Philips AC1215 User Manual
Hide thumbs Also See for AC1215:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Simba_User Manual_v1.0
AC1215
EN
User manual
1
ES
Manual del usuario
1
A
B
C
D
E
F
G
16
2
I
J
K
L
M
H
N

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC1215

  • Page 1 AC1215 User manual Manual del usuario © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Simba_User Manual_v1.0...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 7 Storage 1 Important Safety 8 Troubleshooting 2 Your air purifier 9 Guarantee and service Product overview (fig. a) Controls overview (fig. b) Order parts or accessories 3 Getting started 10 Notices Installing the filters Electromagnetic fields (EMF) Recycling 4 Using the air purifier Understanding the air quality light 6 Turning on and off...
  • Page 4: Important

    Important • If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized Safety by Philips, or similarly qualified persons in order Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for to avoid a hazard.
  • Page 5 • Only use the original becomes hot. Make Philips filters specially sure that you plug the intended for this appliance into a properly appliance. Do not use any connected power socket.
  • Page 6 • Do not insert your fingers • To prevent interference, or objects into the air place the appliance at outlet or the air inlet to least 2 meters away from prevent physical injury electrical appliances that or malfunctioning of the use airborne radio waves appliance.
  • Page 7: Your Air Purifier

    3 Getting started Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! Installing the filters To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Note www.philips.com/welcome. • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet Product overview (fig.
  • Page 8: Using The Air Purifier

    4 Using the air Touch to switch on the air purifier (fig. j). purifier » The air purifier beeps. » The air purifier operates under the auto-purification mode by default. » When the air purifier is warming Understanding the air up, "...
  • Page 9: Light Sensor

    Allergen mode Night sensing mode The specially designed allergen You can activate the night sensing mode can effectively reduce common mode in two ways. allergens such as pollen and pet dander. Activating the night sensing • Touch the fan speed button select the Allergen mode (fig.
  • Page 10: Setting The Child Lock

    5 Cleaning Note • The light sensor detects the lights in your room after 11 hours in the night sensing mode. Note • If the lights in your room are turned • Always turn the air purifier off and on, the air purifier will quit the night unplug the air purifier from the sensing mode and operate under electrical outlet before cleaning.
  • Page 11: Cleaning The Pre-Filter

    Press the clip down (1) and pull the Note pre-filter towards you (2) (fig. d). • If the air purifier is used in a dusty If the pre-filter is very dirty, use a soft environment, it may need to be brush to brush away the dust.
  • Page 12: Replacing The Filters

    • If the pre-filter is damaged, worn or power socket. broken, do not use. Visit Touch and hold the for 3 seconds www.philips.com/support or contact to reset the filter lifetime counter the Consumer Care Center in your country. (fig. z).
  • Page 13: Filter Reset

    Storage Filter reset You can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on Turn off the air purifier and unplug the screen. After replacing a filter, you from the power socket. need to reset the filter lifetime counter Clean the air purifier, air quality manually.
  • Page 14: Troubleshooting

    8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The air purifier •...
  • Page 15 Re-install and try using it again. However, The air purifier if the appliance produces a burnt smell even if removing produces a filters, contact your Philips dealer or an authorized Philips unpleasant smell. service center. • If the air purifier produces a burnt odor, switch OFF and unplug from the electrical outlet.
  • Page 16: Guarantee And Service

    (you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
  • Page 17: Recycling

    Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
  • Page 18 Contenido 6 Sustitución de los filtros 1 Importante Indicador de sustitución del filtro 27 Seguridad Sustitución de los filtros 2 Purificador de aire Restablecimiento de filtros Descripción general del 7 Almacenamiento producto (fig. a) Descripción general de los 8 Solución de problemas controles (fig.
  • Page 19: Importante

