Page 4
Carefully read this manual before operating your instrument. Information contained in this document is the property of Thermo Fisher Scientific; it may not be duplicated or distribuited without the owner’s authorization. The validity of the guarantee is subject to the observation of the instructions and precautions described in this document.
Page 5
Preface MANUAL NUMBER ECR/ECN DATE DESCRIPTION 11290098 02/07 Initial release Thermo Fisher Scientific T3/G3...
Page 7
WEEE Compliance Great Britain WEEE Compliance. This products is required to comply with the European Union’s Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96EC. It is marked with the following symbol. Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling/disposal companies in each EU Member State, and this products should be dis- posed of or recycling through them.
Page 8
WEEE Compliance autorizadas para disponer/recyclar nuestros productos. Adicionalmente suministramos informacion acerca de los productos de Thermo Fisher Scientific que puedes asistir en la deteccion de substancian mensionades en la directiva RoHS, explicado en www.thermo.com/WEEERoHS France Conformité WEEE. Ce produit doit être conforme à la directive euro- péenne (2002/96EC) des Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE).
Page 9
Declaration of compliance Declaration of compliance We, Thermo Electron Industries S.A.S., Z.I. d’Aze Bellitourne 53200 CHATEAU-GONTIER, France, declare that the instrument defined here below complies with the following European directives: Declaration de conformite Nous, Thermo Electron Industries S.A.S., Z.I. d’Aze Bellitourne 53200 CHATEAU-GONTIER, France, déclarons que le matériel désigné...
Page 10
Guarantee Terms Thermo guarantees that this unit is free from defects in materials and workmanship when it leaves the factory, and will replace or repair the unit if it proves defective in normal use or during service for a period of ONE YEAR from the delivery.
Page 11
For further information, assistance or service United States of America Italy Tel.: +1 888 213 17 90 Tel.: +39 02 95 05 91 Tel.: +1 866 984 37 66 Netherlands Canada or Latin America Tel.: +31 7 65 71 44 40 Tel.: +1 866 213 17 90 Fax: +1 866 984 37 66 Russia/Cis...
Use and Function Chapter 1 User Manual The user manual is part of the centrifuge, and contains important information for your safety and for the best use of the equipment Always keep the manual close to the appliance and in a safe place, so that it is always available.
Chapter 1 Use and Function Relative Centrifugal Force (RCF) generated by a rotor is directly proportional to its sedimentation useful radius and to the value of its speed squared. A control system permits the user, through an extremely intuitive control panel, to set and control the speed, the g-force, the temperature (on the thermostated and refrigerated versions) and the run time, as well as to view different messages and warnings.
Chapter 1 Use and Function • Drain the centrifuge bowl. • Insert the plug back into the hose. Attention Do not remove the plug from the drain hose during centrifugation. L A three phase brushless motor drives the rotating equipment. The rotor Drive System is contained in a sealed, armor plated centrifugation chamber.
Chapter 1 Use and Function Note Imbalance tolerance depends upon the rotor in use. The centrifuge will tolerate 15 gr. of imbalance with the TTH751 rotor equipped with standard buckets. Carefully balance the sample load to avoid actuating the imbalance detection system. If the protection has not been removed from the imbalance detection device during installation, the centrifuge will consider this as an imbalance situation and will not operate.
Chapter 2 Specifications T3/G3 RT3/RG3 Accuracy ± 1 x g ± 1 x g Timer set/display 30 s - 99 min + continuous 30 s - 99 min + continuous Temperature set/display -9°C to +40°C -9°C to +60°C Acceleration rates Braking rates 5 + inertial 5 + inertial...
Installation Chapter 3 Environmental General conditions accepted for centrifuge transport and storage are: Conditions • Ambient temperature -20°C to +50°C. • Relative humidity up to 90%. General conditions accepted for operating the centrifuge safely are: • Indoor use. • Temperature: 5 °C to 40 °C. •...
Chapter 3 Installation Positioning The machine must be installed in a dust and corrosion free room. Leave a 30 cm / 12 in. space free on each side of and behind the machine for safety reasons, proper ventilation and maximum cooling performances.
Chapter 3 Installation • Put the rotor on the motor shaft • Secure the rotor on the shaft by turning the hexagonal nut counter- clockwise (with the supplied tool) • Verify that the rotor cannot be removed by trying to pull it (gently) off the shaft.
Page 24
Chapter 3 Installation Figure 1. Insert the unlocking tool horizontally into the hole on the right hand side of the instrument. Figure 2. While pressing up with your finger, to press down with the unlocking tool, pull the lid lever toward you: the lid opens upwards.
Chapter 3 Installation Performance and Accessories TTH 751 - Swing-out Rotor - Cat. N°: 11210936 • 4500 rpm /4822 x g • For 4-750 mL bottles • Up to 148-5 mL tubes • Up to 16 standard microplates • Certified sealed accessories are available 11174154 Standard buckets (4) Inserts: see table...
Page 26
Chapter 3 Installation Inserts Available for the Following Buckets - 11174154 Standard buckets (4) - 11174218 Sealed buckets (4) T3/G3 RT3/RG3 Cat. N° Color of insert Insert Rotor Max Tube Max* Tube (set of 4) or type Capacity Capacity Ø [mm] tube height volume Radius Speed...
Page 27
Chapter 3 Installation Inserts Available for the 11175370 Bucket - for Nalgene 500 ml Flat: T3/G3 RT3/RG3 Cat. N° Color of insert Insert Rotor Max Tube Max* Tube (set of 4) or type Capacity Capacity Ø [mm] tube height volume Radius Speed Speed...
Instructions for Use Chapter 4 Controls and Indicators All the controls are located on the front panel. The front panel is an intuitive interface: no previous operational knowledge is necessary; every parameter can be set by pressing the cursor key (or rotating the knob) from the minimum to the maximum and viceversa.
Chapter 4 Instructions for Use Display Screens Screen Description Screen (15) This screen displays the set speed (rpm) or RCF (x g) for the given program when the centrifuge is at rest, depending on which parameter is selected During a run, this screen displays actual speed or RCF.
Chapter 4 Instructions for Use Function Keystroke sequence and description Set acceleration profile When the button (8) is pressed, the lower display (17) shows the number corresponding to the acceleration profile currently registered (1 to 5 : 5 being the fastest). To change the value, press the corresponding up/down arrows.
Chapter 4 Instructions for Use Description of Certain When the start button is pressed, the centrifuge will begin to accelerate the rotor. At this point the run timer will start and the middle display Events with Respect will begin to show remaining run time. The upper display will show to the Control System either actual speed or actual maximum RCF values, whichever is currently selected.
Page 33
Chapter 4 Instructions for Use Error Codes Error code Origin State of the centrifuge User’s action Incorrect speed The rotor will brake to a stop. Wait for rotor to stop. measurement Lid opening is impossible till Wait for the 4 minutes speed is zero and a 4 timeout.
Chapter 4 Instructions for Use Preparing the First Before installation, the rotor should be thoroughly inspected for evidence of corrosion or other damage and for cleanliness. Run of the Day Chemical and stress corrosion of metallic parts will eventually lead to disruption of the rotor with potential severe damage to the centrifuge.
Page 35
Chapter 4 Instructions for Use Correct Incorrect When using a swing-out rotor, the samples are placed in plastic inserts. The load must be statically and dynamically balanced: • Static balancing consists of balancing the weight of the 2 inserts which are in opposite locations in the rotor (±15 to 20 grams). •...
Page 36
Chapter 4 Instructions for Use this reason, the centrifuge is equipped with an imbalance detector. In case of excessive imbalance, the load imbalance indicator LED is illuminated and the brake is applied immediately. The rotor will be decelerated to rest in few seconds. As soon as the motor stops, open the centrifuge and redistribute the samples to produce an equal weight on diametrically opposite sides.
Hazards, Precautions and Chapter 5 Limitations of Use IEC 1010-2-020 This centrifuge conforms to the IEC 1010-2-020 international standard, which specifies particular safety requirements for laboratory centrifuges. According to the standard warnings, the operator must respect the following precautions: • Mark a boundary area of 30 cm around the centrifuge.
Chapter 5 Hazard, Precautions and Limitations of Use • Rotor installation: verify that the rotor is locked in position before use. • Cleaning of the accessories and of the rotor chamber is particularly necessary when corrosive products are present in the samples (saline, acids, bases).
Page 39
Chapter 5 Hazard, Precautions and Limitations of Use Thermo recommends the use of sealed buckets, which are certified for bio-containment through worldwide recognized testing procedures performed in recognized external laboratories. L Aerosols are produced naturally when using uncapped tubes or bottles. They are also produced when a container deforms or breaks provoking a small or large sample leak.
Chapter 6 Service and Maintenance Service and Maintenance Chapter 6 All cleaning operations should be performed with the centrifuge disconnected from the power outlet. L Periodic Cleaning No daily cleaning is required, except in the case of accidental tube breakage, or when there is a large amount of spillage in the bowl. Daily Weekly Clean the bowl and the accessories with a cotton wool pad dipped in...
Chapter 6 Service and Maintenance Disinfection Alcohol (70% ethanol or isopropanol) applied for 10 minutes is ideal for bacteria and viruses. Autoclave for 20 minutes at 120°C to destroy micro-organisms. Polypropylene components are autoclaveable. Rotor lids must be disassembled from rotor bodies. ‘O’ rings, autoclaved separately, should be replaced when deformed.
Chapter 6 Service and Maintenance Thermo makes no claims as to the effectiveness of proprietary brands of decontaminating solutions. Power Supply Circuit If the main circuit breaker of the centrifuge cuts off the power to the instrument, do not attempt to switch it on before a Thermo Service Breaker representative has checked over the unit.
Chapter 6 Service and Maintenance Chemical Compatibility Table for Rotors, Tubes and Accessories S = Satisfactory = Aluminum = Buna N D = Discoloration but OK CAB = Cellulose acetate butyrate = Cellulose Nitrate P = Pure chemical OK = Delrin = Kynar M = Moderate resistance = Noryl...
Page 45
Chapter 6 Service and Maintenance Material AL BN CAB CN DL KY NO NY PA PC PE PP PS SS TF TZ TI VA Chemical PPCO Aqua Regia Barium Chloride Barium Hydroxide Barium Sulphate Benzaldehyde O Sd Mt S Sd M Benzene Benzoic Acid, Sat O Sd Sd S...
Page 46
Chapter 6 Service and Maintenance Material AL BN CAB CN DL KY NO NY PA PC PE PP PS SS TF TZ TI VA Chemical PPCO Copper Sulphate Croesol Cyclohexane O Mt Sd Mt Mt U Cyclohexanol Cyclohexanone O Mt Cyclopentane O Mt Decane...
Page 47
Chapter 6 Service and Maintenance Material AL BN CAB CN DL KY NO NY PA PC PE PP PS SS TF TZ TI VA Chemical PPCO Formaldehyde (20%) Sd S Formaldehyde (40%) Formaldehyde (50%) Sd S Formic Acid (100%) Freon TF O Sd Sd Sd Sd Sd Fuel Oil O Sd Sd Mt Sd Sd...
Page 48
Chapter 6 Service and Maintenance Material AL BN CAB CN DL KY NO NY PA PC PE PP PS SS TF TZ TI VA Chemical PPCO Nickel Sulphate Nitric Acid (10%) Nitric Acid (20%) Sd S Nitric Acid (50%) M M M Nitric Acid (95%) Nitric Acid (conc.) U Mt U...
Page 49
Chapter 6 Service and Maintenance Material AL BN CAB CN DL KY NO NY PA PC PE PP PS SS TF TZ TI VA Chemical PPCO Rubidium Bromide Saccharose Salycylic Acid, Sat Sd S Serum Silver Acetate Sd S Silver Nitrate Sodium Acetate Sd S Sodium Bisulphate...
Page 50
Chapter 6 Service and Maintenance Material AL BN CAB CN DL KY NO NY PA PC PE PP PS SS TF TZ TI VA Chemical PPCO Xylene Zinc Chloride Zinc Hydrosulphite Zinc Sulphate O Sd * This table is intended as a guide only because of the difficulty in quantifying, cross-checking and monitoring the results under different conditions of temperature, pressure and purity relating to the solvents and samples dissolved therein.
Disposal of Product Chapter 7 The following disposal recommendations are valid for the machine (or its accessories) at the end of its useful life, or the parts that be disposed f because they are worn out or degraded during use. Prior to disposal, the machine and accessories must be decontaminated.
Page 52
Certificate of Decontamination and Cleaning Read carefully the instructions below before sending an instrument, or parts of it, to Thermo Service Dept. or to any Authorized Technical Assistance Service. L Mr / Mrs (name) ..............Establishment ......Department ............................Address ................... Post / Zip code ......City ..................
Page 53
Certificate of Decontamination and Cleaning • Attach this Certificate to the instrument (or part) before sending it to Thermo Service or other authorized technical service. Thermo personnel will not accept to work on instruments deprived of this Decontamination Certificate. If an instrument is received at our Service facilities and, in our opinion, is a radioactive or biological hazard, the item will be refused and resent to the Customer.
Need help?
Do you have a question about the Sorvall T3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers