Download  Print this page

Advertisement

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 93422
AC1215
EN
User manual
1
73
Қолданушының нұсқасы
KK
17
61
Руководство пользователя
RU
33
1
A
B
C
D
E
F
AR
FA
2
I
H
A
B
G
C
D
E

Advertisement

   Also See for Philips AC1215

   Summary of Contents for Philips AC1215

  • Page 1 AC1215 User manual Қолданушының нұсқасы Руководство пользователя © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 93422...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 9 Guarantee and service 1 Important Order parts or accessories 2 Your air purifier 10 Notices Product overview Electromagnetic fields (EMF) Controls overview Recycling 3 Getting started Installing the filter 4 Using the air purifier Understanding the air quality light 6 Turning on and off Changing the fan speed Light sensor...
  • Page 4: Important

    Make sure that foreign • appliance. objects do not fall into the If the power cord is • appliance through the air damaged, you must have outlet. it replaced by Philips, a...
  • Page 5 If the power socket used • Only use the original to power the appliance • Philips filters specially has poor connections, intended for this the plug of the appliance appliance. Do not use any becomes hot. Make other filters.
  • Page 6 Do not use this appliance Do not use the appliance • • when you have used in wet surroundings or in indoor smoke-type insect surroundings with high repellents or in places ambient temperatures, with oily residues, burning such as the bathroom, incense, or chemical toilet, or kitchen.
  • Page 7: Your Air Purifier

    3 Getting started Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! Installing the filter To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Note www.philips.com/welcome. • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical Product overview outlet before installing the filter.
  • Page 8: Using The Air Purifier

    4 Using the air Touch to switch on the air purifier (Fig.j). purifier » The air purifier beeps. » The air purifier operates under the auto mode by default. » After measuring the air quality for approximately Understanding the air 30 seconds, the air quality quality light sensor automatically selects...
  • Page 9: Light Sensor

    Activating the night sensing • Touch the fan speed button select the Allergen mode (Fig.l). mode manually » Auto (A) and display on the • Before you go to sleep, touch screen. manually to activate the night sensing mode (Fig.o). Manual »...
  • Page 10: Setting The Child Lock

    5 Cleaning Note • The light sensor detects the lights in your room after 11 hours in the night sensing mode. Note • If the lights in your room are turned • Always turn the air purifier off and on, the air purifier will quit the night unplug the air purifier from the sensing mode and operate under electrical outlet before cleaning.
  • Page 11: Cleaning The Air Quality Sensor

    Cleaning the air quality Cleaning the pre-filter sensor Clean the pre-filter when F0 is displayed on the screen (Fig.v). Clean the air quality sensor every Switch off the air purifier and 2 months for optimal functioning of the unplug from the wall outlet. purifier.
  • Page 12: Replacing The Filter

    6 Replacing the Touch the for 3 seconds to reset the pre-filter cleaning time (Fig.x). filter Wash your hands thoroughly after installing filters. Filter replacement indicator This air purifier is equipped with a filter replacement indicator to make sure that the air purification filter is in optimal condition when the air purifier is operating.
  • Page 13: Storage

    7 Storage Filter alert light Action status Replace Turn off the air purifier and unplug A3 displays on NanoProtect filter from the wall outlet. the screen HEPA Series 3 Clean the air purifier, air quality (FY1410) sensor and pre-filter (see chapter ‘Cleaning’).
  • Page 14: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the air purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The air purifier •...
  • Page 15 Problem Possible solution The color of the air • The air quality sensor is dirty. Clean the air quality sensor quality light always (see chapter "Cleaning"). stays the same. • The first few times you use the air purifier, it may produce a plastic smell.
  • Page 16: Guarantee And Service

    (you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
  • Page 17: Recycling

    Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences f...
  • Page 19 Мазмұны 1 Маңызды ақпарат 9 Кепілдік және қызмет көрсету 30 Бөлшектерге және қосалқы 2 Ауа тазартқыш құралдарға тапсырыс беру Өнімге жалпы шолу 10 Ескертулер Басқару құралдарына шолу Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) 3 Іске қосу Өңдеу Сүзгіні орнату 4 Ауа тазартқышты қолдану Ауа сапасы шамының мағынасы Қосу және өшіру Желдеткіш жылдамдығын өзгерту Жарық...
  • Page 20: Маңызды ақпарат

    алыңыз. вентиляция жасау үшін, Егер қуат сымы зақымдалған • әдеттегі шаңсорғыш болса, қауіптің алдын алу үшін, ретінде немесе тамақ пісіріп оны тек Philips компаниясына, жатқанда түтін сорғыш не Philips рұқсат берген қызмет желдеткіш ретінде қолдануға көрсету орталығына немесе болмайды. ҚҚ...
  • Page 21 Құралды қоспай тұрып, булану бар орындарда • барлық сүзгілер дұрыс бұл құрылғыны қолдануға орнатылғанын тексеріңіз. болмайды. Тек осы құралға арналған Бұл құрылғыны газ құрылғысы, • • түпнұсқалық Philips сүзгілерін жылыту құрылғысы немесе пайдаланыңыз. Басқа ешбір ошақ/камин жанында сүзгілерді пайдаланбаңыз. қолдануға болмайды. ҚҚ...
  • Page 22 Тазалау немесе басқа Құрылғы көмірқышқыл • • техникалық қызмет көрсетуді тотығын (CO) немесе орындау немесе сүзгілерді радонды (Rn) шығармайды. ауыстыру алдында әрқашан Оны жану процестерімен құрылғыны розеткадан және қауіпті химикаттармен ажыратыңыз. байланысты сәтсіз жағдайда Бұл құралды қатты қауіпсіздік құрылғысы ретінде •...
  • Page 23: Ауа тазартқыш

    2 Ауа тазартқыш 3 Іске қосу Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips Сүзгіні орнату компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану Ескертпе үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. • Сүзгіні орнатпастан бұрын ауа тазартқыштың электр розеткасынан ажыратылғанын тексеріңіз. Өнімге жалпы шолу • Белгілі сүзгі жағының сізге қаратылғанын...
  • Page 24: Ауа тазартқышты қолдану

    4 Ауа тазартқышты Ауа тазартқыштың штепселін қабырға розеткасына қосыңыз. қолдану Ауа тазартқышын қосу үшін түймесін басыңыз (j-сурет). » Ауа тазартқыш дыбыс шығарады. » Ауа тазартқыш әдепкіде авто режимінде жұмыс істейді. Ауа сапасы шамының » Шамамен 30 секунд ауа сапасын мағынасы өлшегеннен кейін ауа сапасының сенсоры...
  • Page 25: Жарық сенсоры

    Аллерген режимі Түнді сезгіш режим Арнайы жасалған аллерген режимі тозаң, Түнді сезгіш режимді екі жолмен белсендіре үй жануарларының қайызғағы сияқты жиі аласыз. кездесетін аллергендерді тиімді азайтады. • Аллерген режимін таңдау үшін желдеткіш Түнді сезгіш режимді қолмен жылдамдығы түймесін басыңыз белсендіру (l-сурет). » Авто (A) және экрандағы •...
  • Page 26: Балалардан қорғау құлпын реттеу

    5 Тазалау Ескертпе • Шам датчигі түнді сезгіш режимде 11 сағаттан кейін бөлмедегі шамдарды Ескертпе анықтайды. • Егер бөлмедегі шамдар қосылса, ауа • Тазалау алдында ауа тазартқышты тазалағыш түнді сезгіш режимнен әрқашан өшіріңіз және электр шығып, алдыңғы режимде істейді. Ауа розеткасынан...
  • Page 27: Ауа сапасы сенсорын тазалау

    Алдын ала тазалау сүзгісін Ауа сапасы сенсорын тазалау тазалау Экранда F0 мәні көрсетілгенде алдын ала Тазартқыш дұрыс жұмыс істеуі үшін ауа тазалау сүзгісін тазалаңыз (v-сурет). сапасы сенсорын 2 ай сайын тазалаңыз. Ауа тазартқышты өшіріп, қабырға розеткасынан ажыратыңыз. Ескертпе Алдыңғы панельдің төменгі бөлігін тартып, ауа тазартқыштан шығару үшін •...
  • Page 28: Сүзгіні ауыстыру

    6 Сүзгіні ауыстыру Алдыңғы тақтаны қайта бекіту үшін тақта үстін ауа тазартқыш (1) үстіне басыңыз. Одан кейін, тақтаны ауа тазартқыш (2) корпусына ақырын қойыңыз (l-сурет). Сүзгіні ауыстыру Ауа тазартқыштың штепселін электр индикаторы розеткасына қосыңыз. Алдын ала тазалау сүзгісінің тазалау Ауа тазартқыш жұмыс істеп тұрғанда уақытын...
  • Page 29: Сақтау

    7 Сақтау Ауа тазартқышты өшіріп, қабырға розеткасынан ажыратыңыз. Экранда көрсетілген сүзгінің ескерту шамы күйіне сәйкес пайдаланылған Ауа тазартқышты өшіріп, қабырға ауа сүзгісін алып тастаңыз (y-сурет). розеткасынан ажыратыңыз. Пайдаланылған сүзгіні лақтырып Ауа тазартқышты, ауа сапасы сенсорын тастаңыз. және алдын ала тазалау сүзгісін тазалаңыз...
  • Page 30: Ақауларды жою

    8 Ақауларды жою Бұл тарауда ауа тазартқышта орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулар сипатталған. Төмендегі ақпаратқа қатысты мәселелерді шешу мүмкін болмаса, www.philips.com/support веб торабына кіріңіз немесе өз еліңіздегі тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Мүмкін шешімі • Басқа электр розеткасына қосып көріңіз немесе қабырға қосқышын...
  • Page 31 Ақаулық Мүмкін шешімі Ауа сапасы шамының • Ауа сапасы сенсоры ластанған. Ауа сапасы сенсорын тазалау түсі ешқашан («Тазалау» тарауын қараңыз). өзгермейді. • Ауа тазартқышты алғаш қолданғанда одан пластмассаның иісі шығуы мүмкін. Бұл әдеттегі нәрсе. Сүзгі лас болған кезде ауа Ауа тазартқыштан тазартқыштан жағымсыз иіс шығуы мүмкін. Осындай жағдайда, жағымсыз иіс...
  • Page 32: Кепілдік және қызмет көрсету

    көп өнімдер жасайды және сатады. Philips компаниясының негізгі жұмыс Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не ұстанымдарының бірі өнімдер үшін бүкіл қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе, Philips қажетті денсаулық және қауіпсіздік сатушысына барыңыз не www.philips.com/ шараларын сақтау, қолданыстағы барлық заң support сайтына кіріңіз.
  • Page 33: Өңдеу

    Өңдеу Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU). Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Өнімді дұрыс кәдесіне жаратып, жағымсыз салдарлардың алдын алуға болады ҚҚ...
  • Page 35 Содержание 1 Внимание 9 Гарантия и обслуживание Заказ запчастей и аксессуаров 2 В аш очиститель воздуха 10 Примечания Описание изделия Описание панели управления Электромагнитные поля (ЭМП) Утилизация 3 Начало работы Установка фильтра 4 Эксплуатация очистителя воздуха Значение сигналов индикатора качества воздуха Включение и выключение Изменение скорости вентилятора Световой...
  • Page 36: Внимание

    безопасную эксплуатацию ознакомьтесь с настоящей инструкцией прибора, заменяйте шнур по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве только в авторизованном справочного материала. сервисном центре Philips Опасно! или в сервисном центре с персоналом аналогичной Во избежание поражения • квалификации.
  • Page 37 Прибор не заменяет • убедитесь, что все фильтры полноценную систему установлены правильно. вентиляции, регулярную Используйте только • уборку пылесосом или оригинальные фильтры Philips, кухонную вытяжку. разработанные для данной В случае если подключение • модели. Использование сетевой розетки других фильтров запрещено. произведено неправильно, Возгорание...
  • Page 38 Во избежание травм и радиоволны, например • повреждения прибора не телевизоров, вставляйте пальцы и другие радиоприемников или часов с предметы в отверстия для радиоуправлением. выхода и входа воздуха. Прибор предназначен • Не используйте прибор, если исключительно для • в помещении применялся домашнего...
  • Page 39: В аш очиститель воздуха

