Page 1
СТЪЛБА Operation and safety notes Инструкции за обслужване и безопасност MULTIFUNKCIONALNE LJESTVE ΣΚΑΛΑ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας SCARĂ MULTIFUNCȚIONALĂ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă MULTIFUNKTIONSLEITER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282415...
Page 2
GB/CY Operation and safety notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Страница GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 3
You need · Potrebno Vam je · Aveţi nevoie de următoarele · Необходими са Ви · Χρειάζεστε · Sie benötigen: approx. / pribl. / aprox. / прибл. / περ. / ca.. 4,52 m approx. / pribl. / approx. / aprox. / pribl.
Page 4
MULTI-PURPOSE LADDER Safety instructions with regard to setting up the ladder Introduction Before using it, check all parts of the ladder. Do not use the ladder if any parts are missing, We congratulate you on the purchase of your new damaged or worn.
Page 5
Always hold on tightly to the ladder and Do not use the top two rungs of the ladder as always face the ladder when getting on and a platform if you are using the ladder as a off the ladder. stepladder (see Figure B).
Page 6
Secure top / bottom of the ladder. Face ladder when ascending or descending ladder. Place the ladder only on a horizontal, dry, immovable firm surface. Set the ladder always on a firm, immovable ground. The ladder has to be positioned in Never climb up the ladder sideways such a way that the distance from and never climb from ladder to...
Before use Warranty Avoid damage when transporting ladders on he product has been manufactured to strict roof racks or in a lorry. Make sure that the quality guidelines and meticulously examined ladder is appropriately fastened in place. before delivery. In the event of product defects you Before using the ladder, visually inspect it.
MULTIFUNKCIONALNE LJESTVE Sigurnosne upute za postavljanje ljestvi Uvod P rije uporabe, provjerite sve dijelove ljestvi. Ne rabite ljestve, ako nedostaju dijelovi ili ako su Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time dijelovi oštećeni ili istrošeni. ste se odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod. P rovjerite sve zaporne naprave.
Page 9
U vijek se dobro držite na ljestvama i penjite se Ne rabite gornje tri stube / gazišta ljestvi kao platformu, ako rabite ljestve kao prislonske i silazite licem okrenutim prema ljestvama. ljestve (vidite sliku B). N e nosite teške i voluminozne predmete, pri Ne koristite gornje četiri stube / gazišta za stajanje uspinjanju na ljestve.
Page 10
Penjanje na ljestve i silaženje sa Postavite ljestve samo na vodoravnu, ljestvi s licem okrenutim prema suhu i nepomičnu čvrstu podlogu. ljestvama. Postavite ljestve uvijek na čvrstu, Bočno silaženje s ljestvi nije nepomičnu podlogu. dozvoljeno. Ne koristite postavljene ljestve za Ljestve treba postaviti tako da je pristup drugoj razini.
Prije uporabe Jamstvo I zbjegavjte štete pri transportu ljestvi na krovnim Proizvod se brižno izrađuje prema strogim nosačima ili u kamionu. Osigurajte, da su ljestve smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno primjereno pričvršćene. ispituje. U slučaju nedostataka na ovom proizvodu, P rije uporabe ljestvi, izvodite vizualnu provjeru.
SCARĂ MULTIFUNCȚIONALĂ Indicaţii de siguranţă referitoare la amplasarea scării Introducere Verificaţi înainte de utilizare toate Vă felicităm pentru achiziționarea noului componentele scării. Nu folosiţi scara dacă, dumneavoastră produs. Aţi ales un produs de înaltă lipsesc componente sau dacă, componetele calitate. Înainte de prima punere în funcţiune informaţi- sunt defecte sau uzate.
Page 13
Ţineţi-vă întotdeauna bine şi urcaţi şi coborâţi Nu folosiţi primele două trepte / scări ca suprafaţă cu faţa către scară. de staţionare atunci, când aţi amplasat scara Nu purtaţi obiecte mari şi grele atunci când, în poziţie verticală (vezi fig. B). ob. urcaţi pe scară.
Page 14
Nu stați pe două trepte ale unei Asiguraţi capătul de sus / jos al scări care stă în picioare fără o al scării. platformă şi o balustradă. Amplasaţi scara doar pe o suprafaţă A se urca sau coborâ cu dreapta, uscată şi fixă. faţa către scară.
Înainte de utilizare Garanţie Preveniţi deteriorările din timpul transportului Produsul a fost produs cu atenţie conform unor scării pe portbagajul de acoperiş sau pe un standarde stricte de calitate şi verificat înainte de camion. Asiguraţi ca scara să fie prinsă în mod livrare.
