have a question about the Ex Plug Connector miniClix and is the answer not in the manual?
Questions and answers