Festo VPEV-W-***-LED-GH Series Operating Instructions Manual

Festo VPEV-W-***-LED-GH Series Operating Instructions Manual

Pressure or vacuum switch

Advertisement

Einbau und Inbetriebnahme
nur von qualifiziertem Fachpersonal,
gemäß Bedienungsanleitung.
Fitting and commissioning to be
carried out by qualified personnel
only in accordance with the operating
instructions.
Es bedeuten/Symbols:
Warnung
Warning, Caution
Hinweis
Note
Recycling
Recycling
Zubehör
Accessories
2017-05e
Bedienungsanleitung
Druck- oder Vakuumschalter
Typ (V)PEV-W-...-LED-GH
Operating
instructions
Pressure or vacuum switch
Type (V)PEV-W-...-LED-GH
D/GB 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festo VPEV-W-***-LED-GH Series

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Bedienungsanleitung instructions Einbau und Inbetriebnahme Pressure or vacuum switch Druck- oder Vakuumschalter nur von qualifiziertem Fachpersonal, Type (V)PEV-W-...-LED-GH gemäß Bedienungsanleitung. Typ (V)PEV-W-...-LED-GH Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions. Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution...
  • Page 2: Bedienteile Und Anschlüsse

    (V)PEV-W-...-LED-GH Bedienteile und Anschlüsse Operating parts and connections © Füße zur Befestigung ª Klemmfuß für Schienenmontage « ³ (Zubehör) Durchgangsbohrungen « zur Befestigung ¬ Aufnahme für Klemmfuß ­ Druckluft- oder Vakuumanschlüsse ² Stellschraube zur Schaltpunkt- ® einstellung (außen) ¯ Handhilfsbetätigung (innen) °...
  • Page 3: Funktion Und Anwendung

    Funktion und Anwendung Function and application Der (V)PEV-... enthält eine Kammer mit The (V)PEV-... contains a chamber with einer Kräftewaage. a force balance. An dieser Kräftewaage wirken auf der Pressure forces act on one side of this einen Seite Druckkräfte auf der anderen force balance and the spring force of die Federkraft der Einstellfeder.
  • Page 4 (V)PEV-W-...-LED-GH • Berücksichtigen Sie die vorherr- • Please observe the prevailing schenden Umweltbedingungen. environmental conditions. • Beachten Sie die Vorschriften der • Please comply with national and Berufsgenossenschaft, des VDE, des local safety laws and regulations. Technischen Überwachungsvereins oder entsprechende nationale Be- stimmungen.
  • Page 5: Einbau

    Einbau Fitting mechanisch Mechanical 1. Wählen Sie die geeignete Befesti- 1. Select a suitable fastening method: gungsart: a) Durchgangsbohrungen im Gehäuse a) through holes in the housing oder b) einschiebbare Füße mit Bohrung b) push-in feet with holes oder c) Klemmfuß für G- oder H-Schienen- c) clamping foot for G or H-rail fitting Bild 4/Fig.
  • Page 6 (V)PEV-W-...-LED-GH pneumatisch Pneumatic • Verwenden Sie Verschraubungen • Use connections for the tubing of der Größe M5 zum Aufstecken der size M5. Schlauchleitungen. • Lassen Sie die Sechskant-Filter- • Leave the hexagon filter screw with PEV-W-... VPEV-W-... schraube des PEV-W-... (A) im ande- the PEV-W-...
  • Page 7 elektrisch Electrical • Verwenden Sie für die elektrische Ver- • Use only PELV circuits as per IEC/DIN sorgung ausschließlich PELV-Strom- EN 60204-1 (Protective Extra-Low Volt- kreise nach IEC/DIN EN 60204-1 (Pro- age, PELV) for the electrical supply. tective Extra-Low Voltage, PELV). Consider also the general requirements max.
  • Page 8 (V)PEV-W-...-LED-GH Inbetriebnahme Commissioning 1. Bestromen Sie den (V)PEV-... mit 1. Apply direct current to the (V)PEV-... Gleichstrom. 24 V D C (V )P EV -... Bild 11/Fig. 11 2. Belüften Sie den Druckluftanschluß mit 2. Pressurize the compressed air con- dem Druck, der als Schaltdruck benö- nection with the pressure required as tigt wird oder evakuieren Sie den Va-...
  • Page 9: Bedienung Und Betrieb

    Operation Bedienung und Betrieb • Check the correct circuit function of • Prüfen Sie die richtige Beschaltung the (V)PEV-..Ihres (V)PEV-..Beschaltung Beschaltung Beschaltung Circuit for Circuit for Circuit for als Schließer als Öffner als Wechsler normally- normally- changeover open switch closed switch switch gelbe LED...
  • Page 10: Ausbau Und Reparatur

    (V)PEV-W-...-LED-GH Ausbau und Reparatur Dismantling and repairs 1. Schalten Sie folgende Energiequellen 1. Switch off the following sources of energy: - Betriebsspannung - power supply - Druckluft - compressed air - Vakuum. - vacuum Bild 17/Fig. 17 2. Trennen Sie die jeweiligen 2.
  • Page 11 Zubehör Dose mit Kabel Typ SIM-K-4-... Typ SIM-M8-4-... Stecknippel Typ N-... Typ CK-... Typ QSM-... Klemmfuß Typ PENV-BGH Montageplatte für Montagerahmen Typ APL-2N-PENV Bezeichnungsschilder Typ BZ-NUM Bild 20 Accessories Socket with cable Typ SIM-K-4-... Typ SIM-M8-4-... Plug nipple Type N-... Type CK-...
  • Page 12 (V)PEV-W-...-LED-GH Störungsbeseitigung/Eliminating faults Störung mögliche Ursache Abhilfe Ausgänge schalten nicht Hysterese zu groß für den Schaltpunkt höher einstellen mehr zurück eingestellten Schaltpunkt (V)PEV-... funktioniert nicht Druckausfall, Handhilfsbetätigung nutzen, Anschlüsse vertauscht, (V)PEV-... richtig anschließen Kurzschluß an den Schalt- Kurzschluß beseitigen ausgängen, Zerstörung durch zu hohen (V)PEV-...
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten PEV-W-S-LED-GH PEV-W-KL-LED-GH VPEV-W-S-LED-GH VPEV-W-KL-LED-GH Teile-Nr. 152 616 152 618 152 617 152 919 Bauart Mechanischer Druckschalter gefilterte Druckluft (40 μm), geölt oder ungeölt Medium Vakuum Einbaulage beliebig Temperaturbereich - Umgebung 0 ... + 60 °C - Medium 0 ... + 60 °C - Lager -20 ...
  • Page 14: Technical Specifications

    (V)PEV-W-...-LED-GH PEV-W-S-LED-GH PEV-W-KL-LED-GH VPEV-W-S-LED-GH VPEV-W-KL-LED-GH Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung: geprüft nach DIN EN 61000-6-4 (Industrie) Die Komponente ist vorgesehen für den Störfestigkeit: geprüft nach DIN EN 61000-6-2 (Industrie) Einsatz im Industriebereich. Schutzart IP 65 nach IEC 529 Werkstoffe Gehäuse: PA, PET, POM Druckkammer: Silikongel, Al, NBR Stecker:...
  • Page 15 PEV-W-S-LED-GH PEV-W-KL-LED-GH VPEV-W-S-LED-GH VPEV-W-KL-LED-GH Overload pressure at P: max. 20 bar at V: max. 8 bar Switching point Can be set from 2 ... 8 bar Can be set from -0.25 ... - 0.8 bar ≤ 200 mbar/10° K (with T = 0° C ... 23° C) ≤...
  • Page 16 Festo AG & Co. KG Ruiter Straße 82 D-73734 Esslingen Telefon +49 711 347-0 Quelltext: deutsch Version: 2017-05e Weitergabe sowie Vervielfätigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlun- gen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das...

Table of Contents