1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up** • We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. •...
Page 4
2. CONTROLLER (TRANSMITTER) DIAGRAM 1. Press to turn the LEDs on/off. 2. Press it and hold for 3 seconds to change the control mode. Speed mode key Direction control stick Throttle stick Right / left migration Right / left rotation Inactive button Inactive button Throttle up / down...
Page 5
LED indicator Red - off Red - on Charging completed Charging... Charger specifications Input Charging current Maximum voltage 0.5A 4.2 ± 0.03V Battery usage and charge duration reference Single charge Battery type Battery specification Charging time working time Rechargeable lithium- Drone flight time: up to About 60 minutes (charging 3.4V 350mAh...
The LEDs start to glow steadily indicating that X-Bee Drone 2.2 is ready to fly. Auto-calibration Switch the speed mode to "fast" (Mode 3). Place the drone on a flat and even surface. Move both sticks to the lower left corner positions, as shown in the picture.
Page 7
Rotating left/ right Move the throttle stick left / right to rotate the drone in a given direction. Flying left/ right Move the direction control stick left / right to fly the drone in a given direction. Flying forward and backward Move the direction control stick forward / backward to fly the drone in a given direction.
Page 8
360-degree stunts Press the Speed mode button three times. The controller emits three beep sounds indicating that the drone is in 3D flip mode. When in 3D flip mode, move the direction stick forward, backward, left or right to flip the drone in the chosen direction.
MODE4 In order to switch your drone to MODE4, press and hold the LED lights button for 3 seconds. The controller emits a beep sound to confirm the operation. If you want to switch your drone back to the normal control mode, press the same button again and hold it for 3 seconds until you hear a beep sound.
Page 11
1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać się...
2. SCHEMAT KONTROLERA (NADAJNIKA) 3. Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć diody LED 4. Przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby Przełącznik trybów zmienić tryb prędkości sterowania Drążek kierunków Drążek obrotów Przycisk lotu w lewo / silnika w prawo Przycisk obrotów w Przycisk nieaktywny lewo / w prawo Przycisk nieaktywny Przycisk obrotów...
Page 13
Wskaźnik LED Czerwony - nie świeci Czerwony - świeci Ładowanie zakończone Trwa ładowanie Specyfikacje ładowarki Wejście Prąd ładowania Maksymalne napięcie 0,5A 4.2 ± 0.03V Zależności pomiędzy typem baterii, czasem pracy na jednym cyklu oraz długością ładowania Czas ładowania Typ baterii Specyfikacja baterii Czas pracy Około 60 minut (przy prądzie...
Page 14
Pilot wyda sygnał dźwiękowy informujący o połączeniu kontrolera z urządzeniem. Diody LED zaczną świecić ciągłym światłem. X-Bee Drone 2.2 jest gotowy do lotu Automatyczna kalibracja Przełącz tryb prędkości na tryb szybki (Mode 3). Postaw drona na płaskiej i równej powierzchni. Przestaw oba analogi do pozycji lewy dolny róg, tak jak na rysunku.
Page 15
Kontrola obrotu w lewo / prawo Przesuń drążek obrotów silnika w lewo / prawo, dron obróci się w wybranym kierunku. Kontrola lotu w lewo / prawo Przesuń drążek kierunków w lewo / prawo, dron poleci w wybranym kierunku. Kontrola lotu do przodu / tyłu Przesuń...
Page 16
Akrobacje 360 stopni Po naciśnięciu przycisku trybów prędkości trzy raz, kontroler wyda trzy sygnały dźwiękowe informujące o gotowości drona do wykonania obrotu o 360 stopni. W trybie tym, po przechyleniu drążka kierunków w lewo, w prawo, do przodu lub do tyłu, dron wykona w wybranym kierunku obrót o 360 stopni.
Page 17
Tryb sterowania MODE4 Aby przełączyć tryb sterowania na MODE4, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk włączania/wyłączania diod LED. Na potwierdzenie kontroler wyda sygnał dźwiękowy. Aby powrócić do zwykłego trybu sterowania, należy nacisnąć ten sam przycisk i przytrzymać go przez 3 sekundy aż...
1. BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY ** Výrobek je navržen pro osoby starší 14 let** • Doporučujeme osobám bez zkušeností s provozem dronů vyhledat osoby, které již takovéto zkušenosti mají. Uživatelé mladší 18 let mohou výrobek používat pouze pod dohledem dospělé osoby. • Účelem bezpečnostních poznámek je ochrana výrobku a jeho uživatelů, stejně...
2. NÁKRES KONTROLÉRU (VYSÍLAČE) 5. Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí LED. 6. Pro změnu režimu ovládání jej stiskněte a držte po Klávesa režimu dobu 3. sekund. rychlosti Páčka ovládání směru Páčka výkonu Klávesa pohybu doleva a doprava Klávesa rotace Neaktivní tlačítko doleva a doprava Neaktivní...
Page 21
LED kontrolka Červená - vypnuto Červená - zapnuto Nabíjení dokončeno Nabíjení... Specifikace nabíječky Maximální napětí Vstup Nabíjecí proud 0,5A 4.2 ± 0.03V Reference použití baterie a doby nabíjení Doba provozu na Typ baterie Specifikace baterie Doba nabíjení jedno nabití: Nabíjitelná lithium- Vytrvalost dronu: až...
Page 22
Krok 5 Posuňte páčku výkonu dopředu a následně dozadu. Kontrolér vydá zvuk, oznamující že propojení s dronem bylo ustaveno. LED začnou svítit, indikující tak, že je dron připraven k letu. Auto-kalibrace Přepněte rychlostní režim na "rychlý" (Režim 3). Umístěte dron na plochý povrch. Přesuňte obě páčky do polohy v levých dolních rozích, viz obrázek.
Page 23
Rotace vlevo / vpravo Posunutím páčky výkonu vlevo / vpravo natočíte dron do požadovaného směru. Let vlevo / vpravo Posunutím páčky ovládání směru vlevo / vpravo poletí dron požadovaným směrem. Let dopředu / dozadu Posunutím páčky ovládání směru dopředu / dozadu poletí...
Page 24
360 stupňové kousky Stiskněte tlačítko rychlostní režim třikrát. Kontrolér pípne každé 3 sekundy, indikující že je dron v režimu 3D přetočení. V tomto režimu přesuňte páčku směru dopředu, dozadu, doleva nebo doprava pro přetočení dronu požadovaným směrem. Opětovným stiskem tlačítka rychlostního režimu se vrátíte k běžnému režimu ovládání. Poznámka: Před započetím letu se ujistěte, že je kolem dostatek prostoru pro let.
Page 25
REŽIM 4 Pro přepnutí dronu do REŽIMU4 stiskněte a podržte na dobu 3 sekund tlačítko LED světla Kontrolér vydá pípnutí potvrzení správnosti operace. Pokud chcete dron přepnout zpět do běžného režimu ovládání, stiskněte a podržte znovu stejné tlačítko na dobu 3 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí. Posunutím páčky výkonu dopředu poletí...
Page 27
1. BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY ** Výrobok je navrhnutý pre osoby staršie ako 14 rokov** • Odporúčame osobám bez skúseností s prevádzkou dronov vyhľadať osoby, ktoré už takéto skúsenosti majú. Užívatelia mladší ako 18 rokov môžu výrobok používať iba pod dohľadom dospelej osoby. •...
Page 28
2. NÁKRES OVLÁDAČA (VYSIELAČA) 7. Stlačte na zapnutie alebo vypnutie LED. 8. Na zmenu režimu ovládania ho stlačte a držte po dobu 3. Kláves režimu sekúnd. rýchlosti Páčka ovládania smeru Páčka výkonu Kláves pohybu doľava a doprava Kláves rotácie doľava Neaktívne tlačidlo a doprava Neaktívne tlačidlo...
