Crivit SC-1358 Instructions For Use Manual
Crivit SC-1358 Instructions For Use Manual

Crivit SC-1358 Instructions For Use Manual

Skipping rope
Hide thumbs Also See for SC-1358:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cuerda para saltar digital
Corda per saltare
Computerizzata
SC-1358
Corda para saltar SC-1358
skipping rope SC-1358
instrucciones de uso
istruzioni d'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-1358 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit SC-1358

  • Page 1 Cuerda para saltar digital Corda per saltare Computerizzata SC-1358 Corda para saltar SC-1358 skipping rope SC-1358 instrucciones de uso istruzioni d‘uso...
  • Page 2 Instrucciones de uso ........4 - 9 Istruzioni d‘uso ........10 - 15 Manual de instruções ......16 - 21 Instructions for use ........22 - 27...
  • Page 4: Especificaciones Técnicas

    Lea con atención el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Conserve en todos los casos este manual para poder consultarlo en un futuro. incluye 1 comba con ordenador de entrenamiento 1 pila CR 2032 de 3 V 1 manual de instrucciones especificaciones técnicas Alimentación energética: pila tipo CR 2032, 3 V...
  • Page 5 especificación de uso previsto El aparato es adecuado únicamente para su uso como comba. No está permitido darle otro uso, p. ej., para remolcar o tirar de pesos o para descender por la cuerda. indicaciones de seguridad ¡peligro de lesioNes! •...
  • Page 6 montaje de la comba 1. Pase los extremos de la cuerda por los dos agujeros (6) de los mangos y apriete bien. 2. Dé un par de saltos de prueba para determinar la longitud adecuada a su físico. entrenamiento asistido por ordenador Para que el ordenador interno de la comba pueda determinar el número de saltos, la duración del ejercicio y el consumo de calorías, es preciso introducir el peso corporal y la duración...
  • Page 7: Cambiar La Pila

    En la pantalla quedan parpadeando los datos actuales. 2. Para borrar los datos introducidos sobre peso y duración de la sesión, pulse la tecla RESET/ON (4). advertencias para las pilas • Utlilice sólo pilas del mismo fabricante y del mismo tipo. •...
  • Page 8: Limpieza Y Conservación

    Cuando disminuya la visibilidad de la pantalla, cambie la pila de botón CR-2032 de 3 V por una nueva. 1. Mediante un destornillador de estrella pequeño, abra la tapa del compartimento de las pilas (5) y extráigala. 2. Coloque boca abajo el compartimento. 3.
  • Page 9: Años De Garantía

    3 años de garantía Este producto ha sido fabricado sujeto a un control permanente de la calidad. Garantizamos la ausencia de defectos de fabri- cación y de material. La garantía no es aplicable al desgaste normal, quedando invalidada en caso de uso indebido. No obstante, si tiene algún motivo de reclamación, póngase en contacto con nuestra línea directa de servicio gratuita o nuestra dirección en Internet, o simplemente envíenos un correo electró-...
  • Page 10: Dati Tecnici

    Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per consultazioni future! dotazione 1 x corda per saltare con computer per l’allenamento 1 x batteria CR 2032 3V 1 x istruzioni per l’uso dati tecnici Alimentazione: Batteria tipo CR 2032, 3 V Misure: Lunghezza 186 mm, Ø...
  • Page 11: Uso Previsto

    uso previsto L’apparecchio può essere usato unicamente come corda per saltare. Non è consentito nessun altro utilizzo, ad es. come cavo da rimorchio, fune traente o corda per arrampicate. avvertenze per la sicurezza! periColo di FerimeNto! • L’apparecchio non è un giocattolo, tenere lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 12: Spegnimento Automatico

    montare la corda 1. Inserire e fissare le estremità della corda nei fori 6 delle impugnature. 2. Fare qualche salto di prova per determinare la lunghezza che si ritiene adatta. allenamento assistito dal computer Affinché il computer interno dell’apparecchio possa calcolare il numero di salti, la durata dell’allenamento e il consumo di calorie, bisogna inserire il proprio peso corporeo e la durata dell’allenamento desiderata.
  • Page 13: Sostituzione Della Batteria

    2. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica per la durata dell’allenamento e il peso premere il tasto 4 RESET/ON. Note di avvertenza sulle batterie • Utilizzate solamente batterie della stessa marca e dello stesso fornitore. • Rimuovere le batterie quando sono consumate o il prodotto non è...
  • Page 14: Pulizia E Cura

    • Questi non devono entrare in nessun caso in contatto con occhi e bocca. se ciò accade contat- tare immediatamente un medico. Quando la qualità del display diminuisce, sostituire la batteria con una nuova batteria al litio CR-2032, 3 V (pila a bottone). 1.
  • Page 15: Anni Di Garanzia

    3 anni di garanzia Questo prodotto è stato realizzato sotto il controllo continuo della qualità. Pertanto garantiamo l’assenza di difetti di produ- zione e di materiale. Il diritto della garanzia non vale in caso di un’usura normale come pure in caso di un uso improprio. Vi preghiamo di rivolgersi al nostro call center gratuito per l’assistenza clienti, all’indirizzo web oppure scriveteci un’e-mail se nonostante tutto dovesse sussistere il motivo per un reclamo.
  • Page 16: Dados Técnicos

    Antes da utilização, leia as instruções de funcionamento, com atenção. Guarde-as para consulta posterior! embalagem 1 x Corda de saltar com computador de treino 1 x Pilha CR 2032, 3V 1 x Instruções de funcionamento dados técnicos Alimentação: Pilha tipo CR 2032, 3 V Dimensões: 186 mm comprimento, Ø...
  • Page 17: Utilização Adequada

    utilização adequada O aparelho deve ser utilizado exclusivamente como corda de saltar. Não pode ser utilizado para outros fins como, p. ex., cabo de reboque ou de tracção ou para descida em rappel. informações de segurança! perigo de lesÃo! • O aparelho não é um brinquedo para crianças de tenra idade;...
  • Page 18 montar a corda de saltar 1. Passe as extremidades da corda através dos dois orifícios 6 que se encontram nos cabos e aperte-as. 2. Dê alguns saltos para determinar o comprimento correcto para si. treino com o apoio do computador Para que o computador interno do aparelho possa averiguar o número de saltos, o tempo de treino e o consumo de calorias, necessita da introdução do seu peso corporal e o tempo de...
  • Page 19: Substituir A Pilha

    2. Para repor o peso e a duração do treino regulados de fábrica, premir a tecla 4 RESET/ON. Nota de aviso para as pilhas • Utilize apenas pilhas do mesmo fabricante e do mesmo tipo. • Remova as pilhas do aparelho, se elas estiverem gastas ou se o artigo não for utilizado por um período de tempo maior.
  • Page 20: Limpeza E Manutenção

    Quando a qualidade do visor diminuir, troque a pilha por uma nova pilha de lítio (pilha tipo botão) CR-2032, 3 V. 1. Desaparafusar a tampa do compartimento da pilha 5 com uma chave de fendas Philips pequena e retirá-la. 2. Rodar o compartimento da pilha para baixo. 3.
  • Page 21: Anos De Garantia

    3 anos de garantia Este produto foi fabricado sob um permanente controlo de qualidade. Garantimos a ausência de falhas de material e de fabrico no produto. O direito à garantia não se aplica ao des- gaste do produto e é extinto em caso de um uso inadequado. Caso tenha ainda algum motivo para reclamar, dirija-se ao nosso serviço gratuito de HOTLINE, ao nosso endereço na Internet ou escreva-nos um email.
  • Page 22: Technical Data

    Carefully read through the instruction manual prior to use. Be sure to keep these instructions to read again later! Contents 1 x Jump rope with training computer 1 x Battery CR 2032, 3V 1 x Instruction manual technical data Energy supply: Battery type CR 2032, 3V Dimensions: 186 mm length, Ø...
  • Page 23: Intended Use

    intended use The device is exclusively intended for use as a jump rope. It is not approved for any other usage, e.g. as a towing or hauling rope or for abseiling. safety information! risK oF iNJurY! • The device is not a toy for young children; store it in a place that is not accessible to young children.
  • Page 24: Automatic Shutdown

    putting together the jump rope 1. Put the ends of the rope through the two holes 6 on the handles and tighten. 2. Do a few practise jumps to determine the right length for you. Computer assisted training So that the computer inside of the device can determine the number of jumps, training time and calories burned, it requires that you enter your body weight and the desired training dura- tion.
  • Page 25: Battery Warning

    2. To reset the weight and training duration to the factory settings, press the RESET/ON button 4. Battery Warning • Always use batteries of the same type from the same manufacturer. • Remove batteries when they are worn down or the appliance is not in use for long periods of time.
  • Page 26: Cleaning And Care

    If the quality of the display diminishes, replace the battery with a new CR-2032, 3V lithium battery (button cell). 1. Open the cover to the battery compartment 5 with a small cross slot screwdriver and remove. 2. Turn the battery compartment downwards. 3.
  • Page 27: Year Guarantee

    3 Year guarantee This product was manufactured under constant quality controls. We guarantee that it is free from manufacturing and material defects. The guarantee claim is not valid for normal wear and tear and is invalid in case of misuse. Should you however have cause for complaint, please contact the free phone service hotline, visit our website, or send us an e-mail.
  • Page 28 delta-sport HaNdelsKoNtor gmBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg...

Table of Contents