Crivit 281523 Operation And Safety Notes
Crivit 281523 Operation And Safety Notes

Crivit 281523 Operation And Safety Notes

Adventure paddling pool
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ADVENTURE PADDLING POOL
ADVENTURE PADDLING POOL
Operation and Safety Notes
DOŽIVLJAJSKI BAZEN
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DETSKÝ BAZÉN S PRÍSLUŠENSTVOM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 281523
ÉLMÉNYMEDENCE PANCSOLÁSHOZ
Kezelési és biztonsági utalások
DĚTSKÝ BAZÉNEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ERLEBNIS-PLANSCHBECKEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 281523

  • Page 1 Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások DOŽIVLJAJSKI BAZEN DĚTSKÝ BAZÉNEK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DETSKÝ BAZÉN S PRÍSLUŠENSTVOM ERLEBNIS-PLANSCHBECKEN Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 281523...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Safety Advise

    Adventure Paddling Pool Contents 1 Adventure Paddling Pool Introduction 4 Throwing quoits 6 Balls We congratulate you on the purchase of your new 2 Repair patch product. You have chosen a high quality product. 2 Ventilation tubes Familiarise yourself with the product before using it 1 Instruction manual for the first time.
  • Page 6: Operation

    Operation 1. Inflate the main chambers Inflate the main chambers and close the seal- Note: Before using the product for the first time, ing cap (see fig. C). Inflate the main chambers check it carefully for holes, porous places and seams until they feel firm to the touch.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Storage instruction Deflate the product as follows: 1. Open the sealing caps (see fig. H) to quickly deflate the main chambers M ake sure that the product is completely dry 2. Deflate the other components open the valve both inside and out when wishing to store it for and pinch the valve shaft together slightly so any length of time.
  • Page 8 The warranty applies to defects in material or ma- nufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly conside- red consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
  • Page 9: Biztonsági Tudnivalók

    Élménymedence pancsoláshoz A csomagolás tartalma 1 Élménymedence pancsoláshoz Bevezető 4 Dobógyűrű 6 Labda Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. 2 Javítófolt Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. 2 Légtelenítő cső Az első használat előtt ismerje meg a terméket. Eh- 1 Használati útmutató hez figyelmesen olvassa el a következő...
  • Page 10 Kezelés 1. A főkamrák felfújása: Fújja fel a főkamrákat és zárja le a kupako- Tudnivaló: Az első használat előtt vizsgálja meg kat (lásd C-ábra). Addíg fujassa a főkamrákat alaposan a terméket esetleges lyukak, porózus , amíg azt keménynek nem érzi. Minden helyek vagy szivárgó...
  • Page 11: Tisztítás És Ápolás

    Tárolás A következőképpen engedje ki a levegőt: 1. Níissa ki a szelepeket (lásd H-ábra), a főkam- rák gyors leeresztéséhez. Ügyeljen arra, hogy a termék mielőtt azt hosz- 2. Eressze ki a levegőt a többi részből is. Nyissa szabb ideig tárolja, belül és kívül teljesen száraz ki a szelepet és kissé...
  • Page 12 A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat- kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré- szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. 12 HU...
  • Page 13: Obseg Dobave

    Doživljajski bazen Obseg dobave 1 doživljajski bazen Uvod 4 metalni obroči 6 žog Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. 2 zaplati za popravila Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo 2 cevki za izpust zraka uporabo se seznanite z izdelkom. V ta namen po- 1 navodilo za uporabo zorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke.
  • Page 14 Pazite, da napihnjen izdelek ne pride v stik s Najprej odvijte izdelek in preverite, ali so v kamni, peskom ali drugimi ostrimi predmeti, ki njem luknje, praske in druge poškodbe. bi lahko poškodovali izdelek. Izdelka ne uporabljajte brez tobogana. 1. Polnjenje glavnih komor z zrakom: Napolnite glavne komore z zrakom in za-...
  • Page 15: Čiščenje In Nega

