Page 2
• Garmin activity trackers rely on sensors that track your movement and other metrics. The data and information provided by these devices is intended to be a close esti-...
Page 3
to the device, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. • Do not leave the device exposed to a heat source or in a high-temperature location, such as in the sun in an unattended vehicle. To prevent the possibility of damage, remove the device from the vehicle or store it out of direct sunlight, such as in the glove box.
WEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at Garmin.com/aboutGarmin/envi- ronment. Declaration of Conformity Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provi- sions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to Garmin.com/compliance. Industry Canada Compliance Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210.
(RF) energy for data communications. The device emits RF energy below the published limits when operating in its maximum output power mode and when used with Garmin authorized accessories. To comply with RF expo- sure compliance requirements, the device should be used as described in the manual. The device should not be used in other configurations. This device must not be co-located...
Page 6
• Connect the equipment into an outlet that is on a differ- ent circuit from the GPS device. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
Page 7
United States of America or the export control laws of any other applicable country. Limited Warranty This Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use.
Page 8
(iii) damage caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts of nature or external causes; (iv) damage caused by service performed by anyone who is not an authorized service pro- vider of Garmin; or (v) damage to a product that has been modified or altered without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a product that has been connected to power and/or data cables that are not supplied by Garmin.
Page 9
NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CON- SEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. Garmin retains the exclusive right to repair or replace (with a new or newly-overhauled replacement product) the device or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion.
Page 10
Send the device, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station. Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin warranty coverage. Online auction confirmations are not accepted for warranty ver- ification. To obtain warranty service, an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required.
To get the most out of your activity tracker, you should pair it with your Smartphone or computer and complete the setup process with your free Garmin Connect™ account. 1 Select an option: • Pair the device with your Smartphone...
Page 13
Device Overview Step bar Tracks your step count and displays your progress as a percentage of your daily goal. Move bar Displays the amount of time you are inactive. Crown Hold to enter pairing mode. Press to sync data. Pull and turn to set the time of day. Turning On the Device Your device ships in low power mode.
Each segment on the step bar represents five percent of your daily goal. You can sync your data with the Garmin Connect Mobile app to view your current step count. If you choose not to use the auto goal feature, you can set a personalized step goal on your Garmin Connect account.
2 Bring your smartphone within 3 m (10 ft.) of your device. 3 Open the Garmin Connect Mobile app. 4 Follow the on-screen instructions. 5 Select an option to add your device to your Garmin Connect account: • If this is the first device you have paired with the Garmin Connect Mobile app, follow the on-screen...
Page 16
• If you have already paired another device with the Garmin Connect Mobile app, from the settings menu, select Garmin Devices > , and follow the on- screen instructions. 6 On the vívomove device, hold the crown for 3 seconds to enter pairing mode.
Page 17
Garmin dealer for information about optional ® accessories. 1 Go to GarminConnect.com/vivomove, and follow the on- screen instructions to download and install the Garmin Express™application. 2 Plug the wireless USB ANT Stick into a USB port. 3 Bring the device within 3 m (10 ft.) of your computer.
Page 18
History Your device keeps track of your daily steps, sleep statistics, and activities. This history can be sent to your Garmin Connect account. Your device stores your activity data for up to 3 weeks. When the data storage is full, the device deletes the oldest files to make room for new data.
Page 19
Garmin Connect account. Viewing Activities on Your Garmin Connect Account Your device creates running activities automatically when the Auto-Activity Detection setting is enabled (Device Settings, page 19) . Activities can be sent to your Garmin Connect account. vívomove™...
Garmin Connect Settings You can customize your device settings and user settings on your Garmin Connect account. • From the settings menu in the Garmin Connect Mobile app, select Garmin Devices, and select your device. • From the devices widget in the Garmin Connect applica- tion, select Device Settings.
Custom Step Length: Allows your device to more accurate- ly calculate the distance traveled using your custom step length. You can enter a known distance and the number of steps it takes to cover the distance, and the Garmin Connect application can calculate your step length. vívomove™...
For more information, go to Garmin.com/waterrating. Battery Replacement Your Garmin Connect account indicates when the battery level is low on your device. Garmin recommends that you take your device to a professional watch repair person to replace the battery. The device uses one CR2025 battery. NOTE: Activity tracking features use more battery power than the watch hands.
Device Care NOTICE Avoid extreme shock and harsh treatment, because it can degrade the life of the product. Do not use a sharp object to clean the device. Never use a hard or sharp object to operate the touch- screen, or damage may result. Avoid chemical cleaners, solvents, and insect repellents that can damage plastic components and finishes.
2 Use a leather conditioner to clean the leather bands. Replacing the Bands The device is compatible with 20 mm wide bands. Go to buy.garmin.com, or contact your Garmin dealer for informa- tion about optional accessories. 1 Slide the quick-release pin on the spring bar to remove the band.
2 Insert one side of the spring bar for the new band into the device. 3 Slide the quick-release pin, and align the spring bar with the opposite side of the device. 4 Repeat steps 1 through 3 to replace the other band. Troubleshooting Resetting the Device If the device stops responding, you may need to reset it.
Page 26
My phone will not connect to the device • Enable Bluetooth wireless technology on your smart- phone. • On your smartphone, open the Garmin Connect Mobile app and enter pairing mode. • On your device, hold the crown for 3 seconds to enter pairing mode.
Page 27
A countdown appears during the update process. When the update is complete, your device restarts. Support and Updates Garmin Express (Garmin.com/express) provides easy access to these services for Garmin devices. • Product registration • Product manuals • Software updates • Data uploads to Garmin Connect • Map, chart, or course updates...
THE TERMS AND CONDITIONS OF THE FOLLOWING SOFTWARE LICENSE AGREEMENT. PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. Garmin Ltd. and its subsidiaries (“Garmin”) grant you a limited license to use the software embedded in this device (the “Software”) in binary executable form in the normal operation of the product.
Page 29
Software in source code form remains a valuable trade secret of Garmin and/or its third-party providers. You agree not to decompile, disassemble, modify, reverse assemble, reverse engineer, or reduce to human readable form the Software or any part thereof or create any derivative works based on the Software. You agree not to export or re-export...
Page 32
生產地區:台灣 製造銷售:台灣國際航電股份有限公司 聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路68號 電 話:(02)26428999 客服專線:(02)26429199 注意:若電池若未正確更換,可能會有爆炸 疑慮。請用原廠建議之同款或同等級電池來 更換,並依原廠指示處理廢棄電池。 For better environmental protection, waste batteries should be collected sep- arately for recycling or special disposal. vívomove™...
Page 114
Anda sebelum menggunakan monitor detak jantung. • Selalu konsultasikan dengan dokter Anda sebelum mem- ulai atau memodifikasi program latihan apa pun. • pelacak aktivitas Garmin mengandalkan sensor yang melacak gerakan Anda dan metrik lainnya. Data dan informasi yang disediakan oleh perangkat ini dimaksud- kan untuk menjadi estimasi dekat aktivitas Anda dan...
Page 115
karan, luka bakar akibat bahan kimia, kebocoran elektrolit, dan/atau cedera. • Jangan biarkan perangkat terkena sumber panas atau berada di lokasi bersuhu tinggi, seperti kendaraan yang berada di bawah sinar matahari tanpa pengawasan. Untuk mencegah kerusakan, lepas perangkat dari kend- araan atau menyimpannya di tempat yang tidak terkena sinar matahari langsung, seperti di kotak sarung tangan.
Page 116
WEEE, RoHS, REACH, dan program kesesuaian lainnya dapat Anda temukan di Garmin.com/aboutGarmin/environ- ment. Pernyataan Kesesuaian Dengan ini, Garmin menyatakan bahwa produk ini telah me- menuhi persyaratan penting dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC. Untuk melihat Pernyataan Kes- esuaian yang lengkap, kunjungi Garmin.com/compliance. Kesesuaian Industri Kanada Perangkat radio komunikasi kategori I memenuhi Standar Industri Kanada RSS-210.
Page 117
Perangkat memancarkan energi RF di bawah batas yang diterbitkan saat beroperasi dalam mode daya output maksimum dan saat digunakan dengan aksesori resmi Garmin. Untuk memenuhi persyaratan kepatuhan paparan RF, perangkat harus digunakan seperti yang dijelaskan dalam panduan. Perangkat tidak boleh digunakan dalam konfigurasi lainnya. Perangkat ini tidak...
Page 118
• Hubungkan peralatan ke stopkontak yang berada di sirkuit yang berbeda dari perangkat GPS. • Minta bantuan dealer atau teknisi radio/TV yang berpen- galaman. Produk ini tidak berisikan komponen yang dapat diservis oleh pengguna. Perbaikan hanya boleh dilakukan oleh pusat layanan resmi Garmin. Perbaikan atau modifikasi yang tidak dibenarkan bisa mengakibatkan kerusakan permanen pada peralatan, vívomove™...
Page 119
DAN KETENTUAN DALAM PERJANJIAN LISENSI PERANGKAT LUNAK BERIKUT. BACA PERJANJIAN INI DENGAN CERMAT. Garmin Ltd. beserta anak perusahaannya (“Garmin”) mem- berikan lisensi terbatas kepada Anda untuk menggunakan perangkat lunak tertanam di perangkat ini (“Perangkat Lunak”) dalam format eksekusi biner untuk pengoperasian produk secara normal.
Page 120
Garansi Terbatas Produk Garmin ini digaransikan terhadap kerusakan materi- al atau pengerjaan selama 1 tahun dari tanggal pembelian. Dalam periode ini, Garmin akan, atas kehendak sendiri, memperbaiki atau mengganti komponen yang gagal dalam penggunaan normal. Perbaikan atau penggantian tersebut akan dilakukan tanpa biaya kepada pelanggan untuk...
Page 121
Garmin; atau (v) kerusakan produk yang telah dimodifikasi atau diubah tanpa ijin tertulis dari Garmin, atau (vi) kerusakan produk yang telah terhubung ke daya dan /atau kabel data yang bukan disediakan oleh Garmin. Selain itu, Garmin berhak untuk menolak klaim garansi terhadap produk atau jasa yang diperoleh dan/atau digunakan bertentangan dengan hukum negara manapun. Produk navigasi kami dimaksudkan untuk digunakan hanya...
Page 122
Garmin. Konfirmasi lelang online tidak diterima dalam verifikasi garansi. Untuk mendapatkan layanan garansi, diperlukan salinan atau dokumen asli bukti penjua- lan dari toko penjual. Garmin tidak akan mengganti komponen yang hilang dari kemasan yang dibeli melalui lelang online. Pembelian Internasional: Garansi terpisah mungkin saja...
Page 123
Manfaat dalam Garansi Terbatas kami merupakan tambahan atas hak lain dan perbaikan di bawah undang-undang yang berlaku dalam kaitannya dengan produk. Garmin Australasia, 30 Clay Place, Eastern Creek, NSW 2766, Australia. Telepon: 1800 235 822. vívomove™...
Page 124
Memulai Penggunaan Untuk mendapatkan hasil maksimal dari pelacak aktivitas Anda, Anda harus memasangkannya dengan smartphone Anda dan menyelesaikan proses penyiapan menggunakan aplikasi Garmin Connect ™ Mobile. 1 Pilih opsi: • Pasangkan perangkat dengan smartphone Anda (Penyiapan Smartphone, halaman 127) • Pasangkan perangkat dengan komputer Anda...
