Crivit 406474 2207 Instructions For Use Manual

Crivit 406474 2207 Instructions For Use Manual

Paddling pool
Hide thumbs Also See for 406474 2207:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2022
Delta-Sport-Nr.: JB-12193, JB-12194
IAN 406474_2207
PLANSCHBECKEN
PLANSCHBECKEN
PISCINE GONFLABLE
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
PISCINA GONFIABILE
PADDLING POOL
Istruzioni d'uso
Instructions for use
IAN 406474_2207
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Consignes d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d'uso e indicazioni di sicurezza
GB
Usage and safety information
Seite
08
Page
13
Pagina
18
Page
23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 406474 2207 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 406474 2207

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
  • Page 2 JB-12193 JB-12194...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice Lieferumfang ............8 Étendue de la livraison ........13 Contenuto della confezione ......18 Teilebezeichnung ..........8 Désignation des pièces ......... 13 Denominazione dei pezzi ........ 18 Technische Daten ..........8 Caractéristiques techniques ......13 Dati tecnici ............18 Bestimmungsgemäße Verwendung ....
  • Page 5 Contents Scope of delivery ..........23 Parts list .............. 23 Technical data ........... 23 Intended use ............23 Symbols used ............ 23 Safety instructions ..........23 Danger to life! ..........23 Safety of non-swimmers! ..... 23 Safety device ........23 Safety equipment ........ 23 Safe use of the mini-pool .....
  • Page 6: Lieferumfang

    Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! • Persönliche Schutzausrüstung, Absperrun- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- gen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen Achtung. Kinder im Wasser und der wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind Wasserumgebung stets beaufsichti- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine gen –...
  • Page 7: Vermeidung Von Sachschäden

    Achten Sie außerdem darauf, den Artikel nicht Vermeidung von Sachschäden! WICHTIG! auf Flächen zu installieren, an denen häufig • Kontakt mit ätzenden, spitzen oder gefähr- • Öffnen Sie das Ventil nur zum Aufpumpen und kraftvoller Pflanzen- und Unkrautwuchs auftritt, lichen Gegenständen, Chemikalien oder Luftablassen.
  • Page 8: Zugänglichkeit

    Zugänglichkeit WARNUNG. Um sauberes Wasser, das frei 2. Chlor darf niemals direkt mit der Mini-Pool- Verkleidung in Kontakt geraten, sondern von Algen und schädlichen Bakterien ist, zu erst in komplett gelöstem Zustand. Chlor in ACHTUNG! bekommen, muss eine konsequente chemische Tabletten- oder Granulatform muss vorher erst Wasseraufbereitung erfolgen.
  • Page 9: Reparatur

    Hinweise zur Entsorgung • Prüfen Sie den Artikel nach längerer Lagerung IAN: 406474_2207 auf Abnutzungs- oder Alterungserscheinun- Kundenservice Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die gen. Tel.: 0800 5435 111 Verpackungsmaterialien entsprechend Reparatur E-Mail: deltasport@lidl.de den aktuellen örtlichen Vorschriften. Service Österreich Bewahren Sie Verpackungsmaterialien ACHTUNG! Tel.:...
  • Page 10: Verfärbungen Und Mögliche Ursachen

    Verfärbungen und mögliche Ursachen Trotz der Verwendung leistungsfähiger Materialien und unter Berücksichtigung aller vorstehend genannten Vorkehrungen können aufgrund von Alterung außergewöhnliche Erscheinungen auftreten. Es ist wichtig, daran zu erinnern, dass sich die Deckschicht aufgrund der Alterung und durch UV-Einstrahlung allmählich verfärbt. Folgende Ursachen können eine beschleunigte Verfärbung verursachen: —...
  • Page 11: Étendue De La Livraison

    Félicitations ! vos connaissances régulièrement. Ceci peut Attention. Ne pas poser de manière Vous venez d’acquérir un article de grande faire la différence en cas d’urgence lorsqu’il inclinée. qualité. Avant la première utilisation, familiari- s’agit de sauver une vie. sez-vous avec l’article. •...
  • Page 12: Choix Du Lieu

    Montage • Si la pression de l’air augmente sous un soleil 2. Gonflez la chambre d’air jusqu’à ce qu’elle ardent, compensez en relâchant l’air en soit ferme au toucher. Le montage doit toujours être effectué par un conséquence. 3. Fermez le clapet de la valve (fig. B). adulte.
  • Page 13: Démontage

