1. SAFETY NOTES ** The product is designed for people aged 14 and up** • We suggest those, who are just getting started to operate drones, to contact a person with more experience in this field. The users under 18 years of age can operate the product under adult supervision only. •...
Page 4
2. CONTROLLER (TRANSMITTER) DIAGRAM Lights button 3D flip mode Forward and Power LED Backward migration Throttle stick Direction control stick Right and left rotation Right and left migration key Photo button Auto 3D flip mode Video button Speed mode key LCD display Lights icon Camcorder icon...
3. CONTROLLER (TRANSMITTER) BATTERY INSTALLATION Use a screwdriver to open the battery cover. Place 4 AA batteries in the battery compartment. Make sure the batteries are properly installed according to correct polarity (+ -). DO NOT MIX THE BATTERIES OF DIFFERENT TYPES 4.
Page 6
5. TRANSMITTER - RECEIVER SYNCHRONIZATION AND CALIBRATION Step 1 Switch the controller's power button to "ON" position. The LCD display turns on and the LED starts to blink. Push the throttle stick from the lowest to the highest position, and then push it back to the lowest position. The LED starts to glow steadily, then blinks.
Page 7
Flying left/ right Move the direction control stick left / right to fly the drone in a given direction. Flying forward and backward Move the direction control stick forward / backward to fly the drone in a given direction. Left/ right rotate calibration Press the "Left rotation key"...
Speed modes The device supports two flight speed modes. Press the flight speed button to switch between fast and slow mode. The current speed mode is indicated by the icon on the LCD display. Mode 1 – fast, Mode 2 – slow. LED lights Press the Lights button to turn the drone's lights on.
Page 9
8. INSTALLATION OF PROTECTORS, LANDING SKIDS AND BATTERIES How to mount the landing skids? Insert the landing skids into the openings in the chassis, located on the bottom of the drone, as it is illustrated in the picture. Lock them tightly in so that there is no slack.
Page 11
1. INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ** Produkt przeznaczony jest dla osób powyżej 14 roku życia** • Tym, którzy dopiero zaczynają przygodę z pilotowaniem dronów, sugerujemy kontakt z osobą o większym doświadczeniu w tej dziedzinie. Obsługa produktu przez użytkowników poniżej 18 roku życia powinna odbywać...
Page 12
2. SCHEMAT KONTROLERA (NADAJNIKA) Przycisk świateł Tryb akrobacji Przycisk lotu do Dioda zasilania przodu / do tyłu Drążek obrotów Drążek kierunków silnika Przycisk lotu w lewo Przycisk obrotów w / w prawo lewo / w prawo Przycisk zdjęć Tryb automatycznej akrobacji Przełącznik trybów Przycisk wideo...
3. INSTALACJA BATERII W KONTROLERZE (NADAJNIKU) Użyj śrubokręta, aby otworzyć pokrywę baterii. W komorze baterii umieść 4 baterie typu AA. Upewnij się, że baterie są umieszczone zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+ -). NIE NALEŻY ŁĄCZYĆ ZE SOBĄ BATERII RÓŻNEGO TYPU 4.
Page 14
5. SYNCHRONIZACJA ORAZ KALIBRACJA NADAJNIKA I ODBIORNIKA RC Krok 1 Przesuń włącznik kontrolera do pozycji ON. Ekran LCD włączy się, a dioda LED zacznie mrugać. Przesuń drążek obrotów silnika (Throttle) z pozycji najniższej do najwyższej, a następnie na powrót do pozycji najniższej.
Page 15
Kontrola lotu w lewo / prawo Przesuń drążek kierunków w lewo / prawo, dron poleci w wybranym kierunku. Kontrola lotu do przodu / tyłu Przesuń drążek kierunków do przodu / tyłu, dron poleci w wybranym kierunku. Kalibracja obrotów w lewo / prawo Naciśnij przycisk obrotów w lewo, jeśli dron obraca się...
Page 16
Tryby prędkości Urządzenie obsługuje dwa tryby prędkości lotu. Naciskaj przycisk trybu prędkości lotu, aby przełączać pomiędzy trybem szybkim oraz wolnym. O tym, który tryb jest aktywowany, informuje nas ikona widoczna na wyświetlaczu LCD. Mode 1 – tryb wolny, Mode 2 – tryb szybki. Podświetlenie LED Naciśnij przycisk świateł...
