Download Print this page

Ripmax Easy Street 2 Instruction Manual page 7

Advertisement

Stage
1
Schritt
The wings and ailerons are supplied with the hinges loose fitted,
ready for installation. Remove both ailerons and ensure that the
hinges are inserted mid-way in their slots. Using thin cyano, pour
a drop onto each hinge – above and below – ensuring the glue
soaks into the hinge and surrounding wood on both ailerons.
(Top Tip) When using thin cyano (super glue) little and often is
better as this will stop any cyano runs on the airframe.
Die Flügel und die Querruder werden mit lose montierten
Scharnieren geliefert, und sind fertig für die Montage. Entfernen
Sie beide Querruder, und achten darauf, dass die Scharniere
mittig in den Schlitzen ausgerichtet sind. Verwenden Sie
dünnflüssigen Sekundenkleber. Kleben Sie mit ein paar Tropfen
Kleber jedes Scharnier, -oben und unten- in die Fläche, und
stellen Sie sicher, dass sich der Klebstoff mit dem Scharnier
und demumgebenden Holz verbunden hat. (Tipp) Wenn Sie
dünnflüssigen Sekundenkleber verwenden, ist dies von Vorteil.
Stage
2
Schritt
Carefully slide each aileron into position, ensuring a gap-free
hinge line. Make sure that each aileron lines up with the wing
tips and that they are free to move through their entire travel.
Centre each aileron between the root and tip so that there is an
equal gap at both ends. Minimise any hinge gap, then carefully
add a couple of drops of thin cyano to the top and bottom of each
hinge ensuring that the glue does not run through the hinge line
onto the bottom of the wing. Turn the wing over and drop more
cyano onto each hinge from the other side.
Schieben Sie jedes Querruder vorsichtig in Position, und stellen
Sie sicher, dass diese spaltfrei eingebaut sind. Vergewissern Sie
sich, dass jedes Querruder korrekt zwischen der Wurzel und der
Spitze zentriert wird, und dass sich diese zu jedem Zeitpunkt frei
bewegen können. Fügen Sie ein paar Tropfen Sekundenkleber
auf die Ober - und Unterseite der Scharniere, und achten Sie
dabei darauf, dass der Klebstoff nicht in den Spalt an der Un-
terseite des Flügels läuft. Drehen Sie den Flügel anschließend
herum, und tropfen Sie nochmals Sekundenkleber auf diese
Seite der Scharniere.
Stage
3
Schritt
Remove the covering in the servo plate for the servo arm, and
then install one of the aileron servos to the mounting plate, using
the wooden mounting blocks, making sure that the servo output
arm is central in the slot, as shown. This can be a bit tight in the
servo box in the wing, so take care to make sure that it is square
on the servo plate. Screw the aileron servos into position using
the mounting screws supplied with your servo. Note that the output
arms face towards the rear of the wing and towards the wingtip.
Entfernen Sie die Folie über den Ausschnitten für die Servoarme.
Schrauben Sie die Querruderservos in Position, so dass die
Servohebel mittig im Schlitz sitzen. Beachten Sie dabei, dass die
Servohebel zur Flügelhinterseite und nach außen zeigen.
INSTRUCTIONS / ANLEITUNG
5

Advertisement

loading