Siko MA55 User Information

Siko MA55 User Information

Electronic display unit for inkremental encoders
Hide thumbs Also See for MA55:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerinformation
MA55
Elektronische Messanzeige für Inkrmen-
talgeber
DEUTSCH
1. Gewährleistungshinweise
Lesen Sie vor der Montage und der Inbetriebnahme
dieses Dokument sorgfältig durch. Beachten Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit und der Betriebssicherheit
alle Warnungen und Hinweise.
Ihr Produkt hat unser Werk in geprüftem und be-
triebsbereitem Zustand verlassen. Für den Betrieb
gelten die angegeben Spezifikationen und die
Angaben auf dem Typenschild als Bedingung.
Garantieansprüche gelten nur für Produkte der
Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung
mit Fremdprodukten besteht für das Gesamtsystem
kein Garantieanspruch.
Reparaturen dürfen nur im Werk vorgenommen
werden. Für weitere Fragen steht Ihnen die Firma
SIKO GmbH gerne zur Verfügung.
2. Identifikation
Das Typenschild zeigt den Gerätetyp mit Varianten-
nummer. Die Lieferpapiere ordnen jeder Varianten-
nummer eine detaillierte Bestellbezeichnung zu.
z.B.
MA55-0001
3. Mechanische Montage
Die Montage darf nur gemäß der angegebenen
IP-Schutzart vorgenommen werden. Das System
muss ggfs. zusätzlich gegen schädliche Umwelt-
einflüsse, wie z.B. Spritzwasser, Lösungsmittel,
MA55
Datum 27.07.2007
Varianten-Nr.
Geräte-Typ
Staub, Schläge, Vibrationen und starke Tempera-
turschwankungen geschützt werden.
3.1 Einbaugehäuse
1.
In der Schalttafel "A" muss der Ausschnitt für
die Anzeige vorgesehen sein.
2.
Die Anzeige wird in den Schalttafelausschnitt
geschoben bis die seitlichen Befestigungslaschen
einschnappen.
3.
Durch die Klemmung der Befestigungslaschen
wird die Anzeige gehalten, kann aber auch leicht
demontiert werden.
max. Haltekraft der
Schnappung 5N
Abb. 1: Einbau
4. Elektrischer Anschluss
Anschlussverbindungen dürfen nicht unter
Spannung geschlossen oder gelöst werden!
Verdrahtungsarbeiten dürfen nur spannungslos
erfolgen!
Litzen mit Aderendhülsen versehen.
Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse
und Steckverbindungen zu überprüfen.
Hinweise zur Störsicherheit
Alle Anschlüsse sind gegen äußere Störeinflüsse
geschützt. Der Einsatzort ist aber so zu wählen,
dass induktive oder kapazitive Störungen nicht
auf die Anzeige oder deren Anschlussleitungen
einwirken können! Durch geeignete Kabelfüh-
rung und Verdrahtung können Störeinflüsse (z.B.
von Schaltnetzteilen, Motoren, getakteten Reg-
lern oder Schützen) vermindert werden.
Erforderliche Maßnahmen
Nur geschirmtes Kabel verwenden. Den Kabel-
schirm beidseitig auflegen. Litzenquerschnitt der
Leitungen min. 0,14mm², max. 0,5mm².
Die Verdrahtung von Abschirmung und Masse
(0V) muss sternförmig und großflächig erfolgen.
Der Anschluss der Abschirmung an den Potenti-
alausgleich muss großflächig (niederimpedant)
erfolgen.
Art.Nr. 81540
Änd. Stand 190/07
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MA55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Siko MA55

  • Page 1 Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse • Garantieansprüche gelten nur für Produkte der und Steckverbindungen zu überprüfen. Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung mit Fremdprodukten besteht für das Gesamtsystem Hinweise zur Störsicherheit kein Garantieanspruch. Alle Anschlüsse sind gegen äußere Störeinflüsse •...
  • Page 2: Bedienung