    Importante solicitarle a Philips, a un centro de servicio autorizado por Philips o a personas con una Seguridad cualificación similar que lo sustituyan para evitar que Antes de usar el artefacto, lea se produzcan situaciones atentamente este manual del usuario y de peligro.
  • Page 20 • Si los conectores de bien instalados. la toma de corriente • Utilice solo filtros utilizada para conectar originales de Philips el artefacto están en mal especialmente diseñados estado, el enchufe del para este artefacto. No artefacto se calentará.
  • Page 21 • No introduzca los dedos y relojes de control por ni objetos en la salida o radio. • El artefacto está diseñado la entrada del aire para evitar lesiones físicas o un únicamente para su uso funcionamiento incorrecto doméstico en condiciones del artefacto.
  • Page 22: Purificador De Aire

    Felicitaciones por su compra y Botón de modo de detección bienvenido a Philips. nocturna Para poder beneficiarse por completo Pantalla de visualización de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en Botón de velocidad del www.philips.com/welcome. ventilador Botón de bloqueo infantil Descripción general del...
  • Page 23: Introducción

    3 Introducción Vuelva a conectar el panel frontal presionando la parte superior del panel sobre la parte superior del purificador de aire (1). A continuación, empuje Instalación de los filtros suavemente el panel contra el cuerpo del purificador de aire (2) (fig.
  • Page 24: Uso Del Purificador De Aire

    4 Uso del Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente. purificador de Pulse para encender el purificador de aire (fig. j). aire » El purificador de aire emite un pitido. » De forma predeterminada, el purificador de aire funciona en el modo de purificación Explicación del piloto de...
  • Page 25: Cambio De La Velocidad Del Ventilador

    Cambio de la velocidad Sensor de luz del ventilador Con el sensor de luz, el purificador de aire puede funcionar en función de la El ventilador tiene varias velocidades luz ambiental. disponibles. Puede seleccionar el modo Cuando la luz ambiental se atenúa de purificación automático, la velocidad durante 10 segundos, todos los 1, 2, 3 o el modo turbo (t).
  • Page 26: Configuración Del Bloqueo Infantil

    Activación automática del modo Configuración del de detección nocturna bloqueo infantil Cuando el purificador de aire funciona en modo automático o modo para Mantenga pulsado el botón de alérgenos, si el sensor de luz detecta bloqueo infantil durante tres que las luces de la habitación están segundos para activar el bloqueo apagadas, el purificador de aire pasa infantil (fig.
  • Page 27: Limpieza

    5 Limpieza Limpieza del sensor de calidad del aire Limpie el sensor de calidad del aire Nota cada dos meses para obtener un • Apague y desconecte siempre el funcionamiento óptimo del purificador. purificador de aire de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • Page 28: Limpieza Del Prefiltro

    Vuelva a colocar el prefiltro en el Nota purificador de aire (fig. h). • Mantenga siempre cerrada la cubierta del sensor de calidad del Nota aire mientras el purificador de aire • Asegúrese de que el costado con está en funcionamiento. el clip apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente conectados al...
  • Page 29: Sustitución De Los Filtros

    Mantenga pulsado durante tres desgastado o roto, no lo utilice. segundos para reiniciar el contador Visite www.philips.com/support de vida útil del filtro (fig. z). o comuníquese con el servicio de Lávese las manos después de atención al cliente en su país.
  • Page 30: Restablecimiento De Filtros

    Almacenamien- Restablecimiento de filtros Puede sustituir los filtros incluso si no se muestra el código de sustitución del filtro en la pantalla. Después de sustituir Apague y desconecte el purificador el filtro, debe restablecer el contador de de aire de la toma de corriente. vida útil del filtro manualmente.
  • Page 31: Solución De Problemas

    8 Solución de problemas En este capítulo, se resumen los problemas más comunes que podría detectar en el artefacto. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Posible solución •...
  • Page 32 Sin embargo, si el El purificador de artefacto produce un olor a quemado incluso después de aire desprende un retirar los filtros, comuníquese con su distribuidor Philips o olor desagradable. con un centro de servicio Philips autorizado. •...
  • Page 33: Garantía Y Servicio

    Este artefacto de Philips cumple con el servicio de atención al cliente con los estándares y las normativas de Philips en su país (hallará el número vigentes sobre exposición a campos de teléfono en el folleto de la garantía electromagnéticos.
  • Page 34: Reciclaje

    Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos a sus productos en una etapa temprana. Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

This manual is also suitable for:

Ac1215/50

Table of Contents