Page 1
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference. Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til fremtidig bruk. INDUKTIONSHÄLL / INDUCTION HOB MOD NO.: CIH4330S...
1. Förord 1.1 Säkerhetsvarningar installationsanvisningar efterföljas. Vi tar säkerheten på största allvar. • Denna enhet måste installeras Läs denna information innan du an- och jordas på korrekt sätt av be- vänder hällen. hörig elektriker. • Anslut enheten till en krets som 1.2 Installation är utrustad med frånskiljare med vilken du kan bryta strömförsörj-...
• Varning! Stäng av enheten • Försäkra dig om att barn inte leker omedelbart om hällens yta har med enheten. sprickor (hällar av glaskeramik • Stäng alltid av hällen med eller liknande material skyddar reglagen – förlita dig inte på att strömförande komponenter och kokkärlsdetektorn ska stänga av kan därför orsaka elstöt).
1.3.3 Risk för brännskada • Använd inte enheten som • När enheten används blir vissa av arbetsyta eller förvaringsyta. dess komponenter så varma att • Lämna inga föremål eller redskap de kan orsaka brännskada. på enheten. • Var försiktig så att du inte kommer •...
Page 6
säkerställa att barnet/personen med nedsatt förmåga klarar av att använda enheten utan att det föreligger fara för dem själva eller omgivningen. • Utför inga reparationer eller kom- ponentbyten på enheten förutsatt att detta inte rekommenderas i handboken. All annan service ska utföras av behörig elektriker.
Grattis till din nya induktionshäll! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning/installationshandbok noggrant så att du förstår hur enheten installeras och används på korrekt sätt. Se avsnittet om installation för information om hur installationen ska utföras. Läs alla säkerhetsanvisningar noggrant innan användning och förvara denna bruksanvisning/installationshandbok för framtida behov.
2.4 Före användning av ny induktionshäll • Läs denna guide – särskilt avsnittet med säkerhetsvarningar! • Avlägsna eventuell plastfilm från induktionshällen. 2.5 Tekniska specifikationer Matlagningshäll CIH4330S Värmezoner 2 zoner Nätspänning 220–240 VAC, 50 eller 60 Hz Installerad elektrisk effekt 3500 W Produktmått: l × b × h (mm) 288 ×...
Energibesparing Följ nedanstående tips för att spara energi vid matlagning. • Koka inte upp mer vatten än du behöver. • Använd alltid lock (om möjligt). • Placera kokkärlet på värmezonen innan du startar zonen. • Placera små kokkärl på de mindre värmezonerna. •...
Använd inte kokkärl med skadade kanter eller konvex/konkav botten. Försäkra dig om att kokkärlets botten är slät, att den ligger plant mot glashällen och att den har samma storlek som värmezonen. Använd kokkärl med diameter som överensstämmer med zonens storlek. Om kokkärlet är något bredare än värmezonen är energiförbrukningen som effektivast (om kokkärlet är mindre än värmezonen försämras effektiviteten).
3.4 Användning 3.4.2 Avsluta matlagning 3.4.1 Börja laga mat Tryck på PÅ/AV. När hällen är startad piper summern en gång, Tryck för att välja den värmezon du timerdisplayen visar (00) och vill stänga av. värmezonens Av/på-reglage visar eller eller , vilket indikerar att induktionshällen är i standby-läge.
3.4.3 Använda effekthöjning 3.4.4 Varmhållning Aktivera varmhållning Tryck för att välja önskad värmezon. Aktivera effekthöjning Tryck på varmhållningsreglaget (zonens Tryck för att välja önskad värmezon. indikator visar ). Stäng av varmhållning a) Tryck för att välja önskad värmezon. När du trycker på effekthöjningsreglaget visar zonindikatorn symbolen (b) och b) Tryck på...
3.4.6 Låsa reglage När inställd tid har löpt ut piper summern i 30 • Reglagen går att låsa (till exempel för att förhindra sekunder och timerdisplayen visar (- -). att barn startar en värmezon av misstag). • När reglagen är låsta är det endast funktionen PÅ/ AV som fungerar.