    Izpuščanje zraka Shranjevanje Odstranite vrtno cev. Odstranite progo s Pazite na to, da je izdelek od znotraj in od zu- kroglicami in tobogan naj popolnoma suh, kadar ga želite dlje časa skladiščiti. V nasprotnem primeru lahko pride Zrak izpustite po naslednjem postopku: do nastajanja madežev od plesni in plesnenja.
  • Page 16: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, 6.
  • Page 17: Obsah Dodávky

    Dětský bazének Obsah dodávky 1 dětský bazének Úvod 4 kroužky na házení 6 míčků Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz- 2 záplata na opravy hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním pou- 2 odvzdušňovací trubičky žitím se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně 1 návod k obsluze přečtěte následující...
  • Page 18 jinými špičatými předměty, které by ho mohly Nejdříve rozložte bazének a zkontrolujte, jestli poškodit. nemá díry, trhliny nebo jiná poškození. Nepoužívejte výrobek bez klouzačky. 1. Nafukování hlavních komor Nafoukněte hlavní komory a uzavřete je Obsluha zátkami (viz obr. C). Nafukujte hlavní komory tak dlouho, až...
  • Page 19 Vypuštění vzduchu Skladování Odpojte zahradní hadici. Demontujte Před skladováním dbejte na to, aby byl výrobek kuličkovou dráhu a klouzačku suchý. Jinak se mohou vytvořit skvrny a plíseň. Bazének skladujte v temné a suché místnosti – Vypouštějte vzduch následujícím mimo dosah dětí. způsobem: Ideální...
  • Page 20 Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé- hající opotřebení (např. na baterie), dále na poško- zení křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. 20 CZ...
  • Page 21: Bezpečnostné Upozornenia

    Detský bazén s príslušenstvom Obsah dodávky 1 detský bazén s príslušenstvom Úvod 4 krúžky 6 loptičiek Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. 2 opravná záplata Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. 2 odvzdušňovacie rúrky Pred prvým použitím sa oboznámte s výrobkom. 1 návod na používanie Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné...
  • Page 22 Poznámka: Pre napumpovanie produktu potre- Dbajte na to, aby sa výrobok po nafúkaní ne- dostal do styku s kameňmi, štrkom alebo inými bujete pre vzduchový ventil pumpu s kónickou ostrými predmetmi, ktoré by ho mohli poškodiť. prípojkou (ø cca. 7,5 mm / 17,5 mm). Výrobok nepoužívajte bez kĺzačky.
  • Page 23 Poznámka: Rešpektujte prosím miestne usta- Umiestnite opravnú záplatu na dieru a novenia týkajúce sa špecifických požiadaviek pevne ju pritlačte. V prípade potreby položte ohľadom likvidácie vody z bazéna. na opravnú záplatu ťažký predmet. Pred novým napumpovaním výrobku počkajte 24 hodín. Vypúšťanie vzduchu Skladovanie Odpojte záhradnú...
  • Page 24 Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vy- meníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné...
  • Page 25: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Erlebnis-Planschbecken Lieferumfang 1 Erlebnis-Planschbecken Einleitung 4 Wurfringe 6 Bälle Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 2 Reparaturflicken Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 2 Entlüftungsröhrchen Produkt entschieden. Machen Sie sich vor dem ers- 1 Bedienungsanleitung ten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- Sicherheitshinweise anleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Page 26: Bedienung

    Hinweis: Um das Produkt aufzupumpen, benöti- Achten Sie darauf, dass das Produkt, sobald es aufgeblasen ist, nicht mit Steinen, Kies oder gen Sie für das Luftventil eine Pumpe mit einem anderen spitzen Gegenständen, die das Produkt konischen Anschluss (ø ca. 7,5 mm / 17,5 mm). beschädigen könnten, in Berührung kommt.
  • Page 27 Produkt leeren Lassen Sie die Luft zunächst vollständig aus dem Produkt entweichen. Ö ffnen Sie die Auslassventile und lassen Sie Schneiden Sie den Reparaturflicken gemäß das Wasser abfließen (siehe Abb. G). der Größe des Lochs entsprechend zurecht. Hinweis: Bitte beachten Sie die örtlichen Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Bestimmungen hinsichtlich der spezifischen An- Flicken...
  • Page 28: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02051 Version: 01 / 2017 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: HG02051022017-4 IAN 281523...

Table of Contents