saro TORE GN 700 TN Instruction Manual

saro TORE GN 700 TN Instruction Manual

Refrigerator with recirculation fan
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
für Kühlschrank mit Umluftventilator
Modell TORE GN 700 TN (323-1020)
instruction manual
for refrigerator with recirculation fan
Model TORE GN 700 TN (323-1020)
GN 700 TN
English
Translation of
the original
Deutsch - Original

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORE GN 700 TN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for saro TORE GN 700 TN

  • Page 1 Betriebsanleitung für Kühlschrank mit Umluftventilator Modell TORE GN 700 TN (323-1020) instruction manual for refrigerator with recirculation fan Model TORE GN 700 TN (323-1020) GN 700 TN English Translation of the original Deutsch - Original...
  • Page 2 For cooling we use the refrigerant R600a, which means that the units are free of HFCs. Please read these instructions carefully before using the refrigerator. We wish you a lot of fun with your new SARO refrigerator with recirculation fan! Stand 09/2013 WB / 06/2017 IH / 07/2018 TM...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT / CONTENT Einleitung / introduction ................2 Lieferumfang / scope of delivery .
  • Page 4: Einleitung / Introduction

    EINLEITUNG INTRODUCTION Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Before commissioning this device, please read these ope- Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam und rating instructions carefully and carefully and observe the beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. information contained therein. In dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Informationen These operating instructions provide information on the zum Aufbau, zur Einrichtung, zum Betrieb, zur Wartung, zur...
  • Page 5: Wichtiger Hinweis / Important Notice

    IMPORTANT NOTICE WICHTIGER HINWEIS The safety instructions in these operating instructions Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind are marked with the appropriate symbols. These indi- mit entsprechenden Symbolen versehen. Diese weisen auf cate possible dangers. The associated information must mögliche Gefahren hin. Die zugehörigen Informationen sind be read and observed! unbedingt zu lesen und zu beachten! SYMBOLERKLÄRUNG...
  • Page 6: Technische Angaben / Technical Data

    TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL OVERVIEW Modell / model TORE GN 700 TN Bestell Nr. / Order No. 323-1020 Material Gehäuse Edelstahl Housing material stainless steel Material Innenraum Edelstahl Material interior stainless steel Abmessungen außen (mm) B 740 x T 830 x H 2010 Dimensions extern.
  • Page 7: Technische Information / Technical Information

    TECHNISCHE INFORMATION / TECHNICAL INFORMATION TORE GN 700 TN TORE GN 1400 TN • Das Gerät verfügt über 23 Möglichkeiten zum Einhängen der Auflageschienen im Abstand von 4 cm. The device has 23 possibilities for suspending the support rails at a distance of 4 cm.
  • Page 8: Allgemeine Hinweise / General Information

    ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION • Vor der ersten Inbetriebnahme, lesen Sie diese • Before the first start-up, read these operating Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie die darin instructions carefully and observe the information given gegebenen Hinweise. therein. • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der •...
  • Page 9: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS • Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung • Incorrect operation and improper handling can lead to können zu Störungen am Gerät führen und zu Verletzungen malfunctions of the device and injuries to the user. des Benutzers. • Observe the accident prevention regulations applicable •...
  • Page 10: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE • Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion, schalten Sie das • In the event of a fault or malfunction, turn off the unit Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. and unplug it from the wall outlet. Notify your dealer. He Benachrichtigen Sie Ihren Händler.
  • Page 11 The cooling circuit of this unit contains the refrigerant Kältemittel Isobutan (R600a (TORE GN 700 TN) oder isobutane (R600a (TORE GN 700 TN) or R290 (TORE GN R290 (TORE GN 1400 TN)). Dieses Naturgas, mit hoher 1400 TN)). This natural gas, with high environmental Umweltverträglichkeit, ist brennbar und kann bei...
  • Page 12: Auspacken / Unpack

    UNPACK AUSPACKEN Make sure that the packaging is undamaged. The device Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt ist. as well as the accessories are protected and / or fixed Das Gerät, als auch die Zubehörteile sind für den Transport for transport.
  • Page 13: Aufbau /Construction

    AUFSTELLUNG INSTALLATION Der Schrank wird auf einer Holzpalette für sicheren Transport The cabinet is delivered on a wooden pallet for safe transport. geliefert. Entfernen Sie diese und stellen Sie den Schrank in Remove them and place the cabinet in a straight / horizontal einer geraden / waagerechten Position auf.
  • Page 14: Anschluss / Connection

    ANSCHLUSS CONNECTION Schließen Sie das Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose Connect the device only to a grounded safety socket and a mit Erdung und einem 230 Volt Anschluss. 230 volt connection. Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass Before connecting the device, make sure that the voltage die Spannung und die Frequenz der Strom-versorgung mit and frequency of the power supply correspond to the...
  • Page 15: Beladungsschema / Loading Scheme

    BELADUNGSSCHEMA LOADING SCHEME 3 Roste (B 537 x T 630 mm) 3 shelves (W 537 x D 630 mm) Rost-Nutzfläche: B 504 x T 595 mm Useable grating area: W 504 x D 595 mm Tragkraft pro Rost: 25 kg Load capacity per grate: 25 kg 3 Auflageschienensets (U-Profil) zum Einhängen 3 support rail sets (U-profile) to hang in...
  • Page 16: Einschalten / Start-Up Of The Cabinet

    EINSCHALTEN START-UP OF THE CABINET Wichtig: Important: Wenn der Schrank liegend geliefert wurde, warten Sie If the cabinet is delivered lying down, wait at least 24 hours mindestens 24 Stunden bevor Sie das Gerät Einschalten. before switching on the unit. Es empfiehlt sich das Gerät vor We recommend cleaning the device before Inbetriebnahme zu reinigen (näheres unter...
  • Page 17: Der Digitale Temperaturregler / Digital Temperature Controller

    DER DIGITALE TEMPERATURREGLER THE DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLER BEDIENUNG DES DIGITALEN OPERATION OF THE DIGITAL TEMPERATURREGLERS TEMPERATURE CONTROLLERS Eingestellte Temperatur anzeigen lassen: Display the set temperature: Drücken Sie die „SET“ Taste und lassen Sie diese umgehend Press the „SET“ button and release it immediately. wieder los.
  • Page 18: Tipps Und Hinweise / Tips And Advice

    TIPPS UND HINWEISE TIPS AND ADVICE Bei einem Stromausfall, öffnen Sie die Türe des Kühlschranks nur In the event of a power failure, only open the refrigerator wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser Zeit keine door if absolutely necessary. Do not add any new, uncooled neue, ungekühlte Ware nach.
  • Page 19: Betrieb / Operation

    BETRIEB OPERATION Um Energie zu sparen und um zu verhindern, dass kalte Luft To save energy and prevent cold air from escaping, only keep entweicht, halten Sie die Türe immer nur so lange geöffnet, the door open as long as necessary. wie es eben notwendig ist.
  • Page 20: Geräusch Und Vibrationsentwicklung / Noise And Vibration Development

    GERÄUSCH- UND NOISE AND VIBRATION DEVELOPMENT VIBRATIONSENTWICKLUNG • The sound level of the device with built-in capacitor is • Der Schallpegel des Geräts mit eingebautem Kon- lower than 70 dB. No noise protection measures are the- densator ist niedriger als 70 dB. Es sind deshalb keine refore required.
  • Page 21: Reinigung Cleaning

    REINIGUNG CLEANING Um den Kondensator zu reinigen, schrauben Sie bitte unterhalb des Lüftungsgitters Fig. 3 die Verschraubungen auf und kippen das Gitter nach oben. Das Lüftungsgitter hat an der oberen Seite Scharniere (Fig. 3) um das Gitter nach oben hin, sicher öffnen zu können. To clean the condenser, unscrew the screw connections below the ventilation grille and tilt the grille upwards.
  • Page 22: Anwendungsmöglichkeiten / Application Possibilities

    Sorgen Sie dafür, dass die Lufteinlass- und Abluftöffnungen am Gerät stets frei von Verunreinigungen sind. Überprüfen Sie diese regelmäßig und entfernen Sie etwaige Staubablagerungen, mit Hilfe eines Staubsaugers. Ensure that the air intake and exhaust openings on the unit are always free of impurities. Check these regularly and remove any dust deposits using a vacuum cleaner.
  • Page 23: Maßzeichnung Gn 700 Tn / Dimension Drawing Gn 700 Tn

    MASSZEICHNUNG DIMENSION DRAWING GN 700 TN Stand 09/2013 WB / 06/2017 IH / 07/2018 TM...
  • Page 24: Explosionszeichnung Gn 700 Tn / Exploded Drawing Gn 700 Tn

    EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING GN 700 TN Stand 09/2013 WB / 06/2017 IH / 07/2018 TM...
  • Page 25: Teilename Gn 700 Tn / Part Name Gn 700 Tn

    TEILENAME PART NAME GN 700 TN Nr. / Nr. / NAME NAME NAME NAME No.: No.: VERDAMPFER- EVAPORATOR WATER STÜTZMUTTER SUPPORT LOCATED NUT WASSERWANNE VERDAMPFERFRONT- EVAPORATOR FRONT LAMPE LAMP FÜHRUNG GUIDE LAMPENABDECKUNG LAMP COVER LUFTLEITBLECH AIRFLOW DUCT BOARD UNTERE SCHARNIERACHSE DOWN HINGE AXIS SCHRAUBE BOLT...
  • Page 26: Hinweise Zum Aufbewahren Von Lebensmitteln / Information On Storing Food

    HINWEISE ZUM AUFBEWAREN VON INFORMATION ON STORING FOOD LEBENSMITTELN SCHONEN SIE EXOTEN: SPARE EXOTICS: Einige Obstsorten wie Südfrüchte gehören nicht in die Some types of fruit such as tropical fruits do not belong in Kühlung, da schnelle braune und wässrig-glasige Stellen the refrigeration, since fast brown and watery-glass places entstehen.
  • Page 27: Stromlaufplan / Circuit Diagram

    STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM GN 700 TN Power plug Netzstecker Netzschalter Power switch Thermostat Thermostat Abtaufühler Defrost sensor Temperaturfühler Temperature sensor Kreisförmiger Ventilatormotor Circuital fan motor Türschalter Door switch Türrahmenheizung Door frame heater Kondensatorlüftermotor Condenser fan motor Überlastschutz Overload protector Kompressor Compressor PCT-Starter PCT starter...
  • Page 28: Im Falle Von Funktionsstörungen / In Case Of Malfunctions

    IN CASE OF MALFUNCTIONS IM FALLE VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN In the event of malfunctions, please observe and check the Im Falle von Funktionsstörungen, beachten und prüfen Sie following points before requesting customer service. bitte die folgenden Punkte, bevor Sie einen Kundendienst anfordern.
  • Page 29: Verpackungs-Entsorgung / Packaging Disposal

    This is the only way to ensure that old appliances are Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet properly disposed of and recycled. Thank you very werden. Vielen Dank! much! Hergestellt in P.R.C. für SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de...

This manual is also suitable for:

323-1020

Table of Contents