Inca Metal Cutting GALAXY SERIES Installation And Operating Instructions Manual page 13

Natural gas & propane peninsula fireplace 36,000 btu
Table of Contents

Advertisement

It is normal for fireplaces fabricated of steel to give off some expansion and/or contraction noises
during the start up or cool down cycle.
It is not unusual for gas fireplaces to give off some odors the first time they are burned. This is due to
the oils and sealants in the manufacturing process.
PLEASE ENSURE YOU ROOM IS WELL VENTILATED DURING BURN OFF – OPEN ALL WINDOWS
It is recommended that you burn your fireplace for at least 4 (four) hours the first time you use it.
Il est normal pour les foyers fabriqués d'acier à dégager une certaine expansion et / ou des bruits de
contraction pendant le démarrage ou cycle de refroidissement.
Il n'est pas inhabituel pour les foyers à gaz de dégager certaines odeurs la première fois qu'ils sont
brûlés. Cela est dû aux huiles et produits d'étanchéité dans le processus de fabrication.
S'IL VOUS PLAÎT VOUS ASSURER pièce est bien aérée pendant BRÛLER - Ouvrir toutes les fenêtres
Il est recommandé que vous brûlez votre foyer pendant au moins 4 (quatre) heures la première fois
que vous l'utilisez.
Hot while in operation. Do Not Touch. Severe burns may result. Keep children, clothing,
furniture, gasoline and other liquids having flammable vapors away.
Toddlers, young children and others may be susceptible to accidental contact burns. A
physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict
access to a fireplace or stove install an adjustable safety gate to keep toddlers , young
children and at risk individuals out of the room and away from hot surfaces.
Installation and repair should be done by a qualified service person. The appliance should be
inspected before use and at least annually by a professional service person. More frequent
cleaning may be required due to excessive lint from carpeting, bedding material, et cetera. It is
imperative that control compartments, burners and circulating air passageways of the
appliance be kept clean.
L'appareil est chaud lorsqu'il fonctionne. Ne pas toucher l'appareil. Risque de brûlures graves.
Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les meubles, l'essence ou autres liquides
produisant des vapeur inflammables loin de l'appareil.
Les tout-petits, les jeunes enfants et d'autres peuvent être sensibles aux brûlures par contact
accidentel. Une barrière physique est recommandé s'il ya des personnes à risque dans la
maison. Pour restreindre l'accès à une cheminée ou un poêle installer une barrière de sécurité
réglable pour garder les tout-petits, les jeunes enfants et les personnes à risque de la salle et à
l'écart des surfaces chaudes.
Installation et réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. L'appareil doit être
inspecté avant son utilisation et au moins annuellement par un technicien qualifié. Un
nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en raison de peluches provenant des tapis, literie,
etc. Il est impératif que les compartiments de contrôle, les brûleurs et les conduits d'air de
l'appareil soient gardés propres.
PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY
S'IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
IMPORTANT
WARNING
Page 13 of 55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ga-48

Table of Contents