МУЛТИФУНКЦИОНАЛНА СТЪЛБА Указания за безопасност при поставяне на стълбата Въведение Преди употреба проверете всички части на стълбата. Не използвайте стълбата при Поздравяваме Ви с покупката на този нов липсващи, повредени или износени части. продукт. Вие избрахте висококачествен продукт. Проверете всички блокировки. Преди използ- Преди...
Page 17
Винаги се дръжте здраво и се качвайте и Не използвайте горните три стъпала на стъл- слизайте с лице към стълбата. бата като опорна повърхност, когато я упо- Не носете обемни и тежки предмети, когато требявате като еднораменна (виж фиг. B). се...
Page 18
Не заставайте на горните две Обезопасявайте горния/долния стъпала на стояща стълба без край на стълбата. платформа и парапет. Поставяйте стълбата само върху Изкачвайте се или слизайте с водоравна, суха, неподвижна и лице към стълбата. здрава основа. Винаги слагайте стълбата върху Страничното...
Преди употреба Гаранция Предотвратете щети при транспортиране Продуктът е произведен по строги правила за на стълби върху трегери или в камион. качество с необходимото внимание и е тестван Уверете се, че стълбата е прикрепена по добросъвестно преди доставката му. В случай подходящ...
ΣΚΑΛΑ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Υποδείξεις ασφάλειας για την Q τοποθέτηση σκάλας Εισαγωγή Q J Ε λέγξτε πριν από τη χρήση όλα τα εξαρτήματα σκάλας. Απαγορεύεται η χρήση σκάλας, σε πε- Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊ- ρίπτωση που λείπουν εξαρτήματα, τα εξαρτή- όντος.
Page 21
Φ οράτε αντιολισθητικά παπούτσια κατά τη J Μ ην χρησιμοποιείτε τα δυο πάνω επίπεδα / J χρήση σκάλας. σκαλοπάτια της σκάλας ως επιφάνεια έδρασης, J Π ρέπει να κρατιέστε πάντα καλά από τη σκάλα όταν η σκάλα χρησιμοποιείτε ως όρθια σκάλα και...
Page 22
Μόνο ένα άτομο σε κάθε Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες ασφάλειας σκέλος / σκαλοπάτι που μπορεί να είναι τεντωμένοι. γίνει ανάβαση της σκάλας/ σκαλοπατιού. Ασφαλίστε το πάνω / κάτω άκρο Μην στέκεστε στα δύο πάνω σκαλιά. της σκάλας. Τοποθετείτε τη σκάλα μόνο πάνω σε Ανεβείτε...
Πριν από τη χρήση Εγγύηση Q Q Α ποφύγετε τις βλάβες κατά τη μεταφορά της Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από σκάλας σε μπαγκαζιέρες ή σε φορτηγό. Βεβαιω- αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε θείτε ότι η σκάλα έχει στερεωθεί με τον κατάλλη- επιμελώς...
MULTIFUNKTIONSLEITER Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter Einleitung Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile der Leiter. Benutzen Sie die Leiter nicht, falls Teile fehlen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen oder Teile beschädigt oder abgenutzt sind. Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Prüfen Sie alle Blockiervorrichtungen.
Page 25
Halten Sie sich auf der Leiter immer gut fest und Benutzen Sie die obersten drei Stufen / Sprossen steigen Sie mit dem Gesicht zur Leiter auf und ab. der Leiter nicht als Standfläche, wenn Sie die Tragen Sie keine sperrigen und schweren Leiter als Anlegeleiter verwenden Gegenstände, wenn Sie auf die Leiter steigen.
Page 26
Sichern Sie das obere / untere Ende der Leiter. Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen oder absteigen. Stellen Sie die Leiter nur auf einen waagerechten, trockenen und unbeweglichen festen Untergrund Stellen Sie die Leiter stets auf einen auf. festen, unbeweglichen Untergrund. Die Leiter muss so positioniert Seitliches Wegsteigen von der Leiter werden, dass der Abstand vom...
Vor dem Gebrauch Garantie Vermeiden Sie Schäden beim Transport von Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht- Leitern auf Dachträgern oder in einem linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung Lastkraftwagen. Stellen Sie sicher, dass die gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Leiter angemessen befestigt ist.
Page 28
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01975 Version: 01/2017 IAN 282415...
Need help?
Do you have a question about the 282415 and is the answer not in the manual?
Questions and answers