Messa In Funzione; Operatività A Batterie (Solo Per Le Versioni A Batterie Non Ricaricabili); Sostituzione Delle Batterie; Putting Into Operation - wtw LF 330/SET Instruction Manuals

Conductivity hand-held meter, standard conductivity cell
Table of Contents

Advertisement

LF 330
LF 340
Operatività con le batterie
(solo versioni con batterie
non ricaricabili)
Tipo di batterie:
4 x alcaline, AAsize, 1,5 V
Durata operativa:
da 500 a 2000 h a seconda del range della
conducibilità

Sostituzione delle batterie

Vista posteriore:
Vista
dall'interno:
aprire il guscio
inferiore
Cambiare tutte e quattro le batterie, fare
attenzione alla polarità!
(4 batterie MIGNON, alcalino-manganese)
14
Spegnere lo strumento prima
di aprirlo!
Avvitare
sciogliere
unscrew
Utilizzare solo batterie
alcalino-manganese a prova
di perdita.
Chiudendo lo strumento, fare
attenzione a non danneggiare
la guarnizione!

Messa in funzione

Putting into operation

Battery operation
(non-rechargeable battery
versions only)
Battery type:
4 x alkaline, AAsize, 1.5 V
Operation time:
500 ... 2000 hours, depending on
conductivity range

Exchange of batteries

Switch off the instrument before
opening!
Change all four batteries, pay regard to
polarity!
(4 MIGNON, alkali-manganese batteries)
Use leakage-free alkali-
manganese batteries only.
Take care that the gasket is not
damaged when the instrument is
closed.
Rear view:
Interior view:
Swing open lower shell.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lf 340/setLf 330Lf 340Tetracon 325

Table of Contents