Download Print this page

Korg Minilogue XD Quick Start Manual page 7

Polyphonic analogue synthesizer
Hide thumbs Also See for Minilogue XD:

Advertisement

Encendido/apagado de la alimentación
Es
Conexión del adaptador de corriente
1.
Conecte el conector del adaptador de corriente incluido a la
entrada de corriente DC 9V situada en el panel posterior del
minilogue xd.
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de corriente
incluido. Si utiliza otro adaptador de corriente diferente,
puede causar una avería.
Enganche el cable del adaptador de corriente en el gancho
xd
para el cable.
No utilice una fuerza excesiva cuando quite el cable del gancho,
ya que podría dañar el conector.
2.
Conecte el enchufe del adaptador de corriente a una toma de
corriente eléctrica.
Asegúrese de utilizar una toma de corriente alterna con el
voltaje correcto para el adaptador de corriente.
Encendido del minilogue xd
Asegúrese de que tanto el minilogue xd como todos los dispositi-
vos de salida externos, como pueden ser unos altavoces monitores
autoamplificados, están apagados y con el volumen completamen-
te bajado.
1.
Mantenga pulsado el interruptor de encendido situado en el pa-
nel posterior del minilogue xd; una vez que el logo del "minilo-
gue xd" aparezca en la pantalla, levante el dedo del interruptor
de encendido.
La palabra "Tuning..." (afinando) aparecerá en la pantalla y el
instrumento entrará en el modo de afinación de los circuitos del
sintetizador analógico durante aproximadamente 15 segundos.
Después de esto, el minilogue xd accederá al modo de reproduc-
ción.
2.
Encienda todos los dispositivos externos, como pueden ser unos
altavoces monitores autoamplificados. Ajuste el volumen del
equipo de salida externo y ajuste el volumen del minilogue xd
utilizando el mando MASTER.
Apagado del minilogue xd
1.
Baje el volumen de los monitores autoalimentados o del sistema
de salida externa y luego desactívelos.
2.
Mantenga pulsado el conmutador de alimentación del minilogue
xd; cuando la pantalla se oscurezca, suelte el conmutador.
Una vez que haya apagado el minilogue xd, espere unos
Nota:
10 segundos antes de volver a encenderlo.
Función de apagado automático
El minilogue xd dispone de una función de apagado automático
que puede apagarlo automáticamente después de que hayan trans-
currido cuatro horas sin realizar ninguna operación con mandos,
conmutadores o botones, o con el teclado. Por defecto, la función
de apagado automático viene activada de fábrica.
La función de apagado automático puede desactivarse siguiendo
los pasos indicados a continuación.
1
8
9
10
11
12
13 14 15 16
3
1.
Pulse el botón EDIT MODE.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE y seleccione "GLOBAL EDIT".
El minilogue xd entrará en el modo GLOBAL EDIT.
3.
Pulse el botón 8 tres veces.
En la pantalla aparecerá "Auto Power Off" (apagado automático).
4.
Gire el mando PROGRAM/VALUE y seleccione "Off" (desacti-
vado).
5.
Pulse el botón EXIT.
Los ajustes de GLOBAL EDIT se guardan automática-
Consejo:
mente.
Reproducción de programas y secuencias
Seleccionar y reproducir un programa
El minilogue xd dispone de 500 memorias de programas. Cuando
la unidad sale de fábrica, los programas predefinidos están asigna-
dos a los números de programas 1–200. Las restantes ubicaciones
contienen el programa de inicialización que se puede utilizar como
punto de partida para crear programas de usuario.
1
Asegúrese de que está apagado.
1.
Compruebe que el minilogue xd está en el modo de reproducción.
En el modo de reproducción, verifique que el botón EDIT MODE
de panel frontal está apagado. Si el botón EDIT MODE está
iluminado, pulse el botón EXIT.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar un programa.
3.
Toque el teclado para escuchar el sonido.
Utilice el conmutador OCTAVE (controles MASTER) para
cambiar el rango tonal del teclado. El joystick principalmente
controla el tono de afinación cuando se mueve de izquierda a
derecha, y cambia parámetros tales como la frecuencia de corte
y la profundidad del vibrato cuando se mueve arriba y abajo.
También se puede cambiar qué parámetros son controlados por
el joystick cambiando la asignación en el menú.
Suba el conmutador KEYBOARD para activar el modo de
xd-m
teclado. En este modo, se pueden utilizar los botones 1–16 en vez
del teclado para tocar el instrumento. Los botones 1–16 se ilumi-
narán para indicar las teclas negras y blancas. Los botones 1–16 se
pueden utilizar para grabar tanto por pasos como en tiempo real.
Desactive el conmutador KEYBOARD (hacia abajo) cuando no
quiera utilizar los botones 1–16 en vez del teclado.
Reproducción del secuenciador
El secuenciador polifónico del minilogue xd puede grabar un
máximo de 16 pasos. Además de los datos de nota, el secuenciador
puede reproducir secuencias de movimiento (grabar los cambios
de sonido producidos al utilizar mandos o conmutadores).
1, 2
2, 4
1.
Pulse el botón PLAY.
Se reproducirán los datos de secuencia grabados para cada programa.
5
2.
Pulse el botón PLAY para detener la reproducción.
13
Edición de un programa
Los parámetros básicos que configuran un programa están asigna-
dos a los mandos y conmutadores del panel frontal. Escuche cómo
cambia el sonido cuando se opera con los controles.
1.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar un progra-
ma en el modo de reproducción.
2.
Utilice los mandos y conmutadores del panel frontal.
Sección VCO 1/VCO 2/MULTI ENGINE: Se pueden seleccionar
diferentes formas de onda VCO para VCO 1/VCO 2 y cambiar