Page 17
8. MONTAŻ OSŁON, PŁÓZ PODWOZIA ORAZ BATERII Montaż płóz podwozia Włóż płozy w otwory przeznaczone dla podwozia, które znajdują się na spodzie drona, tak jak pokazane jest to na rysunku. Dociśnij je tak aby nie było luzu. Źle zamontowane płozy podwozia mogą...
1. BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY ** Výrobek je navržen pro osoby starší 14 let** • Doporučujeme osobám bez zkušeností s provozem dronů vyhledat osoby, které již takovéto zkušenosti mají. Uživatelé mladší 18 let mohou výrobek používat pouze pod dohledem dospělé osoby. • Účelem bezpečnostních poznámek je ochrana výrobku a jeho uživatelů, stejně...
Page 20
2. NÁKRES OVLADAČE (VYSÍLAČE) Tlačítko světel Režim 3D přetočení Klávesa pohybu LED napájení dopředu a dozadu Páčka výkonu Páčka ovládání směru Klávesa pohybu Klávesa rotace doleva a doprava doleva a doprava Tlačítko fotografování Režim Auto 3D přetočení Tlačítko videa Klávesa režimu rychlosti LCD obrazovka Ikona světel...
3. 3. INSTALACE BATERIÍ OVLADAČE (VYSÍLAČE) Pro otevření krytu pro baterie použijte šroubovák. Do prostoru pro baterie vložte 4 AA baterie. Ujistěte se, že jsou baterie správně vloženy a mají tak správnou polaritu + -). NEKOMBINUJTE BATERIE ROZDÍLNÝCH TYPŮ 4. NABÍJENÍ BATERIE Pro nabíjení...
Page 22
5. SYNCHRONIZACE A KALIBRACE VYSÍLAČE A PŘIJÍMAČE Krok 1 Zapněte ovladač přesunutím tlačítka napájení do polohy "ON". LCD displej se zapne a LED začne blikat. Zatlačte páčku výkonu z dolní polohy do nejvyšší a následně zpět do nejnižší. LED bude svítit nepřerušovaně a následně...
Page 23
Let vlevo / vpravo Posunutím páčky ovládání směru vlevo / vpravo poletí dron požadovaným směrem. Let dopředu / dozadu Posunutím páčky ovládání směru dopředu / dozadu poletí dron požadovaným směrem. Kalibrace rotace doprava / doleva Pokud dron automaticky rotuje ve směru hodinových ručiček, stiskněte "Klávesu rotace doleva".
Page 24
Rychlostní režimy Zařízení podporuje dva rychlostní režimy. Stiskněte tlačítko rychlosti režimu pro přepnutí mezi rychlým a – pomalým režimem. Aktuální rychlostní režim je indikován ikonou na LCD displeji. Režim 1 rychle, Režim 2 – pomalu. LED světla Stiskněte tlačítko světel pro rozsvícení světel dronu. displeji ovladače se objeví...
Page 25
8. INSTALACE CHRÁNIČŮ, PŘISTÁVACÍCH LYŽIN A BATERIÍ Jak připevnit přistávací lyžiny? Zasuňte přistávací lyžiny do otvorů v krytu, nacházejících se na spodku dronu, viz obrázek. Pevně je upevněte, aby nedocházelo k pohybu. Nesprávně instalované přistávací lyžiny mohou být během přistávání poškozeny. Jak připevnit chrániče vrtulí? Vložte chrániče na konec ramen dronu, zasuňte jejich profily do kolejnic umístěných na ramenech.
Page 27
1. BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY ** Výrobok je navrhnutý pre osoby staršie ako 14 rokov** • Odporúčame osobám bez skúseností s prevádzkou dronov vyhľadať osoby, ktoré už takéto skúsenosti majú. Užívatelia mladší ako 18 rokov môžu výrobok používať iba pod dohľadom dospelej osoby. •...
Page 28
2. NÁKRES OVLÁDAČA (VYSIELAČA) Tlačidlo svetiel Režim 3D pretočenia Kláves pohybu dopredu a dozadu LED napájanie Páčka výkonu Páčka ovládania smeru Kláves rotácie doľava Kláves pohybu doľava a doprava a doprava Tlačidlo Režim Auto 3D pretočenia fotografovania Tlačidlo videa Kláves režimu rýchlosti LCD obrazovka Ikona svetiel...
3. 3. INŠTALÁCIA BATÉRIÍ OVLÁDAČA (VYSIELAČA) Na otvorenie krytu pre batérie použite skrutkovač. Do priestoru pre batérie vložte 4 AA batérie. Uistite sa, že sú batérie správne vložené a majú tak správnu polaritu + -). NEKOMBINUJTE BATÉRIE ROZDIELNYCH TYPOV 4. NABÍJANIE BATÉRIE Na nabíjanie batérií...
Page 30
5. SYNCHRONIZÁCIA A KALIBRÁCIA VYSIELAČA A PRIJÍMAČA Krok 1 Zapnite ovládač presunutím tlačidla napájania do polohy "ON". LCD displej sa zapne a LED začne blikať. Zatlačte páčku výkonu z dolnej polohy do najvyššej a následne späť do najnižšej. LED bude svietiť neprerušovane a následne blikať.
Page 31
Let vľavo / vpravo Posunutím páčky ovládania smeru vľavo / vpravo poletí dron požadovaným smerom. Let dopredu / dozadu Posunutím páčky ovládania smeru dopredu / dozadu poletí dron požadovaným smerom. Kalibrácia rotácie doprava / doľava Pokiaľ dron automaticky rotuje v smere hodinových ručičiek, stlačte "Kláves rotácie doľava".
Page 32
Rýchlostné režimy Zariadenie podporuje dva rýchlostné režimy. Stlačte tlačidlo rýchlosti režimu na prepnutie medzi rýchlym a pomalým režimom. Aktuálny rýchlostný režim je indikovaný ikonou na LCD displeji. Režim 1 – rýchlo, Režim 2 – pomaly. LED svetlá Stlačte tlačidlo svetiel na rozsvietenie svetiel dronu. ovládači ovládača sa objaví...
Page 33
8. INŠTALÁCIA CHRÁNIČOV, PRISTÁVACÍCH LYŽÍN A BATÉRIÍ Ako pripevniť pristávacie lyžiny? Zasuňte pristávacie lyžiny do otvorov v kryte, nachádzajúcich sa na spodku dronu, viď obrázok. Pevne ich upevnite, aby nedochádzalo k pohybu. Nesprávne inštalované pristávacie lyžiny môžu byť v priebehu pristávania poškodené. Ako pripevniť...
Page 35
1. NOTE DE SIGURANTA ** Produsul este conceput pentru persoanele cu varsta mai mare de 14 ani ** • Le sugeram celor care sunt abia la inceput in utilizarea unei drone, sa contacteze o persoana cu experienta mai mare in acest domeniu. Utilizatorii sub 18 ani pot utiliza produsul doar sub supravegherea unui adult.
Page 36
Buton lumini Mod flip 3D Buton migratie LED alimentare inainte si inapoi Stick de acceleratie Stick pentru controlul directiei Buton de rotatie Buton migratie dreapta si stanga dreapta si stanga Buton foto Mod flip 3D auto Buton video Mod viteza Display LCD Pictograma camera video...
Page 37
3. INSTALAREA BATERIILOR IN CONTROLOR (TRANSMITATOR) Utilizati o surubelnita pentru a deschide capacul bateriilor. Introduceti 4 baterii AA in compartimentul bateriilor. Asigurati-va ca bateriile sunt introduse corect in conformitate cu polaritatea corecta (+ -). NU AMESTECATI BATERII DE DIFERITE TIPURI 4.
Page 38
5. SINCRONIZARE SI CALIBRARE TRANSMITATOR - RECEPTOR Pasul 1 Pozitionati butonul de alimentare al controlorului in pozitia “ON”. Display-ul LCD se va aprinde si LED-ul va incepe sa clipeasca. Impingeti stick-ul de acceleratie de la cea mai joasa pozitie la cea mai inalta si apoi reveniti cu el la cea mai joasa pozitie.
Page 39
Zburand stanga/dreapta Miscati stick-ul de control al directiei stanga/dreapta pentru a duce drona intr-o anumita directie. Zburand inainte si inapoi Miscati stick-ul de control al directiei inainte/inapoi pentru a duce drona intr-o anumita directie. Calibrare rotatie stanga/dreapta Apasati "butonul de rotatie stanga"...
Page 40
Moduri de viteza Dispozitivul suporta doua moduri de viteza de zbor. Apasati butonul de viteza pentru a comuta intre modurile rapid si incet. Modul curent de viteza este indicat de pictograma de pe display-ul LCD. Mod 1 – rapid, Mod 2 – incet.
Page 41
8. INSTALAREA PROTECTOARELOR, OPRITOARELOR DE ADETIZARE SI BATERIILOR Cum sa montati opritoarele de aterizare? Introduceti opritoarele de aterizare in orificiile din sasiu, amplasate in dedesubtul dronei, precum este ilustrat in imagine. Fixati-le bine astfel incat sa nu existe joc! Daca opritoarele de aterizare nu sunt instalate corect, pot aparea daune in timpul aterizarii Cum se monteaza protectia...
Page 43
1. BIZTONÁSIG FIGYELMEZTETÉSEK ** A termék 14 éven felülieknek készült ** • Ha nem tudja, hogy repül a készülék, kérjük, vegye fel a kapcsolatot olyan személlyel, aki tudja és mindig szülői felügyelet alatt használják a készüléket. 18 év alattiak mindig szülői felügyelet mellett használják a készüléket •...
Page 44
2. TÁVIRÁNYÍTÓ Lámpa gomb 3D flip mód Előre és hátra Bekapcsolást jelző vezérlő gomb Gázkar Irányszabályozó kar Bal és jobb vezérlő Jobb és bal gomb elforgatási gomb Képkészítő gomb Automatikus 3D flip mód Videókészítő gomb Sebesség mód LCD kijelző Lámpa ikon Kamera ikon Sebesség mód Kamera ikon...
Page 45
3. VEVŐEGYSÉGBE (TÁVIRÁNYÍTÓBA) VALÓ ELEM TELEPÍTÉSE Használjon csavarhúzót az elemfedél eltávolításához. Helyezzen be 4 „AA” elemet. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (+ -). NE KEVERJEN KÜLÖNBÖZŐ TÍPUSÚ ELEMEKET 4. ELEMEK TÖLTÉSE Használja a mellékelt kábelt a drón elemeinek töltéséhez. Csatlakoztassa az elemeket a töltőhöz, majd a töltőt az áramforrához. ** CSAK a tartozék USB kábelt használja a töltéshez.
Page 46
5. TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS VEVŐ ÖSSZEKAPCSOLÁSA 1 lépés Kapcsolja be a távirányítót – a power gombot állítsa ON helyzetbe. Az LCD kijelző bekapcsolat és a LED fény elkezd villogni. Nyomja a gázkart lassan előre, majd húzza vissza az alacsonyabb pozícióba. A LED elkezd folyamatosan világítani, majd villogni. 2 lépés Kapcsolja be a drónt az alján található...
Page 47
Balra / jobb repülés Mozgassa az irányszabályozó kart balra / jobbra a drón balra / jobbra való repüléséhez. Repülés előre és hátra Mozgassa az irányszabályozó kart előre / hátra a drón előre / hátra való repüléséhez. Bal / jobb elforgás kalibrálása Nyomja meg a „Bal elforgatási gombot”...
Page 48
Sebesség módok Kettő sebességi fokozat/mód van. Nyomja meg a sebesség gombot a gyors és lassú sebességfokozatok közötti váltáshoz. Az aktuális sebesség módot az LCD kijelzőn láthatja. Mód 1 – gyors, Mód 2 – lassú. LED fények Nyomja meg a Lámpa gombot a drónon lévő fények bekapcsolásához.
Page 49
8. VÉDŐ-, LANDOLÓ ALKATRÉSZEK ÉS ELEMEK TELEPÍTÉS Hogyan kell landoló talpakat felszerelni? Helyezze a leszálló talpakat a házon található nyilásokba, egy gomb található a drónon, ahogy a képen is látható. Zárja őket szorosra, hogy ne legyenek lazák. A nem megfelelően felhelyezett talpak leszálláskor sérülhetnek.