    Ende der Parameterliste durch- erfolgt mit den vier frontseitigen Folientasten. Die tasten. Tasten können je nach Betriebszustand weitere Weiterschalten der Parameter: Funktionen besitzen. Sie werden einzeln, gemein- mittels Taste sam (je zwei) und zeitabhängig betätigt. MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr. 81540 Änd. Stand 190/07...
  • Page 3 Die Anzeige zeigt den Referenzwert. Mit den Pfeil- rEL_F Freigabe Kettenmaß: Umschaltung tasten kann der Wert geändert werden. zwischen Absolutmaß und Nullung Mit Drücken der -Taste wird der Wert übernom- mit anschließendem Relativmaß. men und gespeichert. "Ein" Kettenmaß wirksam MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr. 81540 Änd. Stand 190/07...
  • Page 4 Nockenschalter. • masseschaltender Näherungsschalter mit NPN- Ausgang. Allgemeine Hinweise zur automatischen Refe- renzierung MA55 Durch die elektronische Verknüpfung der Signa- Abb. 5: Prinzipaufbau Referenzierung le eines Referenzpunktgebers (z.B. Nocken- oder Endschalter) mit dem Indexsignal des angeschlos- MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr.
  • Page 5 Abhilfe: Parameter kontrollieren und ggf. anpas- sen; Anzeige referenzieren. Meldung / Effekt: Dezimalpunkt blinkt Beschreibung: Anzeige befindet sich noch im Ket- tenmaßmodus Abhilfe: Beide Pfeiltasten betätigen, damit die Anzeige wieder zum Absolutmaß wechselt. MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr. 81540 Änd. Stand 190/07...
  • Page 6: Anhang: Parameterliste

    Drehrichtung: I, E _Ind_ Referenzsignal: 0, I _rFS_ Referenzschaltertyp: Auto, HAnd _rEF_ Referenzwert: -99 999 ... +99 999 rEL_F Freigabe Kettenmaß: Ein, AUS rEF_F Freigabe Referenzwerteingabe: Ein, AUS SEt_F Freigabe Rücksetzen: Ein, AUS MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr. 81540 Änd. Stand 190/07...
  • Page 7: Warranty Information

    User Information 3.1 Panel case type EG Panel (A) must be provided with cutout for MA55. Push the display into the panel cutout until the MA55 mounting tabs snap completely. Mounting taps hold the unit, but allow easy Electronic Display unit for Inkremental removal, too.
  • Page 8: Operation

    At the end of this user information brochure you will find a detailed parameter list showing all pro- grammable parameters and offering space for cus- Select 'digit' Select 'vlue' tomer-specific programming values. Programming Fig. 3: Keys’ functions MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr. 81540 Änd. Stand 190/07...
  • Page 9: Input Mode

    Value range: 0 ... 59 999 Precondition: in programming mode menu point _Str_ Encoder pulses per revolution (SEt_F) must be programmed as 'Ein'. Display MA55 Value range: 0 ... 59 999 must not be in programming mode (see chapter 7 _dP_ Positions after the comma: Determi- 'To leave programming mode').
  • Page 10: Troubleshooting

    Precondition: in programming mode menu point movement of the driving spindle, if you untighten (SEt_F) must be programmed as 'Ein'. Display MA55 the clamping ring or coupling. You can now search must not be in programming mode (see chapter 7 the index signal of the encoder (voltage change) 'To leave programming mode').
  • Page 11: Appendix: Parameter List

    Reference switch type: Auto, HAnd _rEF_ eference value: -99 999 ... +99 999 rEL_F Access incemental measuement: Ein, AUS rEF_F Access reference value input enable: Ein, AUS SEt_F Access reset: Ein, AUS MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr. 81540 Änd. Stand 190/07...
  • Page 12 SIKO GmbH Werk / Factory: Weihermattenweg 2 79256 Buchenbach-Unteribental Postanschrift / Postal address: Postfach 1106 79195 Kirchzarten Telefon/Phone +49 7661 394-0 Telefax/Fax +49 7661 394-388 E-Mail info@siko.de Internet www.siko.de Service support@siko.de MA55 Datum 27.07.2007 Art.Nr. 81540 Änd. Stand 190/07...

Table of Contents