    3 Начало работы воздуха Установка фильтра Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Примечание Чтобы получить полную поддержку Philips, зарегистрируйте свое изделие на веб- • Перед установкой фильтра убедитесь, странице www.philips.com/welcome. что очиститель воздуха отключен от электросети. • Та сторона фильтра, на которой...
  • Page 40: Эксплуатация очистителя воздуха

    4 Эксплуатация Чтобы установить переднюю панель, присоедините ее верхнюю часть к очистителя верхней части очистителя воздуха (1). Затем аккуратно прижмите панель воздуха к корпусу очистителя воздуха (2) (рис. i). После установки фильтров тщательно вымойте руки. Значение сигналов индикатора качества воздуха Цвет индикатора Качество воздуха качества воздуха...
  • Page 41: Изменение скорости вентилятора

    Вставьте вилку очистителя воздуха в Режим задержания аллергенов розетку электросети. Режим задержания аллергенов разработан Нажмите , чтобы включить прибор специально для эффективной борьбы с (рис. j). распространенными аллергенами, такими как » Очиститель воздуха издаст пыльца и перхоть домашних животных. звуковой сигнал. • Нажмите...
  • Page 42: Ночной режим

    Ночной режим Примечание • Датчик света определяет уровень Ночной режим можно включить двумя освещенности после 11 часов работы в способами. ночном режиме. • Если свет в комнате снова будет Включение ночного режима включен, очиститель воздуха выйдет вручную из ночного режима и вернется к предыдущему...
  • Page 43: Очистка

    5 Очистка Очистка датчика качества воздуха Примечание Для обеспечения оптимальной работы очистителя проводите очистку датчика • Перед очисткой следует выключить качества воздуха каждые 2 месяца. очиститель воздуха и отключить его от электросети. • Запрещается погружать очиститель Примечание воздуха в воду и любые другие •...
  • Page 44: Очистка фильтра предварительной очистки

    Примечание Примечание • Держите крышку датчика качества • Убедитесь, что сторона с фиксатором воздуха закрытой во время работы обращена к вам и что все крючки очистителя воздуха. фильтра предварительной очистки прикреплены к очистителю воздуха. Очистка фильтра Чтобы установить переднюю панель, присоедините ее верхнюю часть к предварительной очистки...
  • Page 45: Замена фильтра

    6 Замена фильтра Значение Action предупреждающих индикаторов фильтра На экране Замените фильтр Индикатор замены фильтра отображается HEPA NanoProtect индикация "A3" Series 3 (FY1410) Очиститель воздуха оснащен индикатором Замените замены фильтра, что позволяет следить На экране угольный фильтр за состоянием фильтра, обеспечивая отображается NanoProtect оптимальную работу прибора. Когда индикация...
  • Page 46: Хранение

    7 Хранение Выключите очиститель воздуха и отключите его от электросети. Проведите очистку прибора, датчика качества воздуха и фильтра предварительной очистки (см. главу "Очистка"). Тщательно просушите все части, прежде чем убрать их на хранение. По отдельности поместите фильтр и фильтр предварительной очистки в герметичные...
  • Page 47: Устранение неисправностей

    8 Устранение неисправностей В данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации очистителя воздуха. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, посетите сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможное решение • Попробуйте использовать другую розетку или проверьте...
  • Page 48 Проблема Возможное решение Цвет индикатора • Датчик качества воздуха загрязнен. Очистите датчик качества качества воздуха не воздуха (см. главу "Очистка"). меняется. • В начале эксплуатации очистителя воздуха может ощущаться запах пластика. Это нормально. Причиной неприятного запаха От очистителя также может быть загрязненный фильтр. В этом случае проведите воздуха исходит...
  • Page 49: Гарантия и обслуживание

    (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips, Соответствие стандартам ЭМП обратитесь по месту приобретения изделия. Koninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского Заказ запчастей и назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать...
  • Page 50: Утилизация