    • Installer un dispositif de protection ; et/ou ATTENTION. Le non-respect de ces règles d’en- 3. Nettoyez la mini-piscine plusieurs fois par • vidanger la mini-piscine ; et/ou semaine à haute température pour limiter ma- tretien peut mettre gravement en danger la santé •...
  • Page 14: Maintenance

    Important ! Éliminez le produit et les matériaux la durée de la garantie qui restait à courir. d’emballage conformément aux Cette période court à compter de la demande Après la réparation de l’article, celui-ci ne doit réglementations locales actuelles en d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à...
  • Page 15: Décolorations Et Causes Possibles

    Décolorations et causes possibles Malgré l’utilisation de matériaux performants et en prenant toutes les précautions citées ci-dessus, des phénomènes exceptionnels peuvent se produire en raison du vieillissement. Il est important de se rappeler que la couche de revêtement se décolore progressivement en raison du vieillissement et des rayons Les causes suivantes peuvent provoquer une décoloration prématurée : —...
  • Page 16: Contenuto Della Confezione

    Congratulazioni! • Nelle vicinanze della mini piscina sono da Avvertenza. Non collocare in penden- Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- tenere un telefono funzionante e una lista di sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di numeri di emergenza. cominciare ad utilizzarlo.
  • Page 17: Scegliere Dove Collocare L'articolo

    • Tutti gli articoli gonfiabili sono sensibili al 2. Accertarsi che il luogo sia privo di rami, Importante! freddo. Quindi non dispiegare e gonfiare mai pietre, oggetti appuntiti oppure altri corpi • La pressione di impiego massima per l’articolo ad una temperatura inferiore a estranei, cosicché...
  • Page 18: Smontaggio

    Tenere un telefono oppure un altro mezzo di Informarsi presso i negozi specializzati sui Non mescolare mai prodotti chimici diversi, comunicazione nelle vicinanze della mini piscina prodotti chimici utilizzare e sulle relative direttive bensì versarli separatamente in acqua, in per potere contattare il servizio di emergenza in e istruzioni.
  • Page 19: Manutenzione

    In caso di danni maggiori non eseguire in nes- Il codice di riciclaggio serve per indicare sun caso da sé la riparazione. i diversi materiali per il loro ritorno al Le piccole perdite oppure i piccoli fori possono ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è essere riparati con le toppe fornite in dotazione.
  • Page 20: Scolorimenti E Possibili Cause

    Scolorimenti e possibili cause Nonostante l’impiego di materiali ad alta performance e l’osservazione di tutte le predisposizioni citate in precedenza, a causa dell’invecchiamento pos- sono manifestarsi dei fenomeni straordinari. È importante ricordare che lo strato coprente si scolorisce gradualmente a causa dell’invecchiamento e della radiazione UV.
  • Page 21 Congratulations! • If pool covers are used, remove them com- Please read carefully and retain for You have chosen to purchase a high-quality pletely from the water surface before entering future reference. product. Familiarise yourself with the product the mini-pool. before using it for the first time.
  • Page 22 Selecting a location • Use standard commercial foot pumps or dou- No shock disinfection may be performed shortly ble-stroke piston pumps with matching adapter before covering up the mini-pool because within WARNING. Mini-pools that are placed attachments and pressure gauge to inflate the 8 hours of disinfecting there is a risk of chemical on uneven surfaces tend to leak, deform, or mini-pool.
  • Page 23 WARNING. To keep the water clean and free Danger! Never pour water onto chemicals. 1. Let the air out of the product completely. 2. Clean the area around the leak thoroughly. from algae and harmful bacteria, a thorough Add the chemicals to the water. Never mix The area must be dry and free from grease.
  • Page 24 The guarantee does not cover parts subject to normal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g. batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable batteries, or parts made of glass. Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not...
  • Page 25 Discolourations and their possible causes Despite using high-performance materials and taking into consideration all of the aforementioned precautions, unusual stains may appear because of ageing. It is important to remember that the top layer gradually becomes discoloured because of ageing and the effects of UV rays. The following may cause accelerated discolouration: - use of unsuitable products and procedures for water preparation that do not match the manufacturer’s recommendations;...

Table of Contents