LF 330
LF 340
Operatività con le batterie
(solo versioni con batterie
non ricaricabili)
Tipo di batterie:
4 x alcaline, AAsize, 1,5 V
Durata operativa:
da 500 a 2000 h a seconda del range della
conducibilità
Sostituzione delle batterie
Vista posteriore:
Vista
dall'interno:
aprire il guscio
inferiore
Cambiare tutte e quattro le batterie, fare
attenzione alla polarità!
(4 batterie MIGNON, alcalino-manganese)
14
Spegnere lo strumento prima
di aprirlo!
Avvitare
sciogliere
unscrew
Utilizzare solo batterie
alcalino-manganese a prova
di perdita.
Chiudendo lo strumento, fare
attenzione a non danneggiare
la guarnizione!
Messa in funzione
Putting into operation
Battery operation
(non-rechargeable battery
versions only)
Battery type:
4 x alkaline, AAsize, 1.5 V
Operation time:
500 ... 2000 hours, depending on
conductivity range
Exchange of batteries
Switch off the instrument before
opening!
Change all four batteries, pay regard to
polarity!
(4 MIGNON, alkali-manganese batteries)
Use leakage-free alkali-
manganese batteries only.
Take care that the gasket is not
damaged when the instrument is
closed.
Rear view:
Interior view:
Swing open lower shell.