3.4.9 Använda kokfunktionsreglage 1) Andra värmezoner som har startats före denna värmezon påverkas inte. 2) Den röda punkten bredvid effektindikatorn Du kan använda denna funktion när du kokar vatten tänds och indikerar att zonen är vald. för att bli påmind när vattnet kokar. Aktivera kokfunktion Tryck för att välja värmezon.
4. Riktlinjer för matlagning Var försiktig när du steker – olja och fett värms upp mycket snabbt (särskilt om du använder effekthöjning). Vid mycket höga temperaturer självantänder olja och fett (detta kan vara mycket farligt och orsaka brand). 4.1 Matlagningstips 4.1.3 Fräsa mat Använd en wokpanna med plan botten eller en • Sänk temperaturinställningen när det börjar koka i stor stekpanna avsedda för induktionshäll. kokkärlet.
5. Värmeinställning Inställningarna nedan ska endast ses som riktlinjer. Exakt inställning varierar beroende på flera olika faktorer (till exempel typ av kokkärl och hur mycket som tillagas). Prova dig fram för att hitta bästa möjliga inställning för induktionshällen. Värmeinställning Lämpligt för 1–2 • värmning på svag värme av små mängder mat • smälta choklad, smör och mat som snabbt blir bränd •...
6. Skötsel och rengöring Vad? Hur? Viktigt! Daglig nedsmutsning av glas 1. Bryt nätspänningen till hällen. • När hällens ström bryts indikeras inte (fingeravtryck, märken, fläckar 2. Applicera rengöringsmedel för häll varma värmezoner med (H), men från mat eller spill som inte medan glasytan fortfarande är varm (inte de kan alltså...
7. Tips Problem Möjlig orsak Åtgärd Induktionshällen går inte att starta. Ingen strömförsörjning. Försäkra dig om att induktionshällen är ansluten till strömförsörjning och att spänningen är tillslagen. Kontrollera om det är strömavbrott i huset. Kontakta behörig elektriker när du har säkerställt att det inte är ström- avbrott eller liknande problem.
8. Felvisning och inspektion Induktionshällen är utrustad med en självdiagnostikfunktion. Med hjälp av detta test kan elektriker kontrol- lera funktionen för flera komponenter utan att behöva demontera hällen från arbetsytan. Felsökning 1) Felkod som visas under användning samt rekommenderad åtgärd: Problem Möjlig orsak Åtgärd...
Page 20
2) Fel och åtgärd Problem Åtgärd A Åtgärd B LED-lampan tänds inte Ingen strömförsörjning. Kontrollera att stickkon- när enheten ansluts till takten är korrekt isatt i nätspänning. vägguttaget och att det finns spänning i väggut- taget. Anslutningsfel mellan Kontrollera anslutningen. effektkretskort och displaykretskort.
9. Installation 9.1 Installationsutrustning Ta upp ett hål i arbetsytan med de mått som anges på ritningen. Det måste finnas minst 50 mm material runt hålet för förankring vid installation. Försäkra dig om att arbetsytans tjocklek är minst 30 mm. Välj arbetsyta med värmebeständigt och isolerande material (trä...
VARNING! Säkerställ att ventilationen är tillräcklig Försäkra dig om att induktionshällen är korrekt ventilerad och att varken luftintag eller luftutlopp är blockerade. För att und- vika oavsiktlig kontakt med hällens varma undersida (eller elstöt under drift) måste ett träskydd installeras (och fixeras med skruvar) på ett avstånd om min. 50 mm från hällens undersida. Följ anvisningarna nedan. Runt hällens utsida finns det ventilationshål.
9.3 Försäkra dig om följande efter installation av hällen: • Att anslutningskabeln inte är åtkomlig genom skåpsluckor eller lådor. • Att flödet av frisk luft från skåpets utsida till hällens undersida är tillräckligt. • Att en termisk barriär installeras under hällens underdel om hällen installeras ovanför låda eller skåpsutrymme.