Page 125
Gambaran Perangkat Baris indika- Melacak jumlah langkah Anda dan tor langkah menampilkan persentase progres target harian Anda. Bar Gerak Menampilkan berapa lama Anda tidak aktif. Mahkota Tahan untuk memasuki mode perpas- angan. Tekan untuk menyinkronkan data. Tarik dan putar untuk mengeset waktu dan hari.
Page 126
Selama Anda bergerak sepanjang hari, perangkat akan menampilkan progres pada target harian Anda . Tiap segmen pada baris indikator langkah mewakili 5 persen target harian Anda. Anda dapat menyinkronkan data dengan aplikasi Garmin Connect™ Mobile untuk melihat jumlah langkah Anda saat ini. Jika Anda memilih untuk tidak menggunakan fitur target otomatis, Anda dapat mengatur target langkah yang dise- suaikan di Garmin Connect Anda.
Page 127
Statistik tidur mencakup total jam tidur, tingkat tidur, dan gerakan tidur. Anda dapat mengatur jam tidur normal Anda di pengaturan pengguna pada akun Garmin Connect Anda. Anda dapat melihat statistik tidur Anda di akun Garmin Connect. Pengaturan Waktu Anda harus mengeset waktu pada arloji secara manual.
Page 128
Anda harus menghubungkan perangkat HR vívomove™ Anda ke ponsel pintar untuk mengakses fitur lengkap perangkat. 1 Kunjungi GarminConnect.com/vivomove, dan ikuti petunjuk di layar untuk mengunduh aplikasi Garmin Connect Mobile. 2 Dekatkan ponsel pintar Anda dengan jarak 3 m (10 kaki) ke perangkat Anda. 3 Buka aplikasi Garmin Connect Mobile.
Page 129
2 Tekan mahkota selama 1 detik. Baris indikator langkah akan bergerak saat data disinkronkan. 3 Tunggu selagi data Anda disinkronkan. 4 Lihat data Anda saat ini di aplikasi Garmin Connect Mobile. Penyiapan Komputer Memasangkan Komputer Anda Anda dapat menggunakan USB ANT Stick™ opsional untuk memasangkan perangkat Anda dengan komputer Anda.
Page 130
Baris indikator langkah akan berkedip saat perangkat mencari komputer Anda. 5 Ikuti petunjuk di komputer Anda untuk menambahkan perangkat Anda ke akun Garmin Connect dan menyele- saikan proses penyiapan. Menyinkronkan Data Anda dengan Komputer Anda harus menyinkronkan data Anda secara teratur untuk melacak kemajuan Anda di aplikasi Garmin Connect.
Page 131
4 Lihat data Anda saat ini di aplikasi Garmin Connect. Riwayat Perangkat Anda tetap melacak data statistik langkah, tidur harian Anda, dan aktivitas. Riwayat ini dapat dikirim ke akun Garmin Connect Anda. Perangkat Anda menyimpan data aktivitas hingga 3 minggu.
Page 132
Garmin Connect Anda. Melihat Aktivitas pada Akun Garmin Connect Anda Perangkat Anda secara otomatis akan membuatkan aktivi- tas lari jika pengaturan Deteksi Aktivitas Otomatis diaktifkan. Aktivitas dapat dikirim ke akun Garmin Connect Anda. vívomove™...
Page 133
Pengaturan Garmin Connect Anda dapat menyesuaikan pengaturan perangkat dan pengguna pada akun Garmin Connect Anda. • Dari menu pengaturan di aplikasi Garmin Connect Mo- bile, pilih Perangkat Garmin, lalu pilih perangkat Anda. • Dari widget perangkat di aplikasi Garmin Connect, pilih...
Page 134
Sinkronkan-Otomatis: Memungkinkan Anda untuk menye- suaikan seberapa sering perangkat menyinkronkan data dengan akun Garmin Connect Anda secara otomatis. Pengaturan Pengguna Dari akun Garmin Connect Anda, pilih Pengaturan Peng- guna. Informasi Pribadi: Memungkinkan Anda untuk memasuk- kan informasi profil pengguna, termasuk jenis kelamin, tanggal lahir, tinggi badan, berat badan, jam tidur normal, dan kelas aktivitas.
Page 135
5 ATM* *Perangkat tahan tekanan setara dengan kedalaman 50 meter. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.garmin. com/waterrating. Mengganti Baterai Akun Garmin Connect Anda akan memberi tanda saat level daya baterai di perangkat Anda rendah. Untuk mengganti baterai arloji, Garmin menyarankan Anda untuk menyerah- ® kannya kepada ahli arloji profesional.
Page 136
jadi tetap menyimpan catatan waktu meski fitur pelacakan aktivitas sudah berhenti. Perawatan Perangkat PEMBERITAHUAN Hindari guncangan ekstrim dan perlakuan kasar, karena dapat memperpendek umur produk. Jangan gunakan benda tajam untuk membersihkan perangkat. Jangan sekali-sekali menggunakan benda keras atau tajam untuk mengoperasikan layar sentuh, sebab bila tidak, bisa terjadi kerusakan.
Page 137
2 Usap sampai kering. Setelah dibersihkan, biarkan perangkat sampai benar-benar kering. TIPS: Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi Garmin.com/ fitandcare. Membersihkan Tali Arloji Berbahan Kulit 1 Usap tali arloji berbahan kulit dengan kain yang kering. 2 Gunakan larutan pelembut khusus bahan kulit untuk membersihkan tali arloji pita berbahan kulit.
Page 138
Mengganti Tali Arloji Perangkat sesuai untuk tali arloji dengan lebar 20 mm. Kunjungi buy.garmin.com, atau hubungi dealer Garmin ® Anda untuk mendapatkan informasi tentang aksesori opsional dan suku cadang pengganti. 1 Geser pin pelepas pada batang pegas untuk melepas tali arloji.
Page 139
Pemecahan masalah Mengeset Ulang Perangkat Jika perangkat berhenti merespons, Anda harus mengeset ulang perangkat. Mengeset ulang perangkat dapat mengha- pus data atau pengaturan Anda. Tahan mahkota selama 15 detik. Hitungan langkah saya tampaknya tidak akurat Jika hitungan langkah Anda tampaknya tidak akurat, Anda dapat mencoba tips ini. • Kenakan perangkat pada pergelangan tangan Anda yang tidak dominan.
Page 140
Ponsel saya tidak dapat terhubung ke perangkat • Aktifkan teknologi nirkabel Bluetooth pada ponsel pintar. • Pada ponsel pintar, buka aplikasi Garmin Connect Mobile dan masuki mode perpasangan. • Pada perangkat vívomove, tahan mahkota selama 3 detik untuk memasuki mode perpasangan.
Page 141
Anda akan dinyalakan ulang Dukungan dan Pembaruan Garmin Express (Garmin.com/express) menyediakan akses mudah ke layanan ini untuk perangkat Garmin. • Pendaftaran produk • Buku panduan produk • Pembaruan perangkat lunak • Pengunggahan data ke Garmin Connect • Pembaruan peta, bagan, atau jalur • Aksesori untuk kendaraan, suara, dan lain-lain...
Page 142
적이 아닌 여가 활동 용도로 제공되므로, 질병 또는 질환의 진단과 감시, 처치, 치료 또는 예방 목적으 로 사용할 수 없습니다. • Garmin 활동 추적 장치에는 사용자의 동작과 기 타 측정 지표를 추적하는 센서가 있습니다. 이러 한 장치에서 제공하는 데이터와 정보는 추적된 활...
