KANSAI SPECIAL MMX Series Instruction

KANSAI SPECIAL MMX Series Instruction

Industrial sewing machines

Advertisement

Industrial Sewing Machines
Industrial Sewing Machines
Industrial Sewing Machines
Industrial Sewing Machines
INSTRUCTION
INSTRUCTION
INSTRUCTION
INSTRUCTION
使 用 説 明 書
使 用 説 明 書
使 用 説 明 書
使 用 説 明 書
MMX3303F,D
WX8103-1S
2002 年 10 月 初 版 発 行
First published : October 2002
No. 020082

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KANSAI SPECIAL MMX Series

  • Page 1 INSTRUCTION INSTRUCTION INSTRUCTION INSTRUCTION 使 用 説 明 書 使 用 説 明 書 使 用 説 明 書 使 用 説 明 書 Industrial Sewing Machines Industrial Sewing Machines Industrial Sewing Machines Industrial Sewing Machines MMX3303F,D WX8103-1S 2002 年 10 月 初 版 発 行 First published : October 2002 No.
  • Page 2 INTRODUCTION この度は、カンサイスペシャル MMX , WX-1S シリ−ズをお買上げ頂きまして誠に有 難うございます。本書をよくお読み頂き調節方法を十分御理解の上、末長く御愛用下 さいますようお願い致します。 Thank you for your purchasing Kansai Special's MMX, WX-1S Series. Read and study this instruction manual carefully before beginning any of the procedures and save it for later use. 本書は、ミシンの調整,取扱いに関して作成したものです。 This instruction manual describes adjustments and maintenance procedures on this machine.
  • Page 3: Table Of Contents

    1. 使用針と糸の通し方 / NEEDLES & THREADING THE MACHINE 1-1 使用針 / Needles ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1-2 針の取付方 / Replacing the needle ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1-3 糸の通し方 / Threading (MMX Series) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1-4 糸の通し方 / Threading (WX8803-1S Series) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2. 縫速度 / MACHINE SPEED 2-1 縫速度とプ−リ−の回転方向...
  • Page 4: 使用針と糸の通し方 / Needles & Threading The Machine

    【1】使用針と糸の通し方 / NEEDLES & THREADING THE MACHINE 1 1 1 1 - - - - 1 1 1 1 使用針 使用針 / / / / Needles Needles Needles Needles 使用針 使用針 使用する針は、シュメッツ又はオルガン製 UY128GAS です。 針の番手は、各種ありますので縫製される生地の厚さ,素材によって適正な針を選定して下さ い。 UY128GAS of Schmetz or Organ Select the proper needle for the fabric and thread.
  • Page 5 1 1 1 1 - - - - 3 3 3 3 糸の通し方 糸の通し方 / / / / Threading Threading Threading Threading 糸の通し方 糸の通し方 図を参考にして間違いのないように通して下さい。 間違った糸の通し方をした場合、目飛び,糸切れ,調子ムラ等の原因になります。 Thread the machine correctly by referring to the illustration below. Threading the machine incorrectly may cause skip stitching, thread breakage and/or uneven stitch formation.
  • Page 6: 糸の通し方 / Threading (Mmx Series)

    1 1 1 1 - - - - 4 4 4 4 糸の通し方 糸の通し方 / Threading Threading Threading Threading 糸の通し方 糸の通し方 図を参考にして間違いのないように通して下さい。 間違った糸の通し方をした場合、目飛び,糸切れ,調子ムラ等の原因になります。 Thread the machine correctly by referring to the illustration below. Threading the machine incorrectly may cause skip stitching, thread breakage and/or uneven stitch formation.
  • Page 7: 縫速度 / Machine Speed 2-1 縫速度とプ−リ−の回転方向

    【2】縫速度 / MACHINE SPEED 2 2 2 2 - - - - 1 1 1 1 縫速度とプーリーの回転方向 縫速度とプーリーの回転方向 縫速度とプーリーの回転方向 縫速度とプーリーの回転方向 Machine speed & direction in which the machine pulley runs Machine speed & direction in which the machine pulley runs Machine speed &...
  • Page 8: テ−ブルの加工 / Cutting The Machine Table

    【3】テ−ブルの加工 / CUTTING THE MACHINE TABLE...
  • Page 9 【4】カムの種類及び模様 / TYPE OF CAMS & PRODUCING DECORATIVE STITCHES ■カムは、No.7,8,9,10,12,13 の 6 種類あります。 飾り糸ル−パ−(上)(下)には、それぞれ 3 つ糸穴があいています。 模様を出すには、図の●印の所へ飾り糸を挿入すれば自動的に模様ができます。 下図、及び次ペ−ジを参考にして下さい。 6 types of cams such as No.7, 8, 9, 10, 12, 13 are available. Upper and Lower spreader has each 3 holes of threading. Inserting decorative thread into the following ●...
  • Page 11: 飾り糸ル−パ−機構の調整 / Adjusting The Spreaders Mechanism 5-1 飾り糸ル−パ−調整方法 / Adjusting The Spreaders

    【5】飾り糸ル−パ−機構の調整 / ADJUSTING THE SPREADERS MECHANISM 5 5 5 5 - - - - 1 1 1 1 飾り糸ル−パ−調整方法 飾り糸ル−パ−調整方法 / / / / Adjusting the spreaders Adjusting the spreaders Adjusting the spreaders Adjusting the spreaders 飾り糸ル−パ−調整方法 飾り糸ル−パ−調整方法 飾り糸ル−パ−K,L の前後の位置は、針外径より隙間 を...
  • Page 12: 飾り糸ル−パ−の位置 / Timing Of Spreaders

    5 5 5 5 - - - - 2 2 2 2 飾り糸ル−パ−の位置 飾り糸ル−パ−の位置 / Timing of spreaders / Timing of spreaders / Timing of spreaders / Timing of spreaders 飾り糸ル−パ−の位置 飾り糸ル−パ−の位置 飾り糸ル−パ−(上)K の位置 飾り糸ル−パ−K が左死点に位置した時、 左針中心と飾り糸ル−パ−の真中の糸穴が一致 します。 Position of upper spreader K When upper spreader K is located at extreme left, the center of left end needle is aligned with the center of eye on spreader.
  • Page 13: カムの交換手順 / Replacing The Cams

    5 5 5 5 - - - - 3 3 3 3 カムの交換手順 カムの交換手順 / / / / Replacing the cams Replacing the cams Replacing the cams Replacing the cams カムの交換手順 カムの交換手順 カム固定ナット A を時計方向に回して取り外して 下さい。(左ネジになっていますので注意して下 さい)カバ−D の工具穴 B に六角レンチ(3mm) を入れてカバ−の止めネジ...
  • Page 14: 偏平縫いへの変更手順 / Changing To The Coverstitch Machine

    【6】偏平縫いへの変更手順 / CHANGING TO THE COVERSTITCH MACHINE 飾り糸振りレバ−E の止めネジ A とブラケット C の止めネジ B を緩めて S 部を取り外して下 さい。飾りル−パ−棒 K に P のパ−ツを取り付けて下さい。(同梱パ−ツ) 再度、S 部のパ−ツを取り付ける時には、8 ペ−ジ(飾り糸ル−パ−の調整方法)の<注記> に注意して取り付けて下さい。 止めネジ L を緩めて M のパ−ツを外して N のパ−ツと交換し て下さい。また、針株に飾り糸道 R を取り付けて下さい。(出荷時取付済) 糸道の調整方法等は、WX シリ−ズの使用説明書を参考にして下さい。 Take Ass’y parts S off by loosing screw A on spreader drive lever E and screw B on bracket C.
  • Page 15: テ−ブルの加工 / Cutting The Machine Table

    【7】テ−ブルの加工 / CUTTING THE MACHINE TABLE...
  • Page 16 【8】スカラ−比の種類とベルト位置 / SHELL RATIO & TIMING BELT POSITION ■図のように左右のタイミングベルトの入れ替えで、スカラ−の比を 1:4,1:5,1:6 と 3 種類の 設定が出来ます。出荷時は、スカラ−比を 1:4 にしています。 Position changing of left and right timing belt as follows enables 3 kinds of shell type such as 1:4, 1:5, 1:6. The shell ratio, 1:4 is already set at our factory.
  • Page 17 【9】スカラ−比の変更時のタイミングベルト位置変更手順 / HOW TO CHANGE THE SHELL RATIO A. 左側のタイミングベルトの入れ替えの手順 / Changing left timing belt 前カバ−A を開けて下さい。 タイミングベルトカバ−B も同時に開きます。 Open the front cover A. Then timing belt cover B is automatically opened at the same time. アイドラプ−リ−ブラケット C の止めネジ D を緩めてブラケット...
  • Page 18 B. 右側のタイミングベルトの入れ替えの手順 / Changing right timing belt タイミングベルトカバ−K の止めネジ L を外し て(2 ヶ所)カバ−K を取り外して下さい。 Take the screws L of timing belt cover K out. アイドラプ−リ−ブラケット M の止めネジ N を緩めてブラケット M を矢印方向(右側)に ずらして下さい。 タイミングベルト O が緩みま す。 Loose screw N of pulley brackets M, then move M to direction of arrow (right).
  • Page 19: スカラ−爪タイミングの調節方法 / Adjusting Shell Nail R

    【10】スカラ−爪タイミングの調節方法 / ADJUSTING SHELL NAIL R 針とスカラ−爪 R とのタイミングは二重環針が生 地に突き刺さる時、スカラ−爪 R は左死点になり ます。 タイミングの調節は、 前項 9 の図でカバ−A, B を開き上側のタイミングプ−リ−の止めネジ Z を緩めてプ−リ−の位置を変更して下さい。 スカラ−比を変更した時は、必ず確認して下さい。 The timing of needle and shell nail R. When shell nail R is located at the extreme left, the needle of right end sticks into fabric.

This manual is also suitable for:

Mmx3303fMmx3303dWx seriesWx8103-1sWx8803-1sWx8702-1s

Table of Contents