9.6 Försiktighet 1. Induktionshällen måste installeras av behörig elektriker. Kontakta oss om du behöver hjälp. Utför inte installationen själv. 2. Hällen får inte installeras direkt ovanför diskmaskin, kylskåp, frys, tvättmaskin eller torktumlare (fuktig- het från dessa apparater kan skada hällens elektronik). 3.
Page 25
Hällens undersida samt nätsladden är inte åtkomliga efter installation. Denna enhet är märkt i enlighet med WEEE-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter. Genom att säkerställa att denna enhet avfallshanteras på korrekt sätt bidrar du till att förhindra skada på...
Page 26
CONTENTS 1. Foreword 1.1 Safety warnings 1.2 Installation 1.2.1 Electrical shock hazard 1.2.2 Cut hazard 1.2.3 Important safety instructions 1.3 Operation and maintenance 1.3.1 Electrical shock hazard 1.3.2 Health hazard 1.3.3 Hot surface hazard 1.3.4 Cut hazard 1.3.5 Important safety instructions 2.
1. Foreword 1.1 Safety warnings installing the appliance as it could reduce your installation costs. Your safety is important to us. Please read this information before • In order to avoid a hazard, this using your hob. appliance must be installed ac- cording to these instructions for 1.2 Installation installation.
• If the power cord is damaged, it • This appliance is not intended for must be replaced by the manufac- use by persons (including child- turer, the manufacturer’s service ren) with reduced physical, senso- agent or similarly qualified persons ry or mental capabilities, or lack of in order to avoid a hazard.
this appliance, to make sure that ses smoking and greasy spillovers their implants will not be affected that may ignite. by the electromagnetic field. • Never use your appliance as a Failure to follow this advice may work surface or storage surface. result in severe injury or even •...
Page 30
instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their sur- roundings. • Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be done by a qualified technician. • Do not place or drop heavy ob- jects on your hob.
Congratulations on the purchase of your new Induction Hob. We recommend that you take some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install and operate the appliance correctly. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
2.4 Before using your new induction hob • Read this guide, taking special note of the “Safety Warnings” section. • Remove any protective film that may still be on your induction hob. 2.5 Technical specifications Cooking hob CIH4330S Cooking zones 2 Zones Supply voltage 220–240 V~ 50 Hz or 60 Hz...
Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints. • When you heat up water, use only the amount you need. • If it is possible, always put the lids on the cookware. • Before you activate the cooking zone put the cookware on it. •...
Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Use pans with the same diameter as the graphic for the zone selected. If you use a pan that is slightly wider, energy will be used as efficiently as possible. If you use a smaller pan, the efficiency could be lower than expected. pans that are smaller than 140 mm may not be detected by the hob. Always centre your pan on the cooking zone. Always lift pans off the induction hob – do not slide them, or they may scratch the glass.
3.4 How to use 3.4.2 Finish cooking 3.4.1 Start cooking Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps Touch to select the heating zone that once, the timer control shows you wish to switch off. “00”,and the heating zone selection control shows “ ” or “...
3.4.3 Using the boost function 3.4.4 Keeping warm Activate the keep warm function Touch to select the desired heating zone. Activate the boost function Touch the keep warm control , the zone indicator shows “ ”. Touch to select the desired heating zone.
3.4.6 Locking the controls The buzzer will beep for 30 seconds and the timer indica- • You can lock the controls to prevent unintended use (such tor will show “- -” when the set time has run out. as children accidentally turning the cooking zones on). •...
3.4.9 Using the boiling cue control 1) Other cooking zones will stay on if they were already turned on. 2 The red dot next to the power level indi- You can use this feature to boil water and it will cator will light up, indicating that a zone is remind you that the water is boiling.
4. Cooking guidelines Take care when frying, as oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost. At extremely high tempe- ratures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. 4.1 Cooking tips 4.1.3 For stir-frying Choose an induction-compatible flat-based wok • When food comes to the boil, reduce the tempera- or a large frying pan.
5. Heat settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the induction hob to find the settings that best suit you. Heat setting Suitability 1–2 • delicate warming for small amounts of food • melting chocolate, butter, and foods that burn quickly •...
