Download Print this page

Latchways ManSafe SRL User Instructions page 96

Hide thumbs Also See for ManSafe SRL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Detalhes sobre a garantia
BR
Muito obrigado por adquirir este produto da família de linhas de vida retráteis (SRL) da Latchways.
Caso você precise usar o serviço de garantia deste produto, consulte os termos e condições na
íntegra, em http://warranty.latchways.com.
Condições padrão
A Latchways deseja que seus produtos funcionem corretamente durante todo o período de garantia.
Caso seja detectado algum defeito nesse período, o reparo será oferecido gratuitamente, no centro
de serviço autorizado do país em que foi feita a aquisição.
O serviço gratuito da Latchways só pode ser obtido através de uma solicitação válida de garantia no
site da Latchways: http://warranty.latchways.com, descrevendo: (a) o nome e detalhes de contato
do comprador, (b) o nome e endereço do varejista, (c) o nome do modelo e número de série e (d) a
data da compra do produto. A Latchways reserva-se o direito de recusar a prestação do serviço de
garantia se essas informações não estiverem completas ou se tiverem sido removidas ou alteradas,
após a compra original do varejista. A Latchways reserva-se também o direito de substituir o produto
com defeito por outro equivalente, com qualidade igual ou semelhante, no lugar de repará-lo.
1. Período de garantia
Esta garantia é válida por cinco anos para a SRL vedada, e dois anos para todos os outros
produtos da família SRL, a partir da data de compra, comprovada pelos documentos
mencionados anteriormente.
2. Para obter o serviço de garantia
O serviço de garantia está disponível nos centros de serviço autorizados da Latchways, ou pode
ser feita a devolução para a Latchways, por correio encaminhado a Service Manager, Hopton Park,
Devizes, Wiltshire, SN10 2JP, Reino Unido.
Registre seu produto no site http://warranty.latchways.com, conforme especificado nos
termos padrão.
Registro de inspeção
BR
A ser preenchido por uma entidade de inspeção competente (veja o glossário de termos, na
página 102), e guardado pelo responsável pela segurança das instalações ou o usuário.
Data da primeira utilização (veja o glossário de termos, na página 102)
A
Observe o exemplo completo abaixo para obter as instruções (página 108).
1
2
Data
Inspecionado por
(letras de forma)
02 05 13
PAUL HIGGINS
dd
/
mm
/
yy
3
4
Assinatura
Inspeção concluída/
comentários
96
dd
Data da próxima
inspeção
AProvADo
/
mm
/
yy
5
02 05 14
dd
/
mm
/
yy

Advertisement

loading