Page 143
나 장치 파손, 화재, 화학적 화상, 전해질 누출 및/또는 상해 등의 피해를 입을 수 있습니다. • 장치를 열원 또는 직사광선 아래 주차된 차량과 같 이 온도가 높은 곳에 두지 마십시오. 장치의 손상 을 방지하기 위해 장치를 차량에서 제거하거나 차 량 서랍과 같이 직사광선이 닿지 않는 곳에 보관하 십시오.
Page 144
REACH 및 기타 규정 준수 프로그램에 대한 정보는 에서 www.garmin.com/aboutGarmin/environment 확인하실 수 있습니다 적합성 신고 Garmin은 이 제품이 Directive 1999/5/EC의 필수 요 구 사항과 기타 관련 규정을 준수한다는 것을 신고합 니다. 적합성 신고 전문을 보려면 다음 Garmin 웹사 이트에서 해당 Garmin 제품을 선택하십시오: www. garmin.com/compliance. vívomove™...
Page 145
수(RF) 에너지를 전송하거나 수신하는 안테나가 내장 된 모바일 송신기 및 수신기입니다. 이 장치는 최대 출 력 전원 모드로 조작하고 Garmin 승인 액세서리와 함 께 사용할 때 공지된 제한보다 낮은 RF 에너지를 방 출합니다. RF 노출 규정 요구 사항을 준수하기 위해...
Page 146
• 본 장비를 GPS가 연결되어 있는 콘센트와 다른 회 로를 사용하는 콘센트에 연결합니다. • 대리점 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 문의 합니다 이 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 포함되 어 있지 않습니다. 수리는 반드시 Garmin 공인 서비스 센터에 맡겨야 합 vívomove™...
Page 147
이 장치를 사용하는 것은 이하 소프트웨어 라이센스 협약의 약관을 준수하는 것에 동의하는 것입니다. 이 협약을 주의해서 읽어주십시오. Garmin Ltd. 및 그 계열사 (이하 “Garmin”)는 이 장치에 내장된 소프트웨어(이하 “소프트웨어”)를 제품의 정상적인 작동에서 실행 가능한 바이너리 형 태로 사용할 수 있는 제한된 라이센스를 귀하에게 부...
Page 148
원인으로 인해 발생한 손상; (iv) Garmin의 공인 서비 스 기술자가 아닌 사람이 수리하여 발생한 손상; (v) Garmin의 서면 승인 없이 제품을 변경하거나 개조하 여 발생한 손상; 또는 (vi) Garmin이 제공한 것이 아 닌 전원 및/또는 데이터 케이블을 연결하여 발생한 제 품 손상. 그밖에도 Garmin은 어떠한 국가에서든 법률...
Page 149
법적인 다른 모든 보증을 대신합니다. 이 보증은 주에 따라 다를 수 있는 특정 법적 권리를 사용자에게 제공 합니다. 어떠한 경우에도 GARMIN은 이 제품의 사용, 오용 또는 사용 불능 또는 장치의 결함으로 인해 발생 한 교통 범칙금 또는 교통 위반 딱지 등을 포함하여 어...
Page 150
보증의 종료 시점 중 더 긴 기간입니다. 보증 서비스를 받으려면 현지 Garmin 공인 대리점 에 연락하거나 Garmin 제품 지원에 전화를 걸어 배 송 지침 및 RMA 추적 번호를 문의하십시오. 보증 수 리를 위한 구매 증명용으로 필요한 구매 영수증 사본 을 장치와 함께 안전하게 포장하십시오. 포장의 바깥...
Page 151
야 합니다. 호주 구매: 당사의 제품은 호주 소비자법에 따라 배제 될 수 없는 보증을 제공합니다. 사용자는 중대한 장애에 대한 교체 또는 환불, 합리적으로 예측 가 능한 손실이나 손해에 대한 보상을 받을 자격이 있 습니다. 사용자는 또한 제품의 장애가 수용할 수 있는...