    Утилизация Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС). Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий в соответствии с правилами, принятыми в вашей стране. Правильная утилизация помогает предотвратить негативное воздействие.
  • Page 52 ‫برای کسب اطالعات یا رفع اشکال دستگاه خود، لطف ا ً از وب‬ ‫ بازدید‬www.philips.com ‫ به آدرس‬Philips ‫سایت‬ )EMF( ‫میدان الکترومغناطیسی‬ ‫ در کشور‬Philips ‫فرمایید یا با مرکز خدمات پس از فروش‬ ‫خود متاس بگیرید (برای دسترسی به شماره تلفن این مراکز‬ ‫ با کلیه قوانین و استانداردهای‬Philips ‫این دستگاه‬...
  • Page 53 ‫راه حل ممکن‬ ‫اشکال‬ ‫اگر صدای تصفیه هوا خیلی بلند است، می توانید سرعت فن را به سرعت پایین تر‬ • ‫صدای دستگاه تصفیه هوا‬ ‫تغییر دهید. هنگام استفاده از دستگاه تصفیه هوا در اتاق خواب در شب، حالت‬ .‫بلند است‬ .‫حسگر...
  • Page 54 ‫خالصه ای از اشکاالتی که ممکن است معمو ال ً هنگام کار با دستگاه تصفیه هوا برای شما پیش آید در این بخش گنجانده شده‬ www.philips.com/support ‫است. اگر منی توانید مشکل را با اطالعات زیر برطرف کنید، از سایت‬ .‫بازدید کنید یا با مرکز خدمات مشتری در کشور خود متاس بگیرید‬...
  • Page 55 ‫7 نگهداری دستگاه‬ .‫دستگاه تصفیه هوا را خاموش کرده و از برق بکشید‬ ‫فیلتر هوای مستعمل را بر طبق وضعیت چراغ هشدار‬ ‫فیلتر که در صفحه نشان داده می شود خارج کنید‬ .‫ ). فیلتر مستعمل را دور بیاندازید‬y ‫(شکل‬ .‫دستگاه...
  • Page 56 ‫6 تعویض فیلتر‬ ‫متیز کردن فیلتر اولیه‬ ‫ در صفحه منایش نشان داده شد، فیلتر اولیه را‬F0 ‫وقتی‬ .)v ‫متیز کنید (شکل‬ ‫نشانگر تعویض فیلتر‬ .‫دستگاه تصفیه هوا را خاموش کرده و از برق بکشید‬ ‫قسمت پایین صفحه جلویی را بکشید و به آرامی باال‬ ‫این...
  • Page 57 ‫5 تمیز کردن‬ ‫متیز کردن حسگر کیفیت هوا‬ ‫برای عملکرد بهینه دستگاه تصفیه، هر 2 ماه یک بار حسگر‬ .‫کیفیت هوا را متیز کنید‬ ‫توجه‬ ‫همیشه قبل از متیزکاری، دستگاه تصفیه هوا را‬ ‫توجه‬ .‫خاموش کرده و دوشاخه را از پریز بکشید‬ ‫هرگز...
  • Page 58 ‫حسگر نور‬ ‫توجه‬ ‫بعد از 11 ساعت در حالت حسگر شب بودن، حسگر‬ ‫دستگاه تصفیه هوا، با حسگر نور می تواند بر طبق نور‬ .‫نور، نورهای اتاقتان را تشخیص می دهد‬ .‫محیط کار کند‬ ‫اگر چراغ های اتاقتان روشن شده باشند، دستگاه‬ ‫وقتی...
  • Page 59 ‫4 استفاده از دستگاه‬ ‫توجه‬ ‫تصفیه هوا‬ ‫اگر دستگاه تصفیه هوا بعد از خاموش شدن همچنان‬ ‫به برق متصل باشد، وقتی دوباره روشن شود، با‬ .‫تنظیمات قبلی کار خواهد کرد‬ ‫اگر دستگاه تصفیه هوا به طور ناگهانی در حین کار‬ ‫خاموش...
  • Page 60 ‫3 شروع به کار‬ ‫2 دستگاه تصفیه هوا‬ ‫ خوش آمدید. به شما برای‬Philips ‫به دنیای محصوالت‬ !‫خرید این محصول تبریک می گوییم‬ ‫نصب فیلتر‬ ،Philips ‫برای استفاده بهینه از خدمات پس از فروش‬ ‫دستگاه خود را در سایت‬ ‫توجه‬...
  • Page 61 ،‫برای جلوگیری از تداخل با امواج‬ .‫نصب شده باشند‬ • ‫دستگاه را نسبت به دستگاه های‬ Philips ‫فقط از فیلترهای اصلی‬ • ‫الکتریکی که از امواج رادیویی هوایی‬ ،‫که برای این دستگاه ساخته شده اند‬ ،‫استفاده می کنند مانند تلویزیون، رادیو‬...
  • Page 62 • ‫حداقل 02 سانتی متر و باالی دستگاه‬ ‫باشد برای جلوگیری از بروز خطر، آن را‬ ‫حداقل 03 سانتی متر، فضای خالی قرار‬ ‫، مرکز خدمات مجاز‬Philips ‫از طریق‬ ‫ یا افراد متخصص تعویض‬Philips .‫دهید‬ .‫روی دستگاه چیزی قرار ندهید‬...
  • Page 63 ‫فهرست مطالب‬ ‫ضمانت نامه و خدمات‬ ‫اطالعات مهم‬ ‫سفارش دادن قطعات یا وسایل جانبی‬ ‫دستگاه تصفیه هوا‬ ‫01 اطالعیه ها‬ ‫منای کلی دستگاه‬ )EMF( ‫میدان الکترومغناطیسی‬ ‫منای کلی کنترل ها‬ ‫بازیافت‬ ‫شروع به کار‬ ‫نصب فیلتر‬ ‫استفاده از دستگاه تصفیه هوا‬ ‫مفهوم...
  • Page 64 .‫املنتجات‬ ‫ بتطوير وإنتاج وتسويق املنتجات التي ال تؤثر‬Philips ‫وتلتزم‬ ‫ أنه إذا مت التعامل مع‬Philips ‫على الصحة سل ب ً ا. وتؤكد‬ ‫منتجاتها بشكل صحيح للغرض املقصود منها، فسيكون‬ .‫استخدامها آم ن ً ا وفقً ا للدليل العلمي املتوفر اليوم‬...
  • Page 65 ‫احلل احملتمل‬ ‫املشكلة‬ ‫ال يزال جهاز تنقية الهواء‬ ‫من املمكن أنك لم تعد تعيني عداد وقت استهالك الفلتر. ضع جهاز تنقية الهواء في‬ • ‫يشير إلى ضرورة استبدال‬ . ٍ ‫ملدة 3 ثوان‬ ‫لتشغيل اجلهاز، ثم املس‬ ‫مأخذ الطاقة، واملس‬ ‫الفلتر،...
  • Page 66 ‫يلخ ّ ص هذا الفصل املشاكل األكثر شيو ع ًا التي قد تصادفها أثناء استخدام جهاز تنقية الهواء. في حال لم تتم ك ّن من حلّ املشكلة‬ .‫ أو االتصال مبركز خدمة املستهلك في بلدك‬www.philips.com/support ‫من خالل املعلومات املتوفرة أدناه، في ُ رجى زيارة‬...
  • Page 67 ‫7 التخزين‬ ‫مالحظة‬ ،‫ال تلمس سطح الفلتر ذي الثنيات أو حتاول شم الفلتر‬ .‫إذ قد تراكمت عليه ملوثات من الهواء‬ ‫أوقف تشغيل جهاز تنقية الهواء وافصله عن مأخذ‬ .‫الطاقة املوجود على احلائط‬ ‫قم بإزالة كل مواد التغليف عن الفلتر اجلديد‬ ‫نظ...
