Download Print this page
Jenn-Air JIM1550ACX Owner'smanual
Jenn-Air JIM1550ACX Owner'smanual

Jenn-Air JIM1550ACX Owner'smanual

Hide thumbs Also See for JIM1550ACX:

Advertisement

Available languages

Available languages

I
M
C E
A K E R
O
'
WN E R
S
G
U I DE
T
C
A B L E O F
O N T E N T S
Introduction..............................................................................2
Safety ....................................................................................... 3
Installation............................................................................4-9
Operation................................................................................10
Care and Cleaning .......................................................11-12
Before Calling for Service .........................................13-18
Warranty..................................................................................20
Guide du Propriétaire ........................................................21
Guía del Propietario ...........................................................41
41007621

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for Jenn-Air JIM1550ACX

  • Page 1 A K E R ’ WN E R U I DE A B L E O F O N T E N T S Introduction................2 Safety ..................3 Installation................4-9 Operation................10 Care and Cleaning ............11-12 Before Calling for Service .........13-18 Warranty..................20 Guide du Propriétaire ............21 Guía del Propietario ............41 41007621...
  • Page 2 Introduction Congratulations on the purchase of a Jenn-Air ice Before Calling for Service . . . maker. If something seems unusual, please check the “Before We appreciate your purchase decision and feel Calling For Service” section, which is designed to help confident you will be happy with this appliance for you solve basic problems before calling a servicer.
  • Page 3 Important Safety Instructions WARNING WARNING • When using your appliance, always follow basic • This appliance is designed to operate on a normal precautions. 115 volt, 15 amp, 60 cycle line. There should be a separate, grounded circuit serving this appliance only.
  • Page 4 Installation Materials Needed Cabinet Clearance • " Allen wrench The ice maker may be enclosed on the sides, rear and ⁄ • " socket top. The front should be open and clear of any ⁄ • Phillips screwdriver obstructions. • Putty knife Do not obstruct air flow through the lower front •...
  • Page 5 Cabinet Cut-Out Dimensions Leveling Legs and Specifications Install leveling legs (located in the literature pack): Cut-out Height: " minimum ⁄ • With at least 2 people, tip ice maker backwards Cut-out Width: 15" until there is approximately 12" of clearance Cut-out Depth: 24"...
  • Page 6 WARNING To purchase an optional drain pump, contact the dealer • Failure to use adequate drainage system will result where you purchased the ice maker or Jenn-Air in surrounding water damage and/or poor ice Customer Assistance: 1-800-JENNAIR (1-800-536- production.
  • Page 7 Water Supply Connecting to the Water Supply WARNING • This ice maker must be connected to a potable, active cold water supply line delivering water • The water line fitting supplied with your ice maker pressure at a minimum pressure of 20 psi and is to be used on a "...
  • Page 8 Installation , cont. Reversing the Door Realigning the door may be necessary. Using a " ⁄ Allen wrench, loosen the two screws on the top and bottom adjustable door hinge bracket. Adjust WARNING the door to proper alignment. Make sure door •...
  • Page 9 Wood Screws Attach the Wood Panel to the Ice Maker Door 1. #8 pan head wood screws are recommended to properly secure the custom wood panel to the ice 1. Place the custom wood panel on a non-abrasive maker door. surface, protected by towels or rugs, to avoid 2.
  • Page 10 Operation The ice maker will keep producing ice until the ice maker’s bin is full and will restart automatically when ice needs to be replenished in the bin. Due to variables in installation and use, individual results may vary. Room and water supply temperatures affect the output of ice.
  • Page 11 Care and Cleaning CAUTION WARNING • Avoid leaning on the cabinet door, you may bend • Read and follow manufacturer’s warnings on ice the door hinge or tip the ice maker. machine cleaner products. Personal injury can result when used improperly. Both the ice making system and the condenser need to 6.
  • Page 12 Stainless Steel Cleaner* After cleaning, rinse and dry. To restore luster and remove streaks follow with Stainless Steel Magic Spray* (Jenn-Air model A912, Part No. 20000008). INTERIOR Baking soda and water Use 1–2 tablespoons baking soda per quart of...
  • Page 13 Before Calling for Service Things to Remember 4. Disconnect power to the ice maker before working on it. 1. Allow your ice maker to run for at least 48 hours to 5. Keep your ice maker clean for proper ice quality, accumulate ice in ice maker’s bin.
  • Page 14 Before Calling for Service , cont. Check the following items: 6. Make certain unit is level from front to back and side to side. 1. Make sure the ice maker is plugged into outlet. 7. Make certain that the drain line to the ice maker is 2.
  • Page 15 POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM Room and/or water temperature is Move the ice maker to an area where ambient Ice maker operates too warm. temperature is below 80° F. The ice maker but does not produce should not be placed next to a heat source such any ice, cont.
  • Page 16 Before Calling for Service , cont. POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM Ice slab not releasing. See Cleaning the Ice Maker System (page 11). Ice cubes are too big (greater than " thick). ⁄ Condenser fan air flow is restricted. Make certain the grille in the front of the unit is free and open for proper air circulation.
  • Page 17 POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM Ice bin is not full. The ice maker will automatically shut down Unit continues to run when ice reaches the thermostat. and produce ice. Room temperature is too warm. Move the ice maker to an area where room temperature is below 80°...
  • Page 18 Before Calling for Service , cont. POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM Inadequate drain system. Restriction or improperly installed drain lines Water keeps backing will cause water to back up into the ice bin. up into the ice bin Make certain there are no kinks or restrictions (gravity drain).
  • Page 19 Notes...
  • Page 20 Owner’s guides, service manuals and parts information are available from Maytag Services , Maytag Customer Assistance. Jenn-Air • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 21: Table Of Contents