Page 152
페어링하고 무료 Garmin Connect™ Mobile 앱을 사 용하여 설정을 완료해야 합니다. 1 옵션 선택: • 장치를 스마트폰과 페어링합니다. • 장치를 컴퓨터와 페어링합니다. 2 장치의 시간을 맞춥니다. 3 장치를 하루종일 그리고 밤새 착용합니다. 4 걸음 수와 수면 통계를 Garmin Connect 계정과 동기화합니다. vívomove™...
Page 153
장치 개요 걸음 수 막대 걸음 수를 추적하여 진행 상황을 일일 목표의 백분율로 표시합니다. 움직임 막대 사용자가 움직이지 않은 시간의 양 을 표시합니다. 버튼 길게 눌러서 페어링 모드로 전환 합니다. 눌러서 데이터를 동기화합니다. 빼서 돌려 시간을 맞춥니다. 장치 켜기 본 장치는 저전력 모드로 기본 설정되어 있습니다. 1 버튼을...
Page 154
걸음 수 막대의 각 분절은 일일 목표의 5%를 나타냅 니다. 데이터를 Garmin Connect™ Mobile 앱과 동 기화하여 현재 걸음 수를 볼 수 있습니다. 자동 목표 기능을 사용하고 싶지 않은 경우 Garmin Connect 계정에서 사용자 지정 목표를 직접 설정할 수 있습니다.
Page 155
다. 총 수면 시간, 수면 레벨, 수면 중 움직임이 수면 통계에 포함됩니다. Garmin Connect 계정의 사용자 설정에서 자신의 일반적 수면 시간을 설정할 수 있습 니다. Garmin Connect 계정에서 자신의 수면 통계를 조회할 수 있습니다. 시간 설정 시계의 시간을 수동으로 맞춰야 합니다.
Page 156
페어링하고 무료 Garmin Connect™ Mobile 앱을 사 용하여 설정을 완료해야 합니다. 페이지 www.garminconnect.com/vivomove 로 가서 화면에 표시되는 설명에 따라 Garmin Connect Mobile 앱을 다운로드하십시오. 2 스마트폰과 장치의 거리는 3 m(10 ft.) 이내여야 합니다. 3 Garmin Connect Mobile 앱을 엽니다. 4 화면의 지시에 따릅니다.
Page 157
1 장치를 스마트폰 가까이 놓으십시오. 2 버튼을 1초간 누릅니다. 3 데이터가 동기화되는 동안 기다리십시오. 데이터가 동기화되는 동안 걸음 수 막대가 움직 입니다. 4 Garmin Connect Mobile 앱에서 현재의 최신 데 이터를 조회합니다. 컴퓨터 설정 컴퓨터 페어링하기 옵션인 USB ANT Stick™을 사용해서 장치와 컴퓨터...
Page 158
4 vívomove 장치에서 버튼을 3초간 눌러 페어링 모 드로 전환합니다. 장치가 컴퓨터를 검색하는 동안 걸음 수 막대가 점 멸합니다. 5 컴퓨터에 표시되는 설명에 따라 장치를 Garmin Connect 계정에 추가하고 설정 절차를 완료합니 다. 컴퓨터와의 데이터 동기화 Garmin Connect 애플리케이션에서 진전 상황을 추...
Page 159
를 저장할 공간을 확보하기 위해 가장 오래된 파일부 터 삭제합니다. Garmin Connect Garmin Connect 계정에서 친구와 접속할 수 있습 니다. Garmin Connect는 서로를 추적, 분석, 공유, 격려하는 툴을 제공합니다. 달리기, 걷기, 자전거, 수 영, 하이킹, 철인 3종 경기 등의 액티브한 라이프스...
Page 160
활동 공유: 즐겨 사용하는 소셜 네트워킹 사이트에서 친구들과 접속하여 서로의 활동을 팔로우하거나 자신의 활동에 대한 링크를 게시할 수 있습니다. 설정 관리: Garmin Connect 계정에서 장치 및 사용 자 설정을 지정할 수 있습니다. Garmin Connect 계정에서 활동 보기 자동 활동 감지 설정이 활성화되어 있으면 장치는...
Page 161
장치 사용자 지정하기 Garmin Connect 설정 Garmin Connect 계정에서 장치 설정 및 사용자 설정 을 지정할 수 있습니다. • Garmin Connect Mobile 앱의 설정 메뉴에서 Garmin 장치를 선택하고 장치를 자신의 장치를 선 택합니다. • Garmin Connect 애플리케이션의 장치 위젯에서 장치 설정을 선택합니다.
Page 162
서 자동으로 설정할 수 있습니다. 사용자 지정 보폭: 사용자 지정 보폭을 사용하면 장치 가 이동한 거리를 더욱 정확하게 계산할 수 있습니 다. 확인된 이동 거리와 그만큼 이동하는 데 소요 된 걸음 수를 입력하면 Garmin Connect가 보폭 을 계산할 수 있습니다. vívomove™...
Page 163
방수 등급 5 ATM* *본 장치는 수심 50m의 압력을 견딥니다. 자세한 내 용은 www.garmin.com/waterrating을 참조하십시 오. 배터리 교체 장치의 배터리 레벨이 낮으면 Garmin Connect 계 정에 표시됩니다. Garmin 은 장치를 전문적인 시계 ® 수리 기술자에게 가져가 배터리를 교체할 것을 권장 합니다.
Page 164
온도 사양 장치 유지관리 공지 강한 충격을 가하거나 거칠게 취급하지 마십시오. 제품 수명을 단축시킬 수 있습니다. 뾰족한 물체를 사용하여 장치를 청소하지 마십시오. 딱딱하거나 뾰족한 물체로 터치스크린을 조작하면 손 상될 수 있으니 사용하지 마십시오. 플라스틱 부품과 마감재를 손상시킬 수 있는 화학 세척 제, 용제...
Page 165
1 가죽 밴드를 마른 천으로 닦습니다. 2 가죽 컨디셔너를 사용하여 가죽 밴드를 닦습니다. 밴드 교체 장치는 20 mm 너비의 밴드와 호환됩니다. 옵션 액세서리에 대한 정보는 Garmin.kr을 참조하거 나 Garmin 대리점에 문의하십시오. 1 스프링바의 퀵릴리스 핀을 밀어 밴드를 제거합니 다. vívomove™...
Page 166
2 새 밴드의 스프링바 한쪽을 장치에 삽입합니다. 3 퀵릴리스 핀을 밀어 스프링바를 장치의 반대쪽에 맞춥니다. 4 1 ~ 3단계를 반복하여 다른쪽 밴드도 교체합니다. 문제 해결 장치 리셋하기 장치가 반응하지 않으면 리셋해야 할 수 있습니다. 이 작업은 사용자의 데이터를 삭제하지 않습니다. 버튼을...
Page 167
과 같은 일부 반복적 동작을 걸음으로 인식할 수 있 습니다. 휴대폰이 장치에 연결되지 않는 경우 • 스마트폰의 Bluetooth 무선 기술을 활성화합니다. • 스마트폰에서 Garmin Connect Mobile 앱을 열고 페어링 모드로 전환합니다. • vívomove 장치에서 버튼을 3초간 눌러 페어링 모 드로 전환합니다.
Page 168
Connect 계정과 동기화하면 장치가 자동으로 업데이 트를 다운로드합니다. 업데이트가 진행되는 동안 카운트다운이 나타납니다. 업데이트가 완료되면 장치가 다시 시작됩니다. 지원 및 업데이트 Garmin Express를 통해 Garmin 장치에 대한 다음 서비스에 쉽게 액세스할 수 있습니다. • 제품 등록 • 제품 설명서 • 소프트웨어 업데이트...
Need help?
Do you have a question about the Vivomove and is the answer not in the manual?
Questions and answers