Cooper GHG 635 Operating Instructions Manual

Cooper GHG 635 Operating Instructions Manual

Explosion-protected manual motor starters up to 25a
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Explosionsgeschützte Motorschutzschalter bis
25A, GHG 635
Operating instructions
Explosion-protected manual motor starters up
to 25A, GHG 635
Mode d'emploi
Disjoncteurs moteur jusqu'à 25A, GHG 635,
pour atmosphères explosibles
GHG 630 7011 P0003 D/E/F (E)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GHG 635 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cooper GHG 635

  • Page 1 Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Motorschutzschalter bis 25A, GHG 635 Operating instructions Explosion-protected manual motor starters up to 25A, GHG 635 Mode d’emploi Disjoncteurs moteur jusqu'à 25A, GHG 635, pour atmosphères explosibles GHG 630 7011 P0003 D/E/F (E)
  • Page 2: Table Of Contents

    Explosionsgeschützter Explosion-protected manual Disjoncteurs moteur jusqu'à Motorschutzschalter bis 25A, motor starters up to 25 A, 25A, GHG 635 pour GHG 635 GHG 635 atmosphères explosibles Inhalt: Contents: Contenu: Inhalt ........2 Contents ........2 Contenu ........2 Maßbild ........3 Dimensional drawings .....
  • Page 3: Maßbild

    Motorschutzschalter bis 25A, GHG 635 Technische Angaben Motorschutzschalter GHG 635 Motorschutzschalter GHG 635 Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: II 2 G Ex e d II C T6 / T5* II 2 D Ex tD A21 IP66 80° C Temperaturklasse siehe Punkt 1.6, Seite 4 EG-Baumusterprüfbescheinigung:...
  • Page 4: Größter Bemessungsstrom Der Kurzschlussvorsicherung Bei Max. 50 Ka

    Motorschutzschalter bis 25A, GHG 635 Größter Bemessungsstrom der Kurzschlussvorsicherung bei max. 50 kA, wenn I cc > I cs * Kurzschlussfestigkeit und max. Vorsicherung Einstellbereich 240 V AC 400V AC 500V AC 690V AC I cs gL, aM I cs...
  • Page 5: Auslösestrom Und Auslösezeit

    Motorschutzschalter bis 25A, GHG 635 Auslösestrom und Auslösezeit Einstellbereich Auslösestrom Auslösezeit in Sekunden bei .. - fachen des Einstellstromes 3-fach 4-fach 5-fach 6-fach 8-fach 0,10 A ..0,16 A 1,92 A 15,0 s 9,0 s 6,5 s 4,8 s 3,2 s 0,16 A ..
  • Page 6: Installation

    Motorschutzschalter bis 25A, GHG 635 Angaben aus Punkt 3 und 4 sind bei der Der elektrische Anschluss des Betriebsmit- Gerätehalter für Rohrbefestigung Größe 3 Verwendung zu berücksichtigen. tels darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Andere als die beschriebenen Anwendun- Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss- gen sind ohne schriftliche Erklärung der...
  • Page 7: Kabel- Und Leitungs- Einführung; Verschluss- Stopfen

    Motorschutzschalter bis 25A, GHG 635 Kunststoff-*, Instandhaltung / Wartung Bild 10 Außenerdung Metallflanschplatten und Gehäuse- Außenerdung* Die für die Wartung / Instandhaltung von innenwand elektrischen Betriebsmitteln in explosions- Erdungsplatte gefährdeten Bereichen geltenden nationa- Müssen Flanschplatten demontiert werden len Bestimmungen sind einzuhalten (z.B.
  • Page 8: Dimensional Drawings

    Manual motor starters up to 25A, GHG 635 Technical data Manual motor starter GHG 635 Manual motor starters GHG 635 Marking acc. to 94/9/EC: II 2 G Ex e d II C T6 / T5* II 2 D Ex tD A21 IP66 80° C Temperature class, see 1.6, page 9...
  • Page 9: For Max. 50 Ka

    Manual motor starters up to 25A, GHG 635 Maximum rating current for short-circuit back-up fuse for max. 50 kA, if I cc > I cs * Short circuit protection and max. back-up fuse Setting range 240 V AC 400V AC...
  • Page 10: Tripping Current And Time

    Manual motor starters up to 25A, GHG 635 Tripping current and tripping time Setting range Tripping current Tripping time in seconds for . . .-fold setting current 3-fold 4-fold 5-fold 6-fold 8-fold 0.10 A ..0.16 A 1.92 A 15.0 s 9.0 s...
  • Page 11: Installation

    Manual motor starters up to 25A, GHG 635 Installation All screws and/or nuts of connection Apparatus holder for pipe fixing, size 3 terminals, including those not in use, shall be tightened down securely. The relevant national regulations(e.g. Elex V, the equipment safety law for Germany) and...
  • Page 12: Flanges And Metal Plates

    Manual motor starters up to 25A, GHG 635 Putting into operation Repairs / Overhaul / In order to ensure the minimum degree of protection, any unused entry holes shall be Modification Modification Modification Modification Modification sealed with certified blanking plugs.
  • Page 13: Plans Cotés

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25A, GHG 635 Caractéristiques techniques Disjoncteurs moteur GHG 635 Disjoncteurs moteur GHG 635 Marquage selon 94/9/CE: II 2 G Ex e d II C T6 / T5* II 2 D Ex tD A21 IP66 80° C Classe de température voir point 1.6, page 4 Attestation d’examen CE de type:...
  • Page 14: Courant Max. De Court-Circuit Du Fusible Pour Max. 50 Ka

    Disjoncteurs moteurs jusqu'à 25A, GHG 635 Courant max. de court-circuit du fusible pour max. 50 kA, pour Icc > Ics * Résistance aux court-circuits et fusible maximum placé en amont Plage de réglage 240 V AC 400V AC 500V AC...
  • Page 15: Courant Et Temps De Déclenchement

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25A, GHG 635 Courant et temps de déclenchement Plage de réglage Courant de Temps de déclenchement en sec. selon la multiplicité du réglage du courant déclenchement 3 fois 4 fois 5 fois 6 fois 8 fois 0,10 A ..
  • Page 16: Installation

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25A, GHG 635 Installation Toutes les vis et/ou écrous des bornes de Plaque de fixation sur tube, taille 3 connexion, ainsi que celles des bornes non utilisées, doivent être serrées à fond. Pour l’installation et l’exploitation de ces appareils, la règlementation nationale en...
  • Page 17: Plaques À Brides

    Disjoncteurs moteur jusqu'à 25A, GHG 635 Mise en service Réparations / Remise en état Les entrées non utilisées doivent être fermées avec un bouchon de fermeture certifié pour établir l’indice de protection minimum. Avant la mise en service de l’appareil, les Des réparations ne doivent être exécutées...
  • Page 18: Konformitätserklärung

    Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 19 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 20 GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO &RRSHU &URXVH ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH +LQGV&($*³ +LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ COOPER Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Fone 0049 (0) 6271 / 806 - 500 0049 (0) 6271 / 806 - 476 Internet: www.ceag.de...

Table of Contents