    A C H I N E À G L A Ç O N S U I DE DU PROPR IÉTAI R E A B L E D E S M A T I È R E S Introduction..................22 Instructions de sécurité............... 23 Installation...................24-29 Utilisation ...................30 Entretien et nettoyage............31-32...
  • Page 22: Introduction

    (indiquez le numéro de modèle et votre numéro de Numéro de modèle : __________________________________ téléphone), à : Numéro de série :_____________________________________ Maytag Services Attn: Jenn-Air CAIR ® Center Date de l'achat : ______________________________________ P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Nom du détaillant : ___________________________________...
  • Page 23: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Suivre toujours les précautions de base lors de • Cet appareil est conçu pour être alimenté à partir du l'utilisation de l'appareil : réseau normal de 115 V / 60 Hz, 15 A. L’appareil devrait être alimenté...
  • Page 24: Installation

    Installation Matériel nécessaire Dégagements de séparation (armoire) • Clé Allen L'emplacement d'installation de la machine à glaçons peut ⁄ • Clé à douille être fermé sur les côtés, à l'arrière et au sommet. À l'avant il ⁄ • Tournevis Phillips ne doit y avoir aucune fermeture et aucune obstruction.
  • Page 25 Espace d'installation – dimensions et Pieds de réglage de l'aplomb spécifications Installer les pieds de réglage de l'aplomb (ils ont été placés dans le sachet de documents) : Hauteur minimum : 87,63 cm (34 ⁄ Largeur : 38 cm (15 po) •...
  • Page 26 Pour l'achat de la pompe (option) contacter le détaillant de la AVERTISSEMENT machine à glaçons, ou le service à la clientèle de Jenn-Air à • Si le système de drainage de l'eau est inadéquat, l'eau 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). N° de modèle de la pourra produire des dégâts au voisinage, et la qualité...
  • Page 27 Arrivée d'eau Raccordement à la canalisation d'arrivée d'eau • Il faut que la machine à glaçons soit raccordée à une AVERTISSEMENT source d'eau potable froide distribuée sous une pression d'au moins 20 lb/po (maximum 120 lb/po • Le raccord fourni avec la machine à glaçons pour le raccordement à...
  • Page 28 Installation , suite Inversion du sens d'ouverture Le sommet et les côtés de la porte doivent être parallèles au sommet et/aux côtés de la caisse. Un léger écart de la porte d'alignement est tolérable, mais il faut que le joint de porte assure une étanchéité...
  • Page 29 personnalisée selon la configuration de la poignée. Fixer le panneau en bois à la Fraisez les trous sur le dos du panneau. porte de la machine à glaçons 3. Fixer la poignée sur le panneau de façade. 1. Placer le panneau en bois sur une surface non abrasive REMARQUE: Les vis de fixation de la poignée doivent (serviette ou tapis) pour éviter une détérioration traverser le panneau de façade et se visser dans la poignée.
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Lorsque la plaque de glace atteint l'épaisseur correcte déterminée par la température de la plaque de l'évaporateur, le système de commande électronique passe à la phase de récolte des glaçons. À cette occasion, la plaque de glace tombe et passe de l'évaporateur au coupe-glaçons, qui découpe la plaque de glace en sections carrées (côtés de 19 mm [ po]) à...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ATTENTION AVERTISSEMENT • Éviter de prendre appui sur la porte de l'appareil, pour • Lire et respecter les avertissements du fabricant du ne pas le faire basculer ou déformer la charnière. produit de nettoyage utilisé. Une utilisation incorrecte pourrait provoquer des dommages corporels.
  • Page 32 Après le nettoyage, rincer et sécher. Pour restaurer le lustre et enlever les marques, passer ensuite le produit pour acier inoxydable Magic Spray* (produit Jenn-Air modèle A912, article n° 20000008). INTÉRIEUR Eau et bicarbonate de soude Dissoudre 1-2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude Joint de porte Eau et détergent...
  • Page 33: Avant De Contacter Un Réparateur

    Avant de contacter un réparateur Ne pas oublier 4. Avant toute intervention sur l'appareil, déconnecter l'appareil du réseau électrique. 1. Laisser l'appareil fonctionner pendant au moins 5. Pour maximiser la longévité de l'appareil et optimiser la 48 heures pour que des glaçons s'accumulent dans la qualité...
  • Page 34 Avant de contacter un réparateur , suite Contrôler les points suivants : 6. Vérifier l'aplomb de l'appareil (avant/arrière et transversalement). 1. Vérifier que l'appareil est correctement branché sur la prise de courant. 7. Vérifier l'absence d'obstruction/écrasement dans la canalisation de drainage de la machine à glaçons. 2.
  • Page 35 CAUSES POSSIBLES SOLUTION PROBLÈME Température dans la pièce et/ou Placer la machine à glaçons en un endroit où la L'appareil fonctionne, température de l'eau excessive. température ambiante est inférieure à 80 °F (27 °C). mais ne produit pas Ne pas placer la machine à glaçons à proximité d'une de glace, suite.
  • Page 36 Avant de contacter un réparateur , suite CAUSES POSSIBLES SOLUTION PROBLÈME La plaque de glace n'est pas libérée. Voir Nettoyage de la machine à glaçons (page 31). Glaçons trop gros (épaisseur supérieure à Obstruction affectant la circulation de Vérifier que la grille à l'avant de l'appareil laisse 19 mm ( po).
  • Page 37 CAUSES POSSIBLES SOLUTION PROBLÈME La réserve à glaçons n'est pas remplie. Le fonctionnement de l'appareil cessera L'appareil continue à automatiquement lorsque l'accumulation de glaçons fonctionner et à produire aura atteint le niveau du thermostat. des glaçons. Température dans la pièce excessive. Placer la machine à...
  • Page 38 Avant de contacter un réparateur , suite CAUSES POSSIBLES SOLUTION PROBLÈME Système de drainage inadéquat. Une canalisation de drainage incorrectement Accumulation répétitive installée ou qui entrave l'évacuation de l'eau d'eau dans la réserve à suscitera une accumulation d'eau dans la réserve à glaçons (drainage par glaçons.
  • Page 39 Remarques...
  • Page 40: Garantie

    Les guides du propriétaire, les manuels de service et les catalogues de pièces sont disponibles auprès de Maytag Services service à la clientèle de Maytag. Jenn-Air • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 41: Guía Del Propietario

    Á Q U I N A D E A C E R I E L O UÍA DE L ROPI ETAR IO A B L A D E A T E R I A S Introducción..................42 Seguridad...................43 Instalación...................44-49 Funcionamiento ................50 Cuidado y Limpieza..............51-52 Antes de Solicitar Servicio............53-58 Garantía ....................60...
  • Page 42: Introducción

    Estos números se encuentran en la placa de datos dentro de número de modelo y su número de teléfono) o llame a: la parte delantera inferior del gabinete de la máquina de Maytag Services hacer hielo. Attn: Jenn-Air CAIR ® Center P.O. Box 2370 Número de Modelo ___________________________________ Cleveland, TN 37320-2370 U.S.A.
  • Page 43: Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Cuando utilice su electrodoméstico, siempre siga las • Este electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar precauciones básicas. con una fuente de energía normal de 115 voltios, 15 amperios, 60 Hz. Se recomienda usar un circuito separado y puesto a tierra exclusivamente para este •...
  • Page 44: Instalación

    Instalación Materiales necesarios Despeje del gabinete • Llave Allen de " La máquina de hacer hielo puede estar encerrada en todos ⁄ • Llave de Cubo de " los lados, en la parte trasera y en la parte superior. La parte ⁄...
  • Page 45 Dimensiones y especificaciones de la Tornillos niveladores cavidad para el gabinete Instale los tornillos niveladores (se encuentran en el paquete de los documentos): Altura de la Cavidad: 87,63 cm (34 ") mínimo ⁄ Ancho de la Cavidad: 38 cm (15") •...
  • Page 46 • Si no se usa un sistema de desagüe adecuado, se Jenn-Air llamando al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). puede causar daño a causa del agua alrededor de la Número de modelo de la bomba de desagüe: máquina y/o producción deficiente de hielo.
  • Page 47 Suministro del agua Conexión al suministro de agua ADVERTENCIA • Esta máquina de hacer hielo debe ser conectada a una tubería activa de suministro de agua fría potable, • El accesorio de la tubería del agua suministrado con su distribuida a una presión mínima de 20 lbs./pulg. máquina de hacer hielo debe ser usado solamente en una presión máxima de 120 lbs./pulg.
  • Page 48 Instalación , cont. Inversión de la puerta quedar paralelos con la parte superior y los bordes laterales del gabinete. Es aceptable un poco de desalineación, pero la junta de la puerta debe sellar ADVERTENCIA herméticamente contra el gabinete. • Corte la energía eléctrica a la máquina de hacer hielo Puede que sea necesario realinear la puerta.
  • Page 49 2. Taladre los agujeros pilotos que coincidan con la manija Instalación del Panel de a través del panel personalizado. Avellane los agujeros Madera en la Puerta de la en la parte posteriora del panel. Máquina de Hacer Hielo 3. Instale la manija personalizada en el panel delantero. NOTA: Los tornillos de la manija personalizada deben ser 1.
  • Page 50: Funcionamiento

    Funcionamiento cubos de hielo. Aquí, la placa de hielo es cortada en cuadrados de 19 mm ( ") por los alambres calentados a bajo ⁄ voltaje del cortador de cubos. Durante el ciclo de cosecha, la válvula de desagüe permanecerá abierta durante 45 segundos para desaguar del depósito del agua los sedimentos minerales restantes.
  • Page 51: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ATENCION ADVERTENCIA • Evite apoyarse en la puerta del gabinete, pues puede • Lea y siga todas las advertencias del fabricante sobre doblar la bisagra de la puerta o volcar la máquina de los productos de limpieza de la máquina de hacer hielo. hacer hielo.
  • Page 52 Descoloración: Limpiador Después de la limpieza, enjuague y seque. de acero inoxidable Cameo* Para restaurar el lustre y remover las vetas use Stainless Steel Magic Spray* (Jenn-Air modelo A912, pieza número 20000008). INTERIOR Bicarbonato y agua Use 1 a 2 cucharadas de bicarbonato por litro (cuarto de...
  • Page 53: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de solicitar servicio Instrucciones Especiales 4. Desconecte la energía eléctrica a la máquina de hacer hielo antes de trabajar en ella. 1. Deje que su máquina de hacer hielo funcione por lo 5. Mantenga su máquina de hacer hielo limpia para menos 48 horas para acumular hielo en el receptáculo obtener hielo de buena calidad, una buena producción y de la máquina.
  • Page 54 Antes de solicitar servicio , cont. Verifique lo siguiente: 6. Asegúrese de que la máquina esté nivelada de la parte 1. Asegúrese de que la máquina de hacer hielo está delantera hacia atrás y de lado a lado. enchufada en el tomacorriente. 7.
  • Page 55 CAUSA POSIBLE SOLUCION PROBLEMA La temperatura ambiente y/o del agua es Mueva la máquina a una área donde la temperatura La máquina de hacer demasiado tibia. ambiente sea inferior a 80° F (27 °C). La máquina de hacer hielo funciona pero no hielo no debe ser colocada cerca de una fuente de calor tal produce hielo, cont.
  • Page 56 Antes de solicitar servicio , cont. CAUSA POSIBLE SOLUCION PROBLEMA La placa de hielo no se suelta. Ver Limpieza del Sistema de la Máquina de Hacer Hielo Los cubos de hielo son (página 51). demasiado grandes (más de 19 mm ( ") de ⁄...
  • Page 57 CAUSA POSIBLE SOLUCION PROBLEMA El depósito de hielo no está lleno. La máquina de hacer hielo se apagará automáticamente La máquina continua cuando el hielo llega hasta el termostato. funcionando y produciendo hielo. La temperatura ambiente es demasiado tibia. Mueva la máquina de hacer hielo a un área donde la temperatura ambiente sea inferior a 80°...
  • Page 58 Antes de solicitar servicio , cont. CAUSA POSIBLE SOLUCION PROBLEMA Sistema de desagüe inadecuado. Las tuberías de desagüe obstruidas o instaladas en forma El agua continúa incorrecta causarán que el agua se acumule en el acumulándose en el receptáculo del hielo. Asegúrese de que no haya receptáculo del hielo torceduras u obstrucciones en las tuberías de desagüe.
  • Page 59 Notas...
  • Page 60: Garantía

    Las guías del propietario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse Maytag Services , Maytag Customer Assistance (Ayuda a los Clientes). Jenn-Air • 403 West Fourth Street North • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 41007621...

This manual is also suitable for:

Jim1550arsJim1550arbJim1550arw