Page 29
LED kontrolka Červená - vypnuté Červená - zapnuté Nabíjanie dokončené Nabíjanie... Špecifikácia nabíjačky Vstup Nabíjací prúd Maximálne napätie 0,5A 4.2 ± 0.03V Referencie použitia batérie a doby nabíjania Doba prevádzky na Typ batérie Špecifikácia batérie Doba nabíjania jedno nabitie: Nabíjateľná lítium- Vytrvalosť...
Page 30
Krok 5 Posuňte páčku výkonu dopredu a následne dozadu. Ovládač vydá zvuk, oznamujúci že prepojenie s dronom bolo úspešné. LED začnú svietiť, indikujúc tak, že je dron pripravený na let. Auto-kalibrácia Prepnite rýchlonstný režim na "rýchly" (Režim 3). Umiestnite dron na plochý povrch. Presuňte obe páčky do polohy v ľavých dolných rohoch, viď...
Page 31
Rotácia vľavo / vpravo Posunutím páčky výkonu vľavo / vpravo natočíte dron do požadovaného smeru. Let vľavo / vpravo Posunutím páčky ovládania smeru vľavo / vpravo poletí dron požadovaným smerom. Let dopredu / dozadu Posunutím páčky ovládania smeru dopredu / dozadu poletí...
Page 32
360 stupňové kúsky Stlačte tlačidlo rýchlostný režim trikrát. Ovládač pípne každé 3 sekundy, indikujúc že je dron v režime 3D pretočenia. V tomto režime presuňte páčku smeru dopredu, dozadu, doľava alebo doprava na pretočenie dronu požadovaným smerom. Opätovným stlačením tlačidla rýchlostného režimu sa vrátite k bežnému režimu ovládania. Poznámka: Pred započatím letu sa uistite, že je okolo dostatok priestoru na let.
Page 33
REŽIM 4 Na prepnutie dronu do REŽIMU 4 stlačte a podržte na dobu 3 sekúnd tlačidlo LED svetla. Ovládač vydá pípnutie potvrdenia správnosti operácie. Pokiaľ chcete dron prepnúť späť do bežného režimu ovládania, stlačte a podržte znovu rovnaké tlačidlo na dobu 3 sekúnd, dokiaľ...
Page 35
1. NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este realizat pentru persoanele in varsta de 14 ani sau mai mari** Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult. Scopul notelor de siguranta este de a proteja produsul si utilizatorii sai, precum si trecatorii si proprietatea lor.
Page 36
2. DIAGRAMA CONTROLOR (TRANSMITATOR) 9. Apasati pentru a porni/opri LED-urile. Apasati si tineti apasat 3 secunde pentru a schimba modul de control. Tasta mod viteza Stick control directie Stick de acceleratie Tasta migratie dreapta/stanga Tasta rotatie Buton inactiv dreapta/stanga Buton inactiv Tasta acceleratie Tasta migratie sus/jos...
Page 37
Indicator LED Rosu - pornit Rosu - oprit Incarcare completa Incarcare... Specificatii incarcator Intrare Curent de incarcare Tensiune maxima 0.5A 4.2 ± 0.03V Utilizarea si durata de incarcare a bateriei Timp de lucru la o Tip baterie Specificatii baterie Timpul de incarcare incarcare unica Timpul de zbor al Aroximativ 60 de minute...
Page 38
Controlorul emite un semnal sonor indicand ca conexiunea cu drona a fost stabilita. LED-urile incep sa straluceasca in mod constant indicand faptul ca X-Bee Drone 2.2 este gata pentru a zbura. Auto-calibrare Comutati modul de viteza la "rapid” (Modul 3). Plasati drona pe o suprafata plana. Mutati ambele stick-uri la pozitia din coltul stanga-jos, precum in imagine.
Page 39
Rotatie stanga/dreapta Mutati stick-ul de acceleratie stanga/dreapta pentru a roti drona in directia dorita. Zburand stanga / dreapta Mutati stick-ul de control al directiei stanga/dreapta pentru ca drona sa zboare in directia dorita. Zburand inainte si inapoi Mutati stick-ul de control al directiei inainte/inapoi pentru ca drona sa zboare in directia dorita.
Page 40
Cascadorii la 360 de grade Apasati butonul Mod viteza de trei ori. Controlorul emite trei semnale sonore indicand ca drona este in modul 3D flip. In modul 3D flip, mutati stick-ul de directie inainte, inapoi, stanga sau dreapta pentru a rostogoli drona in directia dorita.
Page 41
MOD 4 Pentru a comuta drona la modul 4, apasati si tineti apasat butonul de lumini LED pentru 3 secunde. Controlorul emite un semnal sonor pentru a confirma operatiunea. Daca doriti sa readuceti drona la modul de control normal, apasati acelasi buton din nou si tineti-l apasat pentru 3 secunde pana cand auziti un sunet de beep.
Page 43
1. BIZTONÁSIG FIGYELMEZTETÉSEK ** A termék 14 éven felülieknek készült ** • Ha nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket •...
Page 44
2. TÁVIRÁNYÍTÓ 11. LED be/kikapcsolása. Tartsa nyomva 3 másodpercig a vezérlési mód megváltoztatásához Sebesség mód Irányszabályozó kar Gázkar Jobb / bal vezérlőgomb Jobb / bal elforgatási Inaktív gomb gomb Inaktív gomb Fel / le gomb Előre / hátra vezérlőgomb Ki-, bekapcsoló gomb 3.
Page 45
LED jelzőfény Piros fény – nem világít Piros fény – világít Töltés befejeződött Töltés Töltési specifikációk Bemenet Töltési áramforrás Maximális feszültség 0.5A 4.2 ± 0.03V Akkumulátorok használata és hozzávetőleges töltési idejük Használati idő egy Akkumulátorok Töltési idő Akkumulátorok típusa Specifikációja töltéssel Újratölthető...
Page 46
5 lépés Mozgassa a gázkart előre majd vissza. A távirányító hangjelzést fog adni, majd a drónnal való kapcsolat létrejöttét jelzi. A LED fények elkezdenek folyamatosan égni és az X-Bee Drone 3.5 kész a repülésre. Automatikus kalibrálás Váltson a „gyors” sebességmódba (3 mód/Mode 3). Tegye a drónt sima és egyenletes felületre. Mozgassa mindkettő...
Page 47
Balra / jobbra fordulás Mozgassa a gázkart jobbra / balra a drón adott irányba való elforduláshoz. Balra / jobbra repülés Mozgassa balra / jobbra az irányszabályozó kart az adott irányba való repüléshez. Előrefelé és hátrafelé repülés Mozgassa az irányszabályozó kart előre / hátra a drón adott irányba való...
Page 48
Gázkar kalibrálása Nyomja meg a "Fel" gombot, ha a drón automatikusan lefelé esik. Nyomja meg a "Le" gombot, ha a drón automatikusan felfelé repül. 360-fokos mutatványok Nyomja meg a Sebesség mód gombot háromszor. A távirányító 3 beep hangot fog kiadni, ami jelzi, hogy a drón 3D flip módban van.
Page 49
4 MÓD A 4 mód-ba való váltáshoz, tartsa nyomva a LED fény gombot 3 másodpercig. A távirányító beep hangot ad ki a működés jóváhagyásához. Ha vissza szeretné váltani a drónt normál módba, nyomja meg úgyanazt a gombot és tartsa nyomva 3 másodpercig, míg beep hangot nem hall.