Page 51
1. TURVALISUS **See toode on mõeldud kasutamiseks vähemalt 14-aastastele inimestele** • Me soovitame droonide kasutamisega alustavatel inimestel võtta ühendust mõne inimesega, kellel on sellel alal rohkem kogemusi. Alla 18-aastased kasutajad võivad toodet ainult täiskasvanu järelvalve all kasutada. • Selle turvajuhise eesmärgiks on kaitsta toodet, selle kasutajaid, kõrvalseisjaid ja nende vara. •...
Page 52
2. KONTROLLERI (SAATJA) SKEEM Tulede nupp 3D ümberpöörde režiim Edasi ja tagasi Toite LED rändamise nupp Gaasihoob Suuna juhtkang Paremale ja Paremale ja vasakule vasakule pööramise pööramise nupp Foto nupp Automaatne 3D ümberpöörde režiim Video nupp Kiiruse režiimi nupp LCD ekraan Tulede ikoon Videokaamera Kiiruse režiim...
3. KONTROLLERILE PATAREI PAIGALDAMINE Kasuta akukatte avamiseks kruvikeerajat. Sisesta 4 AA patareid. Veendu, et patareide poolused oleks õigesti paigaldatud (+ -). ÄRA SEGA ERINEVAT TÜÜPI PATAREISID 4. AKU LAADIMINE Kasuta drooni akude laadimiseks kaasasolevat juhet. Ühenda laadija akuga ning ühenda seejärel laadija vooluvõrguga. **Kasuta laadimiseks AINULT kaasasolevat USB juhet.
Page 54
5. SAATJA - VASTUVÕTJA SÜNKRONISEERIMINE JA KALIBREERIMINE 1. samm Liiguta kontrolleri toitelüliti "ON" asendisse. LCD ekraan hakkab tööle ning LED hakkab vilkuma. Liiguta gaasihoob kõige madalamast asendist kõige kõrgemasse asendisse ning seejärel kõige madalamasse asendisse tagasi. LED ja ühtlaselt põlema ning hakkab seejärel vilkuma. 2.
Page 55
Vasakule/paremale lendamine Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi vasakule/paremale. Edasi/tagasi lendamine Liiguta drooni soovitud suunas lennutamiseks suuna juhtkangi edasi/tagasi. Vajuta "Left rotation key" Vasakule/paremale pööramise kalibreerimine nupule ning droon pöörab ennast automaatselt kellaosuti suunas. Vajuta "Right rotation key" nupule ning droon pöörab ennast automaatselt kellaosutile vastupidises suunas.
Page 56
Kiiruse režiimid Seade toetab kahte kiiruse režiimi. Vajuta kiirusenuppu, et valida kiire ja aeglase režiimi vahel. Praegust kiiruse režiimi näeb LCD ekraanilt. Režiim 1 – kiire, Režiim 2 – aeglane. LED tuled Vajuta drooni tulede sisselülitamiseks Lights nupule. Kontrolleri ekraanile ilmub lambipirni ikoon. Vajuta drooni tulede väljalülitamiseks uuesti Lights nupule.
Page 57
8. KAITSETE, MAANDUMISJALGADE JA PATAREIDE PAIGALDAMINE Kuidas maandumisjalgu paigaldada? Sisesta maandumisjalad drooni põhjal oleva kanderaamistikku avaustesse. Kinnita need piisavalt tugevasti. Ebaõigesti paigaldatud maandumisjalad võivad maandumise ajal kahjustada saada. Kuidas propelleri kaitsmeid paigaldada? Libista kaitsmed siinidesse. Pinguta kaitsmeid kaasasoleva kruvi abil. Kuidas patareisid paigaldada? Ühenda aku pistik aku pesaga.
Declaration of Conformity We, the undersigned: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Manufacturer: Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska 10 Address, City: 61-248 Poznań Country: Polska Declare the following apparatus: Products name: Drone Brand and Model name: OV-X-Bee Drone 5.1 Hereby we confirm above product compliance with the European...
Need help?
Do you have a question about the X-bee drone 5.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers