saro HK 400 Instruction Manual

saro HK 400 Instruction Manual

Refrigerator with convection fan

Advertisement

Betriebsanleitung
für Kühlschrank mit Umluftventilator
Instruction manual
for refrigerator with convection fan
Modell HK 200 (323-2012)
Modell HK 400 (323-2015)
Modell HK 600 (323-2020)
Modell HK 200 S/S (323-4000)
Modell HK 400 S/S (323-4005)
Modell HK 600 S/S (323-4010)
HK 600
Deutsch - Original
English
Translation of
the original

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for saro HK 400

  • Page 1 Modell HK 200 (323-2012) Modell HK 400 (323-2015) Modell HK 600 (323-2020) Modell HK 200 S/S (323-4000) Modell HK 400 S/S (323-4005) Modell HK 600 S/S (323-4010) HK 600 Deutsch - Original English Translation of...
  • Page 2 The housings of the refrigerators are made of steel and stove enamelled or stainless steel (S/S models) and are therefore insensitive to daily use. The refrigerators each have three (HK 200) or 4 (HK 400 / 600) height-adjustable grids. On the outside there is a conveniently adjustable thermostat.
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT / CONTENT Einleitung / Introduction ....................2 Lieferumfang / Scope of delivery .
  • Page 4: Einleitung / Introduction

    EINLEITUNG INTRODUCTION Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Before commissioning this device, read these operating inst- Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und ructions carefully and carefully and observe the information beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. given therein. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen This manual contains information on the structure, installati- zum Aufbau, zur Einrichtung, zum Betrieb, zur Wartung, zur...
  • Page 5: Wichtiger Hinweis / Important Information

    WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT INFORMATION Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind The safety instructions in this instruction manual are marked mit entsprechenden Symbolen versehen. Diese weisen auf with appropriate symbols. These indicate possible dangers. mögliche Gefahren hin. Die zugehörigen Informationen sind The accompanying information must be read and observed! unbedingt zu lesen und zu beachten! SYMBOLERKLÄRUNG...
  • Page 6: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    SAFETY INFORMATION SICHERHEITSHINWEISE • Before the first start-up, read these operating instructions • Vor der ersten Inbetriebnahme, lesen Sie diese carefully and observe the information given therein. Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie die darin • Incorrect operation and improper handling can lead to gegebenen Hinweise.
  • Page 7: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    SAFETY INFORMATION SICHERHEITSHINWEISE • In the event of a fault or malfunction, turn off the unit and • Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion, schalten Sie das unplug the power cord. Notify your dealer. He will carry Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. out the repair with original spare parts.
  • Page 8 WARNUNG: VERLETZUNGSGEFAHR! WARNING: RISK OF INJURY! • Versuchen Sie niemals, Ihre Finger, Stäbchen, • Never try to place your fi ngers, chopsticks, screwdrivers Schraubendreher oder andere dünne Gegenstände or other thin objects between the bars of the cold air zwischen die Gitterstäbe des Kaltluft Gebläses zu blower.
  • Page 9: Technische Übersicht / Technical Overview

    TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW Modell HK 200 HK 400 HK 600 Bestell Nr. 323-2012 323-2015 323-2020 Order No. Material Gehäuse Stahl einbrennlackiert Stahl einbrennlackiert Stahl einbrennlackiert Housing material steel stove-enamelled steel stove-enamelled steel stove-enamelled Material Innenraum Kunststoff Kunststoff Kunststoff...
  • Page 10: Technische Übersicht / Technical Overview

    TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW HK 200 S/S HK 400 S/S HK 600 S/S Modell Bestell Nr. 323-4000 323-4005 323-4010 Order No. Material Gehäuse Edelstahl Edelstahl Edelstahl Housing material stainless steel stainless steel stainless steel Material Innenraum Kunststoff Kunststoff Kunststoff...
  • Page 11: Allgemeine Hinweise / General Information

    GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE HINWEISE • Before the first start-up, read these operating • Vor der ersten Inbetriebnahme, lesen Sie diese instructions carefully and observe the information given Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie die darin therein. gegebenen Hinweise. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der •...
  • Page 12: Auspacken / Unpacking

    UNPACKING AUSPACKEN Make sure that the packaging is undamaged. The device Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt as well as the accessories are protected and / or fi xed ist. Das Gerät, als auch die Zubehörteile sind für den for transport.
  • Page 13: Anschluss / Connection

    Nach Lieferung bzw. einem Transport After delivery or transport of the device, do not des Gerätes, schließen Sie dieses erst connect it until the device has been idle for at an, nachdem das Gerät für mindestens least 24 hours. This is absolutely necessary so 24 Stunden still gestanden hat.
  • Page 14: Reinigung / Cleaning

    CLEANING REINIGUNG To avoid the risk of electric shock or injury from the rotating Um die Gefahr eines Stromschlags oder die Verletzung durch fan, disconnect the unit from the power supply before den sich drehenden Ventilator auszuschließen, trennen Sie cleaning. Do not start cleaning before the fan has come to a das Gerät unbedingt vor jeder Reinigung vom Stromnetz! standstill! Beginnen Sie nicht mit der Reinigung, bevor der Ventilator...
  • Page 15: Tipps Und Hinweise / Tips And Information

    WARNUNG: GEFAHR DURCH WARNING: DANGER FROM ELEKTRISCHEN STROM! ELECTRICAL CURRENT! • Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In • A damaged device must not be used! In this case, diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und disconnect the device from the power supply and wenden Sie sich an Ihren Fachhändler! contact your dealer! •...
  • Page 16: Im Falle Von Funktionsstörungen / In Case Of Malfunction

    IM FALLE VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN IN CASE OF MALFUNCTIONS In case of malfunctions, please observe and check the Im Falle von Funktionsstörungen, beachten und prüfen Sie following points before requesting service. bitte die folgenden Punkte, bevor Sie einen Kundendienst anfordern. Refrigerator does not cool: Is the power supply interrupted? Kühlschrank kühlt nicht: Has the mains plug been removed from the socket?
  • Page 17: Verpackungs-Entsorgung / Device Disposal

    This is the only way to ensure that old appliances are Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet properly disposed of and recycled. Thank you very werden. Vielen Dank! much! Hergestellt in P.R.C. für SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...

This manual is also suitable for:

Hk 200Hk 600Hk 200 s/sHk 600 s/sHk 400 s/s

Table of Contents