6. Care and cleaning What? How? Important! Everyday soiling on glass (fing- 1. Switch the power to the hob off. • When the power to the hob is swit- erprints, marks, stains left by 2. Apply a hob cleaner while the glass is ched off, there will be no “hot surface” food or non-sugary spillovers still warm (but not hot!). indication, but the cooking zone may on the glass).
7. Hints and tips Problem Possible causes What to do The induction hob cannot be turned No power. Make sure the induction hob is con- nected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
8. Failure display and inspection The induction hob is equipped with a self diagnostic function. This test allows a technician to check the ope- ration of several components without disassembling or removing the hob from the work surface. Troubleshooting 1) Failure code that occurs during customer use and recommended solution: Problem Possible causes What to do...
Page 44
2) Specific failure & solution Failure Problem Solution A Solution B The LED does not come No power supplied. Check to see if plug is on when the unit is plug- correctly inserted in po- ged in. wer socket and that the socket is working. Connection failure bet- Check the connection.
9. Installation 9.1 Selection of installation equipment Cut a hole in the work surface that matches the dimensions shown in the drawing. For the purpose of installation and use, there should be a minimum of 5 cm clear space around the peri- meter of the hole.
WARNING: Ensuring adequate ventilation Make sure the induction hob is well ventilated and that the air inlet and outlet are not blocked. To avoid accidental contact with the hot underside of the hob, or an unexpected electric shock during operation, a wooden cover must be fixed with screws at a minimum distance of 50 mm from the underside of the hob. Follow the requirements below. There are ventilation holes around outside of the hob.
9.3 After installing the hob, make sure that: • The power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers. • There is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the hob. • If the hob is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection barrier is installed below the base of the hob.
9.6 Caution 1. The induction hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never attempt installation by yourself. 2. The hob must not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the hob electronics 3.
Page 49
The underside of the hob and the power cord are not accessible after installation. This appliance is labelled in compliance with European directive 2012/19/ EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
Page 50
INNHOLD 1. Forord 1.1 Sikkerhetsmerknader 1.2 Installasjon 1.2.1 Fare for elektrisk støt 1.2.2 Fare for skjæreskade 1.2.3 Viktige sikkerhetsanvisninger 1.3 Bruk og vedlikehold 1.3.1 Fare for elektrisk støt 1.3.2 Helsefare 1.3.3 Fare for brannskade 1.3.4 Fare for skjæreskade 1.3.5 Viktige sikkerhetsanvisninger 2.
1. Forord 1.1 Sikkerhetsmerknader stalleringsanvisningene følges. Vi tar sikkerheten på største alvor. • Denne enheten må installeres og Les denne informasjonen før du jordes på korrekt måte av autori- bruker induksjonstoppen. sert elektriker. • Kople enheten til en kurs som er 1.2 Installasjon utstyrt med skillebryter som du kan bryte strømtilførselen med.
• Advarsel! Slå av enheten umiddel- person som er ansvarlig for deres bart dersom induksjonstoppens sikkerhet. overflate har sprekker (induksjons- • Forviss deg om at barn ikke leker topper av glasskeramikk eller likne med enheten. de materiale beskytter strømfø- • Slå alltid av induksjonstoppen med rende komponenter og kan derfor kontrollene –...
de eller tap av menneskeliv. • Ikke bruk enheten som arbeidsfla- te eller oppbevaringsflate. 1.3.3 Fare for brannskade • Ikke la gjenstander eller redskaper • Når enheten brukes, blir enkelte bli liggende på enheten. av dens komponenter så varme at • Ikke plasser magnetiserte gjen- de kan forårsake brannskade. stander (for eksempel kredittkort, •...
Page 54
å bruke enheten uten at det fore- ligger fare for dem selv eller omgi- velsene. • Ikke utfør reparasjoner eller skift komponenter på enheten, med mindre det anbefales i håndboken. All annen service skal utføres av autorisert elektriker. • Ikke plasser gjenstander og ikke mist tunge gjenstander på...
Gratulerer med din nye induksjonstopp! Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen/installasjonshåndboken nøye, slik at du forstår hvordan enheten installeres og brukes på riktig måte. Se avsnittet om installasjon for informasjon om hvordan installeringen skal utføres. Les alle sikkerhetsanvisninger nøye før bruk og oppbevar denne bruksanvisnin- gen/installasjonshåndboken for fremtidige behov.
2.4 Før bruk av ny induksjonstopp • Les denne veiledningen – spesielt avsnittet med sikkerhetsinformasjon! • Fjern eventuell plastfilm fra induksjonstoppen. 2.5 Tekniske spesifikasjoner Induksjonstopp CIH4330S Varmesoner 2 soner Nettspenning 220–240 VAC, 50 eller 60 Hz Installert elektrisk effekt 3500 W Produktmål: l × b × h (mm) 288 ×...
Energisparing Følg tipsene under for å spare energi ved matlaging. • Ikke kok opp mer vann enn du trenger. • Bruk alltid (om mulig) lokk. • Plasser kokekaret på varmesonen før du slår på sonen. • Plasser små kokekar på de mindre varmesonene. •...
Ikke bruk kokekar med skadde kanter eller konveks/konkav bunn. Forviss deg om at kokekarets bunn er glatt, at den ligger plant an mot induksjonstoppen og at den har samme størrelse som varmesonen. Bruk kokekar med diameter som stemmer overens med sonens størrelse. Hvis kokekaret er noe bredere enn varmesonen er energiforbruket mest effektivt (hvis kokekaret er mindre enn varmesonen svekkes effektiviteten). Koke- kar med diameter mindre enn 140 mm risikerer å...
3.4 Bruk 3.4.2 Avslutte matlaging 3.4.1 Begynne å lage mat Trykk på PÅ/AV. Når induk- sjonstoppen startes, piper sum- Trykk for å velge den varmesonen meren én gang, timerdisplayet du vil slå av. viser (00) og varmesonens AV/ PÅ-kontroll viser eller eller , som indikerer at induksjons-...
3.4.3 Bruke effektøkning 3.4.4 Varmholding Aktivere varmholding Trykk for å velge ønsket varmesone. Aktivere effektøkning Trykk på varmholdingskontrollen (sonens Trykk for å velge ønsket varmesone. indikator viser ). Slå av varmholding a) Trykk for å velge ønsket varmesone. Når du trykker på effektøkningskontrollen viser soneindikatoren symbolet (b) og b) Trykk på...
3.4.6 Låse kontroller Når innstilt tid er ute, piper summeren i 30 • Kontrollene kan låses (for å hindre at barn starter sekunder, og tidsurdisplayet viser (--). en varmesone i vanvare, for eksempel). • Når kontrollene er låst, er det bare funksjonen PÅ/ AV som fungerer.
3.4.9 Bruke kokefunksjonskontroll 1) Andre varmesoner som er startet før den- ne varmesonen påvirkes ikke. 2) Det røde punktet ved siden av effektindi- Du kan bruke denne funksjonen når du koker vann katoren tennes og indikerer at sonen er valgt. for å...
4. Retningslinjer for matlaging Vær forsiktig når du steker – olje og fett varmes opp svært raskt (spesielt hvis du bruker effektøkning). Ved svært høye temperaturer selvantenner olje og fett (dette kan være svært farlig og forårsake brann). 4.1 Matlagingstips 4.1.3 Frese mat Bruk en wokpanne med plan bunn eller en stor • Senk varmeinnstillingen når det begynner å koke i stekepanne ment for induksjonstopp.
5. Varmeinnstilling Innstillingene under er kun ment som retningslinjer. Den eksakte innstillingen varierer, avhengig av flere ulike faktorer (for eksempel type kokekar og hvor mye som tilberedes). Prøv deg fram for å finne beste mulige innstilling for induksjonstop- pen. Varmeinnstilling Egner seg til • varming på svak varme av små mengder mat • smelte sjokolade, smør og mat som raskt blir brent • forsiktig syding • langsom oppvarming • oppvarming • rask syding • koke ris •...
6. Stell og rengjøring Hva? Hvordan? Viktig! Daglig tilsmussing av glass 1. Bryt nettspenningen til induksjonstoppen. • Når induksjonstoppens strøm brytes, (fingeravtrykk, merker, flekker 2. Påfør rengjøringsmiddel for keramisk indikeres ikke varme varmesoner med fra mat eller søl som ikke inne- induksjonstopp mens glassoverflaten (H), men de kan altså...
7. Tips Problem Mulig årsak Tiltak Induksjonstoppen lar seg ikke starte. Ingen strømtilførsel. Forviss deg om at induksjonstoppen er koplet til strømtilførselen og at spenningen er slått på. Kontroller om det er strømbrudd i huset. Kontakt autorisert elektriker når du har forvisset deg om at det ikke er strømbrudd eller liknende problem.
8. Feilvisning og inspeksjon Induksjonstoppen er utstyrt med en egendiagnosefunksjon. Med hjelp av denne testen kan en elektriker kontrollere funksjonen for flere komponenter uten måtte demontere induksjonstoppen fra benken. Feilsøking 1) Feilkode som vises under bruk samt anbefalt tiltak: Problem Mulig årsak Tiltak F1–F6...
Page 68
2) Feil og tiltak Feil Problem Tiltak A Tiltak B LED-lampen tennes ikke Ingen strømtilførsel. Kontroller at støpselet er når enheten er tilkoplet satt ordentlig i stikkon- nettspenning. takten og at det er spen- ning i stikkontakten. Tilkoplingsfeil mellom Kontroller tilkoplingen. effektkretskort og dis- playkretskort.
9. Installering 9.1 Installasjonsutstyr Ta ut et hull i arbeidsflaten med de mål som angis på tegningen. Det må være minst 50 mm rundt hullet til forankring ved installering. Forviss deg om at arbeidsflatens tykkelse er minst 30 mm. Velg arbeidsflate av varmebestandig og isolerende materiale (tre eller liknende fiberplater/hygroskopisk materiale må...
ADVARSEL! Sørg for at ventilasjonen er tilstrekkelig Forviss deg om at induksjonstoppen er korrekt ventilert og at verken luftinntak eller -utløp er blokkert. For å unngå utilsiktet kontakt med induksjonstoppens varme underside (eller elektrisk støt ved arbeid), må det installeres en trebeskyttelse (som fikseres med skruer) i en avstand av min. 50 mm fra induksjonstoppens underside. Følg anvisningene under.
9.3 Forviss deg om følgende etter installering av induksjonstoppen • At tilkoplingsledningen ikke er tilgjengelig gjennom skapdører eller skuffer. • At strømmen av frisk luft fra skapets utside til induksjonstoppens underside er tilstrekkelig. • At en termisk sperre installeres under induksjonstoppens underdel dersom induksjonstoppen installeres over skuff eller skap.
9.6 Forsiktighet 1. Induksjonstoppen må installeres av autorisert elektriker. Kontakt oss dersom du trenger hjelp. Ikke utfør installeringen selv. 2. Induksjonstoppen må ikke monteres rett over oppvaskmaskin, kjøleskap, vaskemaskin eller tørketrommel (fuktighet fra disse enhetene kan skade induksjonstoppens elektronikk). 3. Induksjonstoppen må installeres slik at det kan sikres effektiv varmeavgivning (ellers påvirkes induk- sjonstoppens driftssikkerhet).
Page 73
Induksjonstoppens underside samt nettledningen er ikke tilgjengelig etter installering. Denne enheten er merket iht. WEEE-direktiv 2012/19/EU om avfall som består av eller inneholder elektriske eller elektroniske produkter. Ved å sikre at denne enheten avfallshåndteres på korrekt vis, bidrar du til å forhindre skade på...
Page 74
GARANTI WARRANTY Kvalitetsgaranti gäller för konsument Quality warranty applies to consumers Kvalitetsgaranti gjelder for forbruker. Marknadsförs av ELON Group. 010-220 40 00.
Need help?
Do you have a question about the CIH4330S and is the answer not in the manual?
Questions and answers