  • Page 68 ‫6 استبدال الفلتر‬ ‫تنظيف الفلتر األولي‬ ‫ على الشاشة‬F0 ‫نظ ّ ف الفلتر األولي عند عرض‬ .)v ‫(الصورة‬ ‫مؤشر استبدال الفلتر‬ ‫أوقف تشغيل جهاز تنقية الهواء وافصله عن مأخذ‬ .‫الطاقة في احلائط‬ ‫يأتي جهاز تنقية الهواء هذا مز و ّ د ً ا مبؤشر استبدال الفلتر‬ ‫اسحب...
  • Page 69 ‫5 التنظيف‬ ‫تنظيف جهاز استشعار جودة الهواء‬ ‫نظ ّ ف جهاز استشعار جودة الهواء كل شهر َ ين للحصول على‬ .‫أداء مثالي جلهاز تنقية الهواء‬ ‫مالحظة‬ ‫أو ق ِ ف تشغيل جهاز تنقية الهواء وافصله عن املأخذ‬ ‫مالحظة‬ .‫الكهربائي دائم ً ا قبل تنظيفه‬ ‫ال...
  • Page 70 ‫جهاز استشعار الضوء‬ ‫مالحظة‬ ‫يكشف مستشعر الضوء عن األضواء في غرفتك بعد‬ ‫مع مستشعر الضوء، ميكن جلهاز تنقية الهواء العمل وفقً ا‬ .‫11 ساعة في وضع االستشعار أثناء الليل‬ .‫للضوء احمليط‬ ‫إذا كانت األضواء في غرفتك مضاءة، فسيخرج جهاز‬ ‫عند خفت الضوء احمليط ملدة 01 ثوان ٍ ، ستنطفئ كل األضواء‬ ‫تنقية...
  • Page 71 ‫4 استخدام جهاز تنقية‬ ‫مالحظة‬ ‫الهواء‬ ‫إذا بقي جهاز تنقية الهواء متص ال ً باملأخذ الكهربائي‬ ‫بعد إيقاف التشغيل، فسيعمل جهاز تنقية الهواء‬ ‫وفقً ا لإلعدادات السابقة عند تشغيله في املرة‬ .‫القادمة‬ ‫إذا توقف جهاز تنقية الهواء عن العمل بشكل‬ ‫فهم...
  • Page 72 ‫3 بدء االستخدام‬ ‫2 جهاز تنقية الهواء‬ !Philips ‫تهانينا على شرائك املنتج، ومرحب ا ً بك في‬ ‫تركيب الفلتر‬ ‫، قم‬Philips ‫لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه‬ ‫بتسجيل منتجك على‬ .www.Philips.com/welcome ‫مالحظة‬ ‫تأكد من فصل جهاز تنقية الهواء عن املأخذ‬...
  • Page 73 ‫هذا اجلهاز مع د ّ لالستخدام املنزلي فقط‬ ‫قد يتس ب ّ ب احتراق الفلتر مبخاطر بشرية‬ • • .‫ضمن شروط تشغيل عادية‬ ‫غير قابلة للعالج و/أو قد يعرض حياة‬ ‫ال تستخدم اجلهاز في بيئات رطبة أو‬ ‫اآلخرين للخطر. ال تستخدم الفلتر‬ •...
  • Page 74 ‫ال تستخدم سوى الفالتر األصلية من‬ • ‫أو العقلية، أو الذين تنقصهم اخلبرة أو‬ ‫ املص ن ّ عة خصيص ً ا لهذا‬Philips ‫املعرفة، إال إذا أشرف عليهم شخص‬ .‫اجلهاز. ال تستخدم أي فالتر أخرى‬ ‫مسؤول أو أعطاهم إرشادات تتعلق‬...
  • Page 75 ‫المحتويات‬ ‫الضمان واخلدمة‬ ‫هام‬ ‫طلب القطع وامللحقات‬ ‫جهاز تنقية الهواء‬ ‫01 اإلخطارات‬ ‫نظرة عامة حول املنتج‬ )EMF( ‫احلقول الكهرومغناطيسية‬ ‫نظرة عامة على جهاز التحكم‬ ‫إعادة التدوير‬ ‫بدء االستخدام‬ ‫تركيب الفلتر‬ ‫استخدام جهاز تنقية الهواء‬ ‫فهم املعنى وراء ضوء جودة الهواء‬ ‫التشغيل...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: