Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VisiLED Series
Gebrauchsanweisung
DE | GB | FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SCHOTT VisiLED MC 1500

  • Page 1 VisiLED Series Gebrauchsanweisung DE | GB | FR...
  • Page 3 System diagram Foot switch P/N 400 020 Power supply RS232 USB 1.1 P/N 400 050 MC750 MC 1000 MC1500 converter P/N 400 010 P/N 400 040 P/N 400 000 P/N 400 030 Power cord EU Power cord UK P/N 400 051 P/N 400 053 Power cord US Power cord CH...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung/Systembeschreibung Controller 2.1 VisiLED Controller MC 1500 2.2 VisiLED Controller MC 1000 2.3 VisiLED Controller MC 750 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und wichtige Hinweise Systemaufbau Inbetriebnahme Bedienung MC 750 6.1 Betriebsanzeige 6.2 Helligkeitseinstellung Bedienung MC 1000 7.1 Betriebsanzeige 7.2 Helligkeitseinstellung 7.3 Segmenteinstellung 7.4 Drehung und Rotation Bedienung MC 1500 8.1 Einheiten-Wahlschalter A/B...
  • Page 6: Einleitung/Systembeschreibung

    1. Einleitung/ Die VisiLED-Serie ist ein innovatives Beleuchtungssystem mit weißen LEDs. Speziell entwickelt für die Bereiche Stereomikroskopie und Makroskopie Systembeschreibung eröffnet es viele neue Möglichkeiten, das Objekt ins rechte Licht zu setzen. Durch die hervorragende elektronische Ansteuerbarkeit der LEDs erlaubt die VisiLED-Serie eine Kontrastierung, die weit über die Möglichkeiten herkömm- licher Mikroskopbeleuchtungen hinausgeht.
  • Page 7 Mit einem Controller MC 1500 können bis zu zwei VisiLED-Beleuchtungs- Wesentliche Eigenschaften des einheiten angesteuert werden. Dies umfasst z. B. die Helligkeitseinstellung und VisiLED-Systems mit die Anwahl von fünf Segmentmodi für jede Einheit, aber auch rotierende oder MC 1500 Controller gepulste Beleuchtung.
  • Page 8 Wesentliche Eigenschaften Mit dem MC 1000 Controller kann jeweils eine VisiLED-Beleuchtungseinheit des VisiLED-Systems mit angesteuert werden. MC 1000 Contoller Die wichtigsten Beleuchtungsparameter Helligkeitseinstellung, Anwahl von vier Segmentmodi und rotierende Beleuchtung in beide Richtungen können durch übersichtlich angeordnete Drehknöpfe ergonomisch und intuitiv gesteuert werden.
  • Page 9: Controller

    2. Controller 2.1 MC 1500 MC 1500 +21V RS232 in mm...
  • Page 10 Bedienelemente Einige Sonderfunktionen wie z. B. Blitzbetrieb sind nur über den PC einstellbar. Einheiten-Wahlschalter mit LED-Anzeige A/B Speicherbereich Nur die mittels (1) angewählte Beleuchtungs- Stationstasten M1 bis M4 zum Aufruf einheit A/B kann per Tastatur eingestellt wer- gespeicherter Beleuchtungszustände. den! Die LED-Indikatoren des MC 1500 zeigen Tastenkombination (M) + (M1) bis nur die Einstellungen der angewählten Einheit (M) + (M4) zum Speichern des aktuell...
  • Page 11: Visiled Controller Mc 1000

    Anschlüsse Geräterückseite +21V Anschluss Beleuchtungseinheit A Anschluss Blitz-Synchronkabel (Zubehör) 1 11 Ermöglicht Trigger-Betrieb und Blitz-Betrieb. Anschluss Beleuchtungseinheit B Anschluss Fußschalter (Zubehör) Anschluss RS232-Kabel oder Ermöglicht Aufrufen der Speicherpositionen USB1.1-to-RS232- Konverter (Zubehör) per Fußschalter. Ermöglicht Steuerung des MC 1500 per Computer. Anschluss Schaltnetzteil Ein-/Ausschalter 2.2 MC 1000...
  • Page 12 Bedienelemente Drehregler Segmenteinstellung Drehregler Helligkeitseinstellung Drehregler zur Segmenteinstellung der Drehregler zur Einstellung der Helligkeit angeschlossenen Beleuchtungseinheit. der angeschlossenen Beleuchtungseinheit. Drehregler Rotation Betriebsanzeige Drehregler zur Segmentrotation in beide Richtungen, Drücken über 1 s: Dauer- rotation, Drücken über 5 s: Einstellung der Rotationsgeschwindigkeit. Anschlüsse Geräterückseite +21V Anschluss Beleuchtungseinheit...
  • Page 13 2.3 MC 750 MC 750 73.5 73.5 in mm Thermowächter Anschluss Schaltnetzteil Warnung vor erhöhter Temperatur der Ein-/Ausschalter angeschlossenen Beleuchtungseinheit durch Blinken der roten LED (8). Bei Über- Drehregler Helligkeitseinstellung schreitung der erlaubten Maximaltem- Drehregler zur Einstellung der Helligkeit peratur Abschaltung der LED-Einheit und der angeschlossenen Beleuchtungseinheit.
  • Page 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch Und Wichtige Hinweise

    3. Bestimmungsgemäßer Symbol Bedeutung Gebrauch und Warnung vor einer Gefahrenstelle wichtige Hinweise (Achtung, Dokumentation beachten) Verwendete Symbole Bestimmungsgemäßer Das System VisiLED-Serie ist ein innovatives Beleuchtungssystem mit weißen Gebrauch LEDs. Es wurde für die Bereiche Stereomikroskopie und Makroskopie entwickelt. Das System ist für den Einsatz in Industrie, Labor und Medizin vorgesehen. Im Bereich Medizin ist das System zur Ausleuchtung von Beobachtungsfeldern ohne mittelbaren oder unmittelbaren Patientenkontakt bestimmt.
  • Page 15 • Das Gerät darf nur mit den von SCHOTT vorgeschriebenen Schaltnetzteilen Wichtige Hinweise und Netzkabeln betrieben werden – nur dann ist der einwandfreie Betrieb und die Normenkonformität gewährleistet! • Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass das Schaltnetzteil nur mit der vorge- schriebenen Netzspannung betrieben wird.
  • Page 16: Systemaufbau

    (Ein-/Ausschalter [17] in Position ) und gezogenem Netzstecker erfolgen. Das Gerät darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung und mit den von SCHOTT vorgeschriebenen Schaltnetzteilen und Netzkabeln betrieben werden. Bei Verwendung des MC 750 und MC 1000 schließen Sie bitte zunächst die LED-Beleuchtungseinheit an die Anschlussbuchse (11) des Controllers an.
  • Page 17: Bedienung Mc

    6. Bedienung MC 750 Bei eingeschaltetem Controller leuchtet die Betriebsanzeige (21) grün. 6.1 Betriebsanzeige Der MC 750 ermöglicht die stufenlose Helligkeitseinstellung des angeschlos- 6.2 Helligkeitseinstellung senen Beleuchtungsbauteils. Bitte drehen Sie zum Erhöhen der Helligkeit den Drehknopf (20) im Uhrzeigersinn. Für erhöhte Reproduzierbarkeit ist der Einstellungsbereich zwischen den beiden Endanschlägen bei 0 % und 100 % Licht zusätzlich mit fünf Teilstrichen versehen.
  • Page 18: Drehung Und Rotation

    7.4 Drehung und Rotation Der MC 1000 Controller ermöglicht, die Segmenteinstellung aller VisiLED- Beleuchtungseinheiten schrittweise zu drehen oder auch in Dauerrotation zu versetzen. Der Rotationsbetrieb erhöht den räumlichen Eindruck strukturierter Objekte, besonders beim Betrachten am Monitor. Durch Drehen des mittleren Bedienknopfs (19) im Uhrzeigersinn bewegen sich die eingestellten Segmente der angeschlossenen Beleuchtungseinheit entsprechend im Uhrzeigersinn in 1/8-Kreisschritten.
  • Page 19: Bedienung Mc 1500

    8. Bedienung MC 1500 Der MC 1500 ermöglicht die Ansteuerung von bis zu zwei LED-Beleuchtungen (A und B). Um das Bedienfeld übersichtlich zu halten, wurde darauf verzichtet, 8.1 Einheiten-Wahlschalter die Bedienelemente für die Einheiten A und B doppelt auszuführen. Stattdessen wurde eine Tastaturumschaltung realisiert: Durch Betätigung des Einheiten-Wahlschalters (1) werden die Bedienelemente des MC 1500 zur Einstellung von Beleuchtungseinheit A oder B freigeschaltet.
  • Page 20: Segmenteinstellung

    8.2 Segmenteinstellung Alle VisiLED-Beleuchtungen können vom MC 1500 segmentweise angesteuert werden. Bei Abstimmung der Segmenteinstellung auf das betrachtete Objekt lässt sich eine Objektkontrastierung erreichen, die den Kontrast bei Beleuchtung mit einem nichtsegmentierten Ringlicht weit übertrifft. Die wiederholte Betätigung der Select-Taste (3) verändert den Segmentmodus der angewählten Beleuchtungseinheit (A oder B): „Vollkreis Halbkreis...
  • Page 21: Drehung Und Rotation

    Um die Helligkeitseinstellung der zweiten LED-Einheit verändern oder über- prüfen zu können, muss diese zunächst mittels Einheiten-Wahlschalter (1) aus- gewählt werden. Bei Steuerung des MC 1500 per Computer besteht die Möglichkeit, die Intensität jeder einzelnen LED-Einheit prozentgenau vorzugeben. Im Helligkeitsbereich 5 befindet sich die angewählte LED-Beleuchtungseinheit im Overdrive-Modus: Maximale Helligkeiten der LEDs werden erreicht! 8.4 Drehung und Rotation Der MC 1500 ermöglicht, die Segmenteinstellung aller VisiLED-Beleuchtungen...
  • Page 22: Speicherbereich Und Stationstasten

    8.5 Speicherbereich und Der MC 1500 verfügt über Speicherstationen zum Abspeichern des eingestellten Mischlichts und macht das schnelle Umschalten zwischen vier Beleuchtungszu- Funktionstasten ständen möglich. So können z. B. die zu betrachtenden Objekte unter verschiedenen definierten Beleuchtungsbedingungen betrachtet werden, ohne dass eine zeitaufwändige Neueinstellung des Lichts nötig ist.
  • Page 23: Sonderfunktionen (Strobe-Betrieb, Trigger-Betrieb, Blitzbetrieb)

    8.6 Sonderfunktionen Die nachfolgend beschriebenen Sonderfunktionen sind hauptsächlich bei Anwendung des VisiLED-Systems im Bereich industrieller Bildverarbeitung (Strobe-Betrieb, „Machine Vision“ von Bedeutung. Trigger-Betrieb, Blitzbetrieb) Strobe-Betrieb Der Strobe-Betrieb dient der Erzeugung „stehender Bilder“ von periodisch be- wegten Objekten, z. B. von einem rotierenden Lüfter oder der Unruh einer Uhr. Durch Betätigung der Funktionstaste (9) wird die angewählte Beleuchtungs- einheit (A oder B) in den Strobe-Modus versetzt: Das Licht dieser LED-Einheit pulsiert.
  • Page 24 Um den Strobe-Betrieb der zweiten LED-Einheit aktivieren/deaktivieren zu können, muss diese zunächst mittels Einheiten-Wahlschalter (1) ausgewählt werden. Bei Steuerung des MC 1500 per Computer können die Strobe-Periodendauer (=1/Strobe-Frequenz) und die Strobe-Pulsdauer auf die µs genau eingestellt werden. Außerdem lässt sich die Strobe-Intensität für jede LED-Einheit prozent genau anpassen.
  • Page 25 • Beim Senden einer neuen Verzögerungszeit per PC wird automatisch die Einstellgenauigkeit, mit der der Delay am MC 1500 verändert werden kann, neu eingestellt. Die Einstellgenauigkeit beträgt stets 0,5% der eingestellten Verzögerungszeit. Aus diesem Grund ist es nicht möglich, verschiedene Ver- zögerungszeiten per Computer einzustellen und korrekt auf unterschiedliche Speicherstationen des MC 1500 zu legen.
  • Page 26: Steuerung Per Pc

    8.7 Steuerung per PC Der Controller MC 1500 ist in der Lage, Steuerbefehle von einem PC zu empfangen. Möglich sind die Betriebssysteme XP/Vista/Win7. Der Computer ist über ein RS232-Kabel mit dem Anschluss (13) des Controllers zu verbinden. Bei Verwendung eines USB1.1-to-RS232-Konverters (Zubehör) kann der MC 1500 auch an eine USB-Schnittstelle des PC angeschlossen werden –...
  • Page 27: Zubehör: Fußschalter Und Hell-Dunkelfeld-Adapterset

    9. Zubehör: Fußschalter Der Fußschalter kann an den Anschluss (15) des MC 1500 angeschlossen wer- den. Er ruft bei wiederholter Betätigung nacheinander die Speicherstationen und Hell-Dunkelfeld- M1 bis M4 auf und ermöglicht so ein schnelles Umschalten der gespeicherten Adapterset Beleuchtungszustände, ohne eine Stationstaste drücken zu müssen. Fußschalter ...) ➔...
  • Page 28: Wartung

    10. Wartung Das System VisiLED MC-Serie ist wartungsfrei. Eine Desinfektion der Controller MC 750, MC 1000 bzw. MC 1500 sowie der LED-Beleuchtungseinheiten bei Anwendung im medizinischen Bereich ist nicht vorgesehen. Zur äußerlichen Reinigung der Controller oder der Beleuchtungsbauteile ver- wenden Sie bitte ein weiches trockenes Tuch oder handelsübliche Kunststoff- Reinigungstücher.
  • Page 29 MC 1500 Art der Störung Mögliche Ursache und Behebung 1. kein Licht, • Schaltnetzteil korrekt am LED-Controller LED-Anzeige A/B (1) und Netzkabel angeschlossen? (16) leuchtet nicht • Korrekte Versorgungsspannung vorhanden? • Controller eingeschaltet? (17) 2. kein Licht, • LED-Beleuchtung(en) korrekt angeschlossen? LED-Anzeige A/B (1) (11), (12) leuchtet...
  • Page 30 MC 1500 Art der Störung Mögliche Ursache und Behebung 8. Segmenteinstellung • Wurde die einzustellende LED-Einheit bzw. Rotationsmodus angewählt? Ggf. durch Taste (1) anwählen. funktionieren nicht (Siehe auch Kapitel 8.2 bzw. 8.4) 9. Keine Veränderung • Wurden die Stationstasten bereits programmiert des Lichts bei Betä- Ggf.
  • Page 31 Blitz-Pulsdauer zu kurz? ben können, wenden Sie sich bitte an Blitz nicht hell Ggf. per PC-Steuerung erhöhen. Ihren Fachhändler oder die nächste SCHOTT-Vertretung. Weitergehende genug • Für maximale Blitzintensität die Helligkeit beider Reparaturen müssen einer autorisier- LED-Einheiten erhöhen, bis die dritte ten Kundendienststelle überlassen...
  • Page 32: Technische Daten

    12. Technische Daten Eigenschaften Werte Prüfung nach Allgemeine Angaben Typen- • VisiLED Controller MC 750, bezeichnung MC 1000 und MC 1500* • VisiLED-Schaltnetzteil Maße Siehe anhängende Skizzen (B x T x H) Masse LED MC 750 ca. 0,25 kg Controller MC 1000 ca.
  • Page 33 MC 750 Versorgungs- 21-24 V DC Controller spannung Strom 0,48 A Bitte beachten Sie: Nur bei Verwen- dung des von SCHOTT zum VisiLED- System angebotenen Schaltnetzteils MC 1000 Versorgungs- 21 V DC ist der einwandfreie Betrieb und volle Controller spannung Normenkonformität gewährleistet.
  • Page 34 Einstellparameter MC 1500 Eigenschaften Werte Prüfung nach Helligkeits- 0 – 100 Grund- einstellung einstellung Helligkeitsbereiche MC 1500: 1 = keine LED leuchtet 0 – 1 2 = eine grüne LED 2 – 32 3 = zwei grüne LEDs 33 – 59 4 = zwei grüne und eine gelbe LED 60 –...
  • Page 35 Anschlüsse MC 1500 Eigenschaften Werte Anschluss RS232-Kabel • Steckverbinder, 9 pin ,Sub-D’ „weiblich“. oder USB1.1-to-RS232- • Pin 2 = Datenausgang vom MC 1500 Konverter (13) Pin 3 = Dateneingang in MC 1500 Pin 5 = Ground Anschluss für • 3,5 mm Miniatur-Klinkenbuchse, 2-polig Blitz-Synchronkabel und •...
  • Page 36 Optische Eigenschaften Bauteil Arbeits- Maximale VisiLED-Beleuchtungseinheiten Beleuchtungs- abstands- stärke (bei bereich Arbeitsabstand) [mm] Hellfeld-Ringlicht 55 – 145 110 klx (85 mm) S40 – 75 Hellfeld-Ringlicht 25 – 50 360 klx (30 mm) S80 – 25 Hellfeld-Ringlicht 50 – 135 200 klx (75 mm) S80 –...
  • Page 37 Contents Introduction – System description Controller 2.1 VisiLED Controller MC 1500 2.2 VisiLED Controller MC 1000 2.3 VisiLED Controller MC 750 Intended use and important information System set-up Start-up procedure MC 750 operation 6.1 Operation display 6.2 Light intensity setting MC 1000 operation 7.1 Operation display 7.2 Light intensity setting 7.3 Segment control...
  • Page 38: Introduction/System Description

    1. Introduction/ The VisiLED Series is an innovative illumination system using white LEDs. Specially developed for the fields of stereo microscopy and macroscopy, System description this system opens up many new possibilities for putting your specimen in the right light. The excellent, electronic controllability of the LEDs affords the VisiLED Series contrasting methods, which far exceed the possibilities provided by conventional microscope illuminations.
  • Page 39 The MC 1500 can control up to two illumination units (units A and B), including, Important properties of the e.g. the light intensity settings, a selection of five segment modes for each unit VisiLED system with MC 1500 and also rotating or pulsating illumination. controller In this way, the illumination system makes it possible to combine the light from two different LED illuminations on one single microscope (e.g.
  • Page 40 Important properties of The MC 1000 controller can be used to control one VisiLED illumination unit. the VisiLED system with MC 1000 controller The most important illumination parameters: light intensity setting, selection of four segment modes and rotating illumination in both directions, can be ergonomically and intuitively controlled using clearly arranged adjustment knobs.
  • Page 41: Controller

    2. Controller 2.1 MC 1500 MC 1500 +21V RS232 in mm...
  • Page 42 Operating controls Several special functions like e.g. flash mode can only be adjusted via the PC A/B unit selector key with LED display Memory area Only illumination parameters of the VisiLED Memory keys M1 to M4 for calling unit (A or B) selected using (1) can be set by up stored illumination conditions.
  • Page 43: Visiled Controller Mc 1000

    Connections on the rear panel of appliance +21V Connection for illumination unit A Facilitates control of MC 1500 via computer. 1 11 Facilitates trigger and flash mode. Connection for illumination unit B Connection for foot switch (accessory) Connection for RS232 cable or RS232 to Facilitates calling up of memory positions USB1.1 converter (accessory) using foot switch.
  • Page 44 Operating controls Adjusting knob for segment control Adjusting knob for light intensity setting Adjusting knob for segment control of Adjusting knob for setting light intensity of connected illumination unit. connected illumination unit. Adjusting knob for rotation Operation display Adjusting knob for segment rotation in both directions, press for over 1 second for continuous rotation.
  • Page 45 2.3 MC 750 MC 750 73.5 73.5 in mm Thermo guard Connection for electronic power supply A red LED (8) blinks to warn of increased On/off switch temperature in the connected illumination unit. If the maximum permitted tempe- Adjustment knob for light intensity setting rature is exceeded the LED unit is switched Adjustment knob for continuous setting of off and the display (8) is permanently...
  • Page 46: Intended Use And Important Information

    3. Intended use Symbol Maening and important Warns of a danger spot information (caution, obey documentation) Symbols used Intended use The VisiLED series is an innovative illumination system using white LEDs, specially developed for the fields of stereo microscopy and macroscopy. The system is intended for industrial, laboratory and medical applications.
  • Page 47 • Please take care that the VisiLED system is used with electronic power supplies Important information and power cords specified by SCHOTT – only then is faultless operation and conformity with standards guaranteed! • Please ensure that the electronic power supply is only operated with the specified mains voltage.
  • Page 48: System Set-Up

    ) and with mains plug disconnected. Please take care that the VisiLED system is used with electronic power supplies and power cords specified by SCHOTT and that the power supply is only -operated with the specified mains voltage. To operate the MC 750 and MC 1000 first attach the LED illumination unit to the controller connection (11).
  • Page 49: Mc 750 Operation

    6. MC 750 operation When the controller is switched on the operation display (21) is lit green. 6.1 Operation Display The MC 750 makes it possible to adjust the brightness of the connected VisiLED 6.2 Light intensity setting illumination steplessly. To increase the brightness please turn the knob (20) clockwise.
  • Page 50: Single Step And Continuous Rotation

    7.4 Single step and The MC 1000 controller makes it possible to turn the segment setting of all VisiLED illumination units step by step or also to put them into power rotation continuous rotation mode. The rotation mode increases the impression of three-dimensionality with structured objects, especially when viewed with a monitor.
  • Page 51: Mc 1500 Operation 8.1 A/B Unit Selector Key

    8. MC 1500 operation The MC 1500 controller makes it possible to control up to two LED illuminations (A and B). In order to keep the control panel clearly arranged and compact 8.1 A/B unit selector key separate operational controls for each unit A and B have been -dispensed with. A changeover button takes their place: By pressing the unit selector key (1) the MC 1500 operating controls are routed to VisiLED unit A or B.
  • Page 52: Segment Control

    8.2 Segment control All VisiLED illuminations can be controlled in segments using the MC 1500. By choosing the optimal segment mode for each specimen an object contrasting can be achieved which far exceeds the contrasts one gets using a non-segmented ringlight. Repeated activation of the select key (3) changes the segment mode of the selected illumination unit (A or B): „Full circle...
  • Page 53: Single Step And Continuous Rotation

    To change or check the light intensity setting of the second LED unit this must first be selected using the unit selector key (1). If the MC 1500 is being controlled via a computer then the intensity of each individual LED unit can be specified to the exact percentage. In brightness range 5 the selected LED unit is in overdrive mode: maximum light intensity of LEDs is reached! 8.4 Single step and...
  • Page 54: Memory Functions

    8.5 Memory functions The MC 1500 controller possesses memory stations for saving the set mixed light and makes it possible to switch between several mixed light conditions. In this way it is possible e.g. to observe the specimen under different defined illumination conditions without requiring time-consuming re-setting of the light.
  • Page 55: Special Functions (Strobe Mode, Trigger Mode, Flash Mode)

    8.6 Special functions The special functions detailed below are primarily significant for the appli- cation of the VisiLED system in the field of industrial image processing or (strobe mode, trigger “Machine Vision”. mode, flash mode) Strobe mode Strobe mode serves to produce “frozen images” of cyclically moving specimens, e.g.
  • Page 56 In order to activate/deactivate the strobe mode of the second LED unit this must first be selected using the unit selector key (1). When the computer is controlling the MC 1500 the strobe cycle duration (1=/strobe frequency) and the strobe pulse duration can be set to the exact µs and the strobe intensity can be adjusted by the exact percentage for each VisiLED unit.
  • Page 57 • Whenever a new delay time is sent from the PC to the controller automati- cally the accuracy of setting the delay by MC 1500 is adjusted. It amounts always to 0,5% of the set delay time. For this reason it is not possible to store different delay times from PC correctly in the different memory stations of the MC 1500.
  • Page 58: Pc Control

    8.7 PC control The MC 1500 controller can receive control commands from a PC. Computers with operating systems XP/Vista/Win7 can be used. The computer is connected to the connection (13) of the controller using a RS232 cable. The MC 1500 can also be connected to a PC’s USB interface using a USB 1.1-to-RS232 converter (accessory) –...
  • Page 59: Accessories: Foot Switch And Brightfield-Darkfield Adapter Kit

    9. Accessories: foot switch The foot switch can be connected to the MC 1500 connection (15). When repeatedly pressed down it calls up the M1 to M4 memory stations and and brightfield-dark- makes it possible to quickly switch over the stored illumination conditions field adapter kit without having to press a memory key.
  • Page 60: Maintenance

    10. Maintenance The VisiLED MC series is maintenance-free. There is no provision necessary for disinfecting the MC 750, MC 1000 or MC 1500 controller as well as the VisiLED illumination units when using them in the medical field. To clean the outside of the controller or the illumination components please use a soft dry cloth or commercially available plastic cleaning cloths.
  • Page 61 MC 1500 Fault Possible causes and remedial action 1. No light, • Is electronic power supply correctly connected A/B LED display (1) to LED controller and power cord? (16) no lit up • Is correct supply voltage available? • Is controller switched on? (17) 2.
  • Page 62 MC 1500 Fault Possible causes and remedial action 8. Segment setting or • Has the LED unit to be set already been rotation mode not selected? If necessary select using switch (1) functioning (also see Section 8.2 or 8.4) 9. Light does not •...
  • Page 63 Is flash pulse duration too short? If necessary by the actions mentioned above, Flash not bright increase via PC control. please contact your specialist dealer or the nearest SCHOTT agency. More enough • For maximum flash intensity increase the extensive repairs must be carried out...
  • Page 64: Technical Data

    Tested in 12. Technical data Properties Values accordance (Data sheet information in with accordance with DIN 58143-5) Type • VisiLED MC 750, MC 1000 and description MC 1500 Controller* General information • VisiLED electronic power supply Dimensions See enclosed drawings (W x D x H) Mass of LED MC 750 approx.
  • Page 65 MC 1000 Supply 21 V DC full standard compliance can only be Controller Voltage guaranteed if the VisiLED system is operated with the electronic power supply specified by SCHOTT. Current 0,6 A MC 1500 Supply 21-24 V DC Controller Voltage...
  • Page 66 Tested in Parameter setting for MC 1500 Properties Values accordance with Light 0 – 100 Base intensity setting setting brightness ranges MC 1500: 1 = No LED lit up 0 – 1 2 = One green LED 2 – 32 3 = Two green LEDs 33 –...
  • Page 67 MC 1500 Connections Properties Values RS232 connection cable • Sub-D, 9 pin, “female” or RS232-to-USB1.1 • Pin 2 = Data out from MC 1500 converter (13) Pin 3 = Data into MC 1500 Pin 5 = Ground Connection for flash cable • 3.5 mm mono jack socket and trigger mode (14) •...
  • Page 68 Optical properties of Component Working Maximum VisiLED illumination units distance illuminance [klx] array (at working [mm] distance [mm]) Brightfield ringlight 55 – 145 110 klx (85 mm) S40 – 75 Brightfield ringlight 25 – 50 360 klx (30 mm) S80 – 25 Brightfield ringlight 50 –...
  • Page 69 Contenu Introduction – description du système Boîtier de contrôle 2.1 Boîtier de contrôle MC 1500 2.2 Boîtier de contrôle MC 1000 2.3 Boîtier de contrôle de base VisiLED MC 750 Remarques importantes et conseils de sécurité Installation du système Mise en service Utilisation du boîtier de contrôle MC 750 6.1 Indicateur de fonctionnement 6.2 Réglage de l’intensité...
  • Page 70: Introduction - Description Du Système

    1. Introduction – La gamme VisiLED est un système d’éclairage innovant utilisant les Diodes Electroluminescentes (LED) blanches. Développé spécialement pour les applica- description du système tions en stéréo microscopie et macroscopie, ce système vous offre de nouvelles possibilités d’éclairage pour mettre vos échantillons en valeur. L’excellent pilotage électronique des LEDs permet à...
  • Page 71 Le boîtier de contrôle MC 1500 peut commander jusqu’à deux unités d’éclairage Des caractéristiques essentielles à LED. Y compris par exemple le réglage de l’intensité lumineuse et la commande du système VisiLED avec boîtier d’un des cinq modes de segments pour chaque unité, mais également la rotation. de contrôle MC 1500 Ce système d’éclairage permet de créer la lumière sur un seul microscope en combinant deux éclairages à...
  • Page 72 Des caractéristiques essentielles du Le boîtier de contrôle MC 1000 permet la connexion d’une unité d’éclairage système VisiLED avec boîtier VisiLED. de contrôle MC 1000 Les paramètres d’éclairage les plus importants tel que le réglage de l’intensité lumineuse, choix de 4 modes de segment et une rotation dans les deux directions peuvent être commandés ergonomiquement.
  • Page 73: Boîtier De Contrôle Mc 1500

    2. Boîtier de contrôle 2.1 Boîtier de contrôle MC 1500 MC 1500 +21V RS232 en mm...
  • Page 74 Éléments de commande Quelques fonctions spéciales comme p.e.x. le mode flash ne peuvent être réglies qu‘avec l‘ordinateur. Commutateur de choix d’unité A/B Mémorisation Uniquement l’unité d’éclairage A/B sélectionnée touches de commande M1 jusqu’à M4 par (1) peut être réglée par le clavier! Les indi- pour activer les configurations d’éclairage cateurs LED du boîtier de contrôle MC 1500 mémorisées.
  • Page 75: Boîtier De Contrôle Mc 1000

    Connexions au dos de l’appareil +21V Connexion de l’unité d’éclairage A Connexion du câble de synchronisation 1 11 Flash (accessoire) Connexion de l’unité d’éclairage B permet de travailler en mode Trigger et Flash. Connexion du câble RS 232 ou du Connexion de la pédale (accessoire) convertisseur USB 1.1-to-RS232 permet d’activer les positions de mémoire par...
  • Page 76 Éléments de commande Bouton de réglage de segment Bouton de réglage de l’intensité lumineuse Bouton de réglage de segment de l’unité Bouton de réglage de l’intensité lumineuse de connectée l’unité connectée Bouton de réglage de rotation Indicateur de fonctionnement Bouton de réglage de rotation de segment dans les deux directions, Pression >...
  • Page 77 2.3 Boîtier de contrôle MC 750 MC 750 73.5 73.5 en mm Sécurité thermique Connexion du boîtier d’alimentation Alerte d’une température élevée de l’unité L’interrupteur d’écla irage A/B par clignotement de la LED rouge (8). En dépassant la température Bouton de réglage de l’intensité lumineuse maximale autorisée, l’unité...
  • Page 78: Remarques Importantes Et Conseils De Sécurité

    3. Remarques importantes Symbole signification et conseils de sécurité Présence d’une zone dangereuse (attention : il est indispensable de se référer à la documentation) Symboles utilisés Arrêt (appareil hors tension) Marche (appareil sous tension) Utilisation appropriée La gamme MC des VisiLED est un système d’éclairage innovant utilisant les Diodes Electroluminescentes (LED) blanches.
  • Page 79 • L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les boîtiers et les câbles d’alimentation Conseils de sécurité prévus par SCHOTT – Seuls les accessoires préconisés par SCHOTT assurent un bon fonctionnement et une conformité aux normes en vigueur. • Veuillez vous assurer absolument que le boîtier d’alimentation soit alimenté...
  • Page 80: Installation Du Système

    L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les boîtiers et les câbles d’alimentation prévus par SCHOTT et avec la tension de service prescrite. En utilisant le boîtier de contrôle MC 750 et le MC 1000, branchez tout d’abord l’unité d’éclairage à LED sur la prise de connexion (11) du boîtier de contrôle en fixant bien la prise à...
  • Page 81: Utilisation Du Boîtier De Contrôle Mc

    6. Utilisation du boîtier Si le boîtier de contrôle est en position marche l’indicateur de marche (21) s’allume en vert. de contrôle MC 750 6.1 Indicateur de Le boîtier de contrôle de base MC 750 permet un réglage de l’intensité lumineuse fonctionnement progressif de l’unité...
  • Page 82: Mouvement Et Rotation

    7.4 Mouvement et rotation Le boîtier de contrôle permet de faire tourner le segment choisi de l’unité d’éclairage VisiLED pas à pas ou en rotation continue (Power). L’utilisation en rotation augment l’impression dimensionnelle d’objets structurés surtout en visualisation sur écran. En tournant le bouton de réglage (19) dans le sens d’une aiguille d’une montre, les segments choisi de l’unité...
  • Page 83: Utilisation Du Boîtier De Contrôle Mc 1500

    8. Utilisation du boîtier Le boîtier de contrôle de MC 1500 permet de commander jusqu’à deux unités d’éclairage à LED (A et B). Afin de garder la visibilité de la table de commande, on de contrôle MC 1500 a renoncé à générer les éléments de commande pour les unités A et B en double. 8.1 Commutateur de choix A la place on a opté...
  • Page 84: Réglage Du Segment

    8.2 Réglage du segment Tous les éclairages à LED peuvent être activés segment après segment par le boîtier de contrôle MC 1500. En ajustant le réglage du segment à l’objet observé, on arrive à contraster l’objet d’une manière beaucoup plus précise que le contraste qu’on obtient lors de l’éclairage à...
  • Page 85: Mouvement Et Rotation

    Afin de pouvoir modifier ou contrôler le réglage de l’intensité lumineuse de la deuxième unité LED, celle-ci doit tout d’abord être sélectionnée par le commutateur de choix d’unités (1). Le pilotage par PC du boîtier contrôle MC 1500 offre la possibilité de déterminer l’intensité...
  • Page 86: Mémorisation

    8.5 Mémorisation Le boîtier de contrôle MC 1500 dispose de stations de mémoire pour la sauve- garde de la lumière mélangée réglée et permet ainsi de changer rapidement entre quatre types d’éclairage. Vous pouvez par exemple observer des objets sous des types d’éclairages différents défini auparavant, sans que la lumière soit réglée à...
  • Page 87: Fonctions Particulières (Mode Stroboscopie, Mode Trigger, Mode Flash)

    8.6 Fonctions Particulières Les fonctions particulières suivantes sont de grande importance surtout dans le domaine du traitement de l’image en Vision Industrielle. (mode Stroboscopie, mode Trigger, mode Flash) Mode Stroboscopie Le mode Stroboscopie sert à créer des « images fixes » d’objets étant sujet à des mouvements périodiques, par exemple des images d’un ventilateur en rotation ou du balancier d’une horloge.
  • Page 88 Afin de pouvoir activer/désactiver le mode Stroboscopie de la deuxième unité à LED, la dernière doit d’abord être sélectionnée par le commutateur de choix d’unités (1). Le pilotage du boîtier de contrôle MC 1500 par PC permet de régler précisément en µs la durée des périodes stroboscopiques (= 1/ fréquence strobo scopique) et la durée d’impulsion stroboscopique.
  • Page 89 • Lors de l’envoi d’un nouveau temps de retard par PC, la précision de réglage, avec laquelle le Delay a été modifié sur le boîtier de contrôle, sera réglée au- tomatiquement. La précision de réglage est toujours de 0,5% par rapport au temps de retard réglé.
  • Page 90: Pilotage Par Pc

    8.7 Pilotage par PC Le boîtier de contrôle MC 1500 est capable de recevoir des ordres de commandes à partir d’un ordinateur. Il est possible d’utiliser les systèmes d’exploitation XP/Vista/ Win7. L’ordinateur se connecte sur la prise (13) du boîtier de contrôle MC1500 via le câble RS232.
  • Page 91: Accessoires: Pédale Et Set D'adaptateurs

    9. Accessoires: Pédale La pédale se branche sur la prise (15) du boîtier de contrôle MC 1500. Elle active l’une après l’autre les stations de mémorisation M1 jusqu’à M4 en répétant et kit d’adaptateurs l’appui sur la pédale et permet ainsi de changer rapidement le type d’éclairage mémorisé, sans avoir à...
  • Page 92: Maintenance

    10. Maintenance Le système VisiLED, série MC, ne nécessite aucune maintenance. Une stérilisation des boîtier de contrôles MC 750, MC 1000 ou respectivement MC1500 ainsi que des unités d’éclairage à LED lors d’une utilisation dans le domaine médical n’est pas prévue. Pour le nettoyage extérieur des boîtiers de contrôles ou des composants d’éclairage, veuillez utiliser un chiffon doux et sec ou des chiffons de nettoyage pour plastique conformes aux usages commerciaux.
  • Page 93 MC 1500 Nature de la panne Cause probable et Remède 1. Pas de lumière, • Le boîtier d’alimentation est-il branché correcte- l’indicateur LED ment au boîtier de contrôle LED et au câble A/B (1) n’est pas d’alimentation ? (16) allumé •...
  • Page 94 MC 1500 Nature de la panne Cause probable et Remède 8. Le réglage du segment • L’unité LED à régler a-t-elle été sélectionnée ? et le mode rotation ne Au besoin veuillez activer la touche (1). fonctionnent pas Voir aussi chapitres 8.2 et 8.4. 9.
  • Page 95 Augmentez-la éventuellement à l’aide de la com- tionnées ci-dessus, veuillez contacter lumineux mande par PC. votre revendeur ou l’agence SCHOTT la plus proche. Au cas où des répara- • Pour une intensité de Flash maximale, augmentez tions plus conséquentes devraient être l’intensité...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques Caractéristiques Valeurs Contrôlé selon techniques Désignation • Boîtier de contrôle VisiLED MC 750, Données générales du type MC 1000 et MC 1500* • Boîtier d’alimentation VisiLED Dimensions voir schémas en annexe (l x p x h) Masse boîtier MC 750 env. 0,25 kg de contrôle LED MC 1000 env.
  • Page 97 0,48 A Attention: L'appareil ne doit être utilisé MC 1000 qu’avec le boîtiers d’alimentation prévus Tension 21 V DC par SCHOTT – Seuls les accessoires Commande d'alimentation préconisés par SCHOTT assurent un bon fonctionnement et une conformité aux normes en vigueur.
  • Page 98 Paramètres de réglage MC 1500 Caractéristiques Valeurs Contrôlé selon Réglage de l’intensité 0 – 100 Réglage par lumineuse défaut Zones de luminosité MC 1500: 1 = aucune LED s’allume 0 – 1 2 = une LED verte 2 – 32 3 = deux LEDs vertes 33 –...
  • Page 99 Connexions MC 1500 Caractéristiques Valeurs Câble de connexion RS232 • Connecteur, 9 pin « Sub-D » « femelle ». ou USB1.1-to-RS232 • Pin 2 = sortie des données du MC 1500 convertisseur (13) Pin 3 = entrée des données au MC 1500, Pin 5 = terre Connexion pour câble de •...
  • Page 100 Caractéristiques optiques des unités Composant Distance L’intensité lumi d’éclairage VisiLED neuse maximale de travail (avec distance [mm] de travail) Annulaire pour 55 – 145 110 klx (85 mm) éclairage incident S40 – 75 Annulaire pour 25 – 50 360 klx (30 mm) éclairage incident S80 –...
  • Page 101 Your SCHOTT product was produced and developed with high quality materials and components. The symbol indicates that electrical and electro- nic devices must be separated from domestic waste and appropriately disposed of after useful life. SCHOTT AG Lighting and Imaging has arranged a waste management system for recycling.
  • Page 102 Notes...
  • Page 104 SCHOTT AG Hattenbergstrasse 10 55122 Mainz Germany Phone +49 (0)6131/66-7796 +49 (0)6131/66-7850 lightingimaging@schott.com www.schott.com/lightingimaging 10418 INTERNATIONAL 11/2018 ali/nino Printed in Germany...

This manual is also suitable for:

Visiled seriesVisiled mc 1000Visiled mc 750

Table of Contents