Page 51
1. TURVALISUS **See toode on mõeldud kasutamiseks vähemalt 14-aastastele inimestele** • Me soovitame droonide kasutamisega alustavatel inimestel võtta ühendust mõne inimesega, kellel on sellel alal rohkem kogemusi. Alla 18-aastased kasutajad võivad toodet ainult täiskasvanu järelvalve all kasutada. • Selle turvajuhise eesmärgiks on kaitsta toodet, selle kasutajaid, kõrvalseisjaid ja nende vara. •...
Page 52
2. KONTROLLERI (SAATJA) SKEEM 13. Vajuta, et LEDid sisse/välja lülitada. Vajuta ja hoia kontrollimise režiimi muutmiseks 3 sekundit all. Kiiruse režiimi nupp Suuna juhtkang Gaasihoob Paremale / vasakule pööramise nupp Paremale / vasakule Inaktiivne nupp pööramise nupp Inaktiivne nupp Gaas üles / alla nupp Edasi/tagasi liikumise nupp Toitenupp...
Page 53
LED indikaator Punane - väljas Punane - sees Laadimine lõppenud Laadimine... Laadija andmed Sisend Laadimisvool Maksimaalne voltaaž 0,5A 4.2 ± 0.03V Aku kasutamise ja laadimise kestuse orientiir Tööaeg ühe Aku tüüp Aku andmed Laadimise kestus laadimisega Taaslaetav liitium-polümeer Drooni lennuaeg: kuni Umbes 60 minutit (laadimise 3.4V 350mAh aku (Li-Poly)
Page 54
Liiguta gaasihooba edasi ning seejärel tagasi. Kontroller tekitab heli, mis näitab, et ühendus drooniga on loodud. LED jääb ühtlaselt põlema , mis tähendab, et X-Bee Drone 2.2 on lendamiseks valmis. Automaatne kalibreerimine Vali "fast" (kolmas režiim) kiiruse režiim. Aseta droon tasasele pinnale. Liiguta mõlemad hoovad alumisse vasakusse asendisse, nagu on pildil näidatud.
Page 55
Vasakule/paremale pööramine Liiguta drooni pööramiseks gaasihooba vasakule/paremale. Vasakule/paremale lendamine Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi vasakule/paremale. Edasi/tagasi lendamine Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi edasi/tagasi. Vasakule/paremale pööramise kalibreerimine Vajuta "Left rotation key" nupule ning droon pöörab ennast automaatselt kellaosuti suunas. Vajuta "Right rotation key"...
Page 56
360-kraadised trikid: Vajuta kolm korda Kiiruse režiimi nuppu. Kontroller teeb kolm piiksu, mis tähendab, et droon on 3D ümberpööramise režiimiks valmis. Liiguta 3D režiimis suuna juhtkangi otse, tagasi, vasakule või paremale, et drooni valitud suunas ümber pöörata. Vajuta ühe korra uuesti kiiruse režiimi nupule ning mine tagasi normaalse kontrollimise režiimi. Märkus: Enne trikkide tegemist tuleb veenduda, et selles piirkonnas piisavalt ruumi oleks.
Page 57
4. REŽIIM 4. REŽIIMI kasutamiseks tuleb LED tulede nuppu 3 sekundit all hoida. Kontroller teeb piiksu. Kui sa soovid uuesti tavalist kontrollimise režiimi kasutada, siis vajuta sama nuppu uuesti ning hoia seda 3 sekundit all, kuni sa piiksu kuuled. Liiguta drooni üles lennutamiseks gaasihooba edasi. Liiguta drooni allapoole lennutamiseks gaasihooba tagasi.
Drone OV-X-Bee Drone 2.2 Model(s) : Declaration & Applicable standards We, Overmax Polska Sp. z o.o. Sp. K., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referenced product complies the following directives: R&TTE Directive 1999/5/EC EMC Directive...
Need help?
Do you have a question about the X-bee drone 2.2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers