Nolan N100-5 Safety And Instructions For Use page 67

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
PINLOCK
causando o embaciamento ou a formação de condensação na mes-
®
ma. Nestas situações, após a utilização, para restabelecer a eficácia do sistema,
remova a pequena viseira interna PINLOCK
com ar seco e morno. O mesmo procedimento deverá ser efectuado para o capa-
cete, que deve ser seco para eliminar a eventual humidade criada no seu interior
devido às situações acima descritas.
3
DESMONTAGEM DA PEQUENA VISEIRA INTERNA PINLOCK
3.1 Desmonte a viseira equipada com a pequena viseira interna PINLOCK
as instruções anteriores).
3.2 Alargue a viseira e desengate a pequena viseira interna PINLOCK
(Fig. 10).
3.3 Solte a viseira.
4
Manutenção e limpeza
-
Desmonte a pequena viseira interna PINLOCK
do e macio e limpe-a delicadamente com sabão neutro líquido. Remova todo o
sabão debaixo de água corrente.
-
Deixe secar a pequena viseira com ar seco e morno sem esfregar.
-
Para manter as características da pequena viseira inalteradas com o passar do
tempo, deixe o capacete secar após a utilização, em lugar arejado e seco com a
viseira aberta. Mantenha longe de fontes de calor e guarde em local escuro.
-
Não utilize solventes ou produtos químicos.
VISION PROTECTION SYSTEM (VPS)
O exclusivo VISION PROTECTION SYSTEM (VPS) interno é uma protecção pára-sol
estampada em policarbonato LEXAN™ (*) com tratamento resistente a riscos/anti-em-
baciamento (scratch-resistant/fog-resistant), simples e prática de utilizar: basta baixá-
-la para activar ou levantá-la para excluir do campo visual. É útil em todas as situações,
nas estradas extra-urbanas ou pequenos percursos da cidade.
Além disso, o sistema de engate permite desmontar e montar a protecção pára-sol
sem o auxílio de ferramentas para as operações habituais de manutenção e limpeza.
1
FUNCIONAMENTO DO VPS
O mecanismo do VPS permite, com um simples movimento, activar a protecção pára-
sol baixando-a até ocupar parcialmente o campo visual da viseira, determinando a
redução desejada da transmitância da luz.
A qualquer momento, sempre com um simples movimento e independentemente da vi-
seira, o VPS pode ser desactivado e, portanto, ser rapidamente levantado de novo até
restabelecer as normais condições de visibilidade e protecção oferecidas pela viseira
homologada do capacete.
1.1 Para activar o VPS, accione o cursor como na Fig. 11 até ouvir o encaixe que
confirma o posicionamento desejado do VPS.
O VPS é ajustável numa série de posições intermédias para garantir o melhor
conforto para o utilizador em relação às condições de utilização.
1.2 Para desactivar o VPS, pressione a tecla de recuperação como na Fig. 12 até ao
desbloqueio do VPS, que volta automaticamente para a posição de inutilização.
LEXAN is a trademark of SABIC.
(*)
da viseira do capacete e seque-a
®
®
da viseira. Utilize um pano húmi-
®
N100-5
/consulte
®
dos pinos
®
67
INSTRUÇÕES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents