1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up** • We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. •...
OBTAIN THE ASSISTANCE OF AN EXPERIENCED PILOT Although the product can be treated as a toy, it is not intended for those under fourteen years of age. Those, who are inexperienced in piloting remote-controlled drones, must know that there will be a slight learning curve until you become a skilled pilot.
Controller (transmitter) Zinc-carbon battery 1.5V Non rechargeable (do not operation time: 18 (Non rechargeable) (GP 15G R4P) charge) hours 5. TRANSMITTER AND RECEIVER SYNCHRONIZATION Step 1 Connect the battery to the drone in order to power it on. Place the drone on a flat surface to ensure the gyroscope is centered.
Page 5
7. RIDE CONTROL Set the throttle (the higher is the engine power the faster the drone rides) using the left stick and leave it in a given position. Use the right stick to ride forward or backward. Use the left stick to steer the drone left or right. NOTE: All the pictures in the manual have been submitted for illustrative purposes only and are subject to change without prior notice.
Page 7
1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać...
POMOC OSOBY MAJĄCEJ DOŚWIADCZENIE W PILOTOWANIU DRONÓW Mimo iż produkt ten może być traktowany jako zabawka, nie jest on przeznaczony dla osób poniżej czternastego roku życia. Osobom niedoświadczonym w pilotowaniu zdalnie sterowanych modeli dronów przypominamy, że czynność ta, zwłaszcza na etapie początkowym, wymaga stopniowego nabierania wprawy. Aby ułatwić...
Page 9
Jednorazowa (nie należy Bateria cynkowo-węglowa 1,5V Czas pracy kontrolera ładować) (jednorazowa) (GP 15G R4P) (nadajnika): 18 godzin 5. SYNCHRONIZACJA NADAJNIKA I ODBIORNIKA RC Krok 1 Połącz baterię z dronem, aby go włączyć. Umieść statek na płaskiej powierzchni tak, aby żyroskop pozostawał w stanie równowagi. Podczas procesu synchronizacji nie należy zmieniać...
Page 10
7. KONTROLA JAZDY Ustaw moc silników (im większa moc, dron będzie szybciej jeździł) za pomocą lewego analogu i pozostaw go w wybranej pozycji. Użyj prawego analogu aby poruszać się do przodu i do tyłu. Aby skręcić, użyj lewego analogu (w lewo lub w prawo) UWAGA: Zdjęcia są...
Page 12
1. NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este realizat pentru persoanele in varsta de 14 ani sau mai mari** Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult. Scopul notelor de siguranta este de a proteja produsul si utilizatorii sai, precum si trecatorii si proprietatea lor.
Page 13
A SE FERI DE CALDURA Modelele R/C sunt realizate din diverse forme de plastic fiind expuse la deteriorare sau deformare din cauza caldurii extreme si temperaturilor scazute. Asigurati-va ca nu veti pastra modelul la temperaturi scazute sau prea ridicate. OBTINE AJUTORUL UNUI PILOT EXPERIMENTAT. Produsul poate fi tratat ca o jucarie, dar nu este potrivita pentru copiii sub 14 ani.
Page 14
Durata de zbor a Aproximativ 60 de minute Baterie reincarcabila 3.7V 350MAH dronei: pana la 7 (curent de incarcare aprox. 0.5 lithium-polymer (Li-Poly) minute Controlor Baterie Zinc-carbon 1.5V (transmitator) - timpul Non reincarcabil (nu incarcati) (Non reincarcabila) (GP 15G R4P) de operare: 18 ore 5.
Page 15
7. CONTROLUL DEPLASARII Setati acceleratia (cu cat este mai mare puterea motorului cu atat drona va merge mai repede) utilizand stick-ul stanga si lasati-l intr-o anumita pozitie. Utilizati stick-ul din dreapta pentru a merge inainte si inapoi. Utilizati stick-ul din stanga pentru a pilota drona la stanga sau la dreapta.
1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ** A termék 14 éven felülieknek készült ** • Ha nem tudja, hogyan reptesse a készüléket, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket •...
Page 18
2. TÁVIRÁNYÍTÓ Összehajtható antenna Be/ki-kapcsoló LED jelzőfény gomb Jobboldali kar Baloldali kar Bal vezérlőgomb Jobb vezérlőgomb Sebesség mód Repülő / vezető mód 3. VEVŐEGYSÉGBE (TÁVIRÁNYÍTÓBA) VALÓ ELEM TELEPÍTÉSE Használjon csavarhúzót az elemfedél eltávolításához. Helyezzen be 4 „AA” elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (+ -). NE KEVERJEN KÜLÖNBÖZŐ TÍPUSÚ ELEMEKET 4.
Page 19
5. TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS VEVŐ ÖSSZEKAPCSOLÁSA 1 lépés Kapcsolja be a drónt a hátulján található gombbal – állítsa ON helyzetbe. Tegye a drón sima felületre, hogy a giroszkóp középen legyen. Ne mozgassa a drónt, míg a szinkronizációs folyamat tart. 2 lépés Állítsa a távirányítón a bekapcsoló...
Page 20
7. LOVAGLÓ (RIDE) VEZÉRLŐ Állítsa a gázkart (minél nagyobb a motor teljesítménye annál gyorsabban lovagol a drón) balra és hagyja a megadott helyzetbe. Használja a jobb kart az előre és hátra lovagláshoz. Használja a bal kart a drón jobbra illetve balra való irányításához.
Declaration of Conformity Product details For the following Product : Drone OV-X-BeeDrone 2.3 Model(s) : Declaration & Applicable standards We, BrandLine Group Sp. z o.o., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referenced product complies the following directives: R&TTE Directive 1999/5/EC EMC Directive...
Need help?
Do you have a question about the x-bee drone 2.3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers