Download Print this page

Sanus Systems New VisionMount VML10 Instruction Manual page 18

Low-profile tv wall mount

Advertisement

For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com.
Avoid potential injuries or property damage!
Do not over-tighten the lag bolts
Tighten the lag bolts only until they are pulled fi rmly against the wall
plate
.
Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
For single stud mounting, see
see
. For solid concrete or concrete block mounting, see
Pour l'assister dans la détermination de l'emplacement plaque murale, voir Hauteur
Finder à sanus.com.
Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages
matériels !
Ne pas trop serrer les boulons tire-fond
Serrez les boulons uniquement jusqu'à ce qu'ils soient contre la
plaque murale
.
Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm.
Pour montage sur montant simple, voir
cm / 16 po au centre), voir
. Pour montage sur béton coulé ou sur bloc en béton,
voir
.
Für Hilfe bei der Bestimmung Wandplatte Lage, siehe Höhe Finder auf sanus.com.
Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
Ziehen Sie die Ankerschrauben
Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der
Wandplatte
anliegen.
Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht
überschreiten.
Für Informationen zur Montage an einem einzelnen Balken siehe
Informationen zur Montage an zwei Balken (41 cm/16" Mitte) siehe
Informationen zur Montage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken
siehe
.
Para obtener asistencia en la determinación de la ubicación de montaje en pared,
consulte Altura Finder en sanus.com.
¡Evite posibles lesiones o daños materiales!
No apriete excesivamente los pernos
Apriete los pernos sólo hasta que estén fi rmemente ajustados contra
la placa para la pared
Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm
(5/8 pulg.)
Para montaje sobre un solo montante, consulte
montantes (41 cm/16" en el centro), consulte
macizo o sobre bloques de hormigón, consulte
18
?
.
. For Dual stud (16" on center) mounting,
. Pour montage sur double montant (41
nicht zu fest an.
. Für
.
.
. Para montaje sobre dos
. Para montaje sobre concreto
.
CAUTION:
Para obter assistência na determinação da localização da placa de parede, ver Altura
Finder no sanus.com.
Evite potenciais danos físicos ou materiais!
Não apertar os parafusos sextavados em excesso
Apertar os parafusos sextavados apenas até que estejam encostados à
placa de parede
Qualquer material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm
(5/8 pol.).
.
Para montagem com pino de uma ponta, consulte a etapa
pino de duas pontas (41 cm no centro), consulte a etapa
concreto sólido ou bloco de concreto, consulte a etapa
Voor hulp bij het bepalen van wandplaat locatie, zie Hoogte Finder op sanus.com.
Draai de schroeven niet te strak aan
Draai de schroeven slechts aan totdat ze stevig tegen de muurplaat
worden geduwd
Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal op de muur
mag niet dikker zijn dan 16 mm.
Voor montage aan een afzonderlijke drager, zie
(41 cm/16" vanaf het midden), zie
betonblok, zie
Per l'assistenza nella determinazione posizione piatto muro, vedere Altezza Finder
sanus.com.
Non serrare eccessivamente le viti
Serrare le viti solo fi no a quando si trovano saldamente a contatto con
la piastra a muro
Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! Lo
. Für
spessore del materiale di rivestimento della parete non deve superare
i 16 mm (5/8 pollice).
Per il montaggio a un montante, vedere il passo
montanti (con intervallo di 41 cm/16"), vedere il passo
calcestruzzo pieno o blocchi di calcestruzzo, vedere il passo
Για βοήθεια στον καθορισμό τοίχο τοποθεσία πλάκα, βλέπε Ύψος Finder σε sanus.
com.
Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών!
Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά
Βιδώστε τους κοχλίες μόνο έως ότου να ακουμπήσουν στερεά πάνω
στην πλακέτα τοίχου
Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών!
Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει
τα 16 mm (5/8 in.).
Για στήριξη σε έναν ορθοστάτη, ανατρέξτε στην ενότητα
δύο ορθοστάτες (41 cm/16" στο κέντρο), ανατρέξτε στην ενότητα
στήριξη σε τοίχο από μπετόν ή σκυρόδεμα, ανατρέξτε στην ενότητα
10 mm
(3/8 in.)
.
Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade!
.
. Voor montage aan massief beton of een
.
Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose!
.
.
.
5 mm
(3/16 in.)
.
. Para montagem com
. Para montagem em
.
.
. Voor montage aan twee dragers
. Per il montaggio a due
. Per il montaggio su
.
.
. Για στήριξη σε
. Για
.
6901-002029 <02>

Advertisement

loading