las formas de onda con el mando SHAPE. Aquí también puede
ajustar el tono de afinación y la octava. Puede aplicar sincroniza-
ción de osciladores, modulación de anillo y modulación cruzada
a VCO 2. Para MULTI ENGINE puede seleccionar un generador
de ruido, un oscilador VPM o un oscilador de usuario. Puede
cargar un programa de oscilador personalizado en el oscilador
de usuario utilizando software de biblioteca.
Sección VOICE MODE: Cambia entre modos de voz. En el
modo de voz, puede combinar la voces del sintetizador analó-
gico de cuatro voces del minilogue xd y tocar el instrumento de
2
diferentes maneras. Gire el mando VOICE MODE DEPTH para
obtener efectos diferentes para cada modo de voz.
Sección MIXER: Ajusta el balance de volumen entre VCO 1,
VCO 2 y MULTI ENGINE.
Sección FILTER: Esta sección incluye un filtro de paso bajo para
quitar o enfatizar regiones de frecuencias específicas del sonido
del oscilador, haciendo el sonido más brillante o más oscuro, o
dándole más carácter.
Sección AMP EG/EG/LFO: El AMP EG controla el volumen
en el tiempo. Con el EG puede seleccionar PITCH, PITCH 2 o
CUTOFF para cambiar el tono de afinación o aplicar cambios
basados en el tiempo al sonido. El LFO hace cambios cíclicos en
el tono de afinación (PITCH), la forma (SHAPE) y la frecuencia
de corte (CUTOFF) del sonido.
Sección EFFECTS: El efecto MOD se utiliza para aplicar efectos
de modulación como chorus, phaser y flanger al sonido, y RE-
VERB y DELAY se utilizan para efectos espaciales.
Le recomendamos que guarde los programas que haya
Consejo:
editado en el minilogue xd. Cualquier edición que realice se
perderá si apaga la alimentación o selecciona un programa
diferente.
Grabación de datos de secuencia
Grabación por pasos
1.
Seleccione un programa y pulse el botón REC.
En la pantalla se indicará "STEP REC" y "STEP 1". Si la secuen-
cia ya ha sido grabada, en la pantalla se indicarán los nombres
de las notas.
2.
Las notas que toque en el teclado (
nes 1–16 cuando esté activado el modo de teclado) se grabarán.
Pulse el botón REST para grabar un silencio. Después de grabar
un evento, la pantalla avanzará automáticamente al siguiente
paso.
Pulse el botón REST mientras mantiene pulsada una tecla para
grabar una ligadura. La nota grabada se ligará al siguiente paso.
3.
Cuando se haya terminado de grabar el número de pasos esta-
blecido, la grabación por pasos finalizará automáticamente (el
botón REC se apagará). Pulse el botón REC durante la grabación
para pararla en cualquier momento.
Le recomendamos que guarde sus secuencias en la me-
Consejo:
moria interna después de terminar la grabación por pasos.
Si selecciona otro programa antes de guardar el programa
editado, se recuperarán los datos de secuencia del progra-
ma de nueva selección, y los datos de secuencia que estaba
editando se perderán.
Guardar un programa
1.
En el modo de reproducción, pulse el botón WRITE.
El minilogue xd entrará en modo de espera para escribir y el
botón WRITE parpadeará.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar el número
de programa donde se guardará el nuevo sonido.
Pulse el botón EXIT para cancelar la operación.
Consejo:
3.
Pulse el botón WRITE una vez más.
El programa se guardará en una memoria interna y en la panta-
lla aparecerá el mensaje "Complete" (completado).
Nunca apague el equipo mientras se están guardando pro-
gramas. Si lo hace, se pueden destruir los datos internos.
Restaurar los ajustes de fábrica
En cualquier momento se pueden restaurar los programas predefi-
nidos y los ajustes de configuración globales del minilogue xd a sus
valores originales de fábrica.
1.
Empiece con el minilogue xd apagado.
2.
Mientras mantiene pulsado el botón WRITE y el botón EXIT,
encienda el minilogue xd.
En la pantalla se indicará "FACTORY RESET" (restaurar los
valores de fábrica).
3.
Utilice el mando PROGRAM/VALUE para elegir los ajustes que
desea restablecer (PRESET, GLOBAL, ALL).
Si selecciona "ALL" y ejecuta, se borrarán todos los programas
de usuario.
4.
Pulse el botón WRITE.
La pantalla indicará el mensaje "Are you sure?" (¿Está seguro?).
5.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar "Yes" y
pulse el botón WRITE.
Se recargarán los datos predefinidos de fábrica y el minilogue xd
será restaurado al estado original de cuando salió de fábrica.
Nunca desactive la alimentación mientras se restauran los
ajustes de fábrica. De lo contrario, podría dañar los datos
internos.
Sistema de circuitos analógicos y afinación
o utilizando los boto-
xd-m
Operación de afinación
Al igual que con todos los instrumentos analógicos, el sistema de
circuitos del minilogue xd puede desviarse con el tiempo durante
la interpretación debido a cambios en el entorno y la temperatura.
El minilogue xd proporciona una función de afinación automática
que afina automáticamente los circuitos analógicos del instrumento
bajo demanda, para corregir las posibles desviaciones analógicas.
Si continúa tocando el minilogue xd durante un rato después de
haberlo encendido, la afinación y el timbre tonal pueden fluctuar
gradualmente. Si la fluctuación de afinación se hace evidente, siga
los pasos indicados a continuación para afinar el instrumento.
1.
Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón EXIT.
La afinación comenzará y la pantalla indicará "Tuning..." (afi-
nando).
La afinación tardará unos 15 segundos.
Nota:
Durante la afinación, no podrá tocar el minilogue xd de
forma temporal.
14
2
1, 3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Minilogue xd module