Sanus systems full-motion tv mount instruction manual (30 pages)
Summary of Contents for Sanus Systems VM2
Page 1
International Assembly Instructions for model VM2 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 7.05.05 Customer Service: (800) 359-5520 • (651) 484-7988 • fax (651) 636-0367 Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www.sanus.com...
Page 3
Assembly Instructions for Model: VM2 Thank you for choosing Sanus Systems Vision Mount. This product is designed to mount VESA 75/100 compatible LCD televisions up to 30 pounds onto a vertical wall. It allows you to effortlessly tilt and swivel your new television up to 15° in either direction as well as extend it up to 9”...
Page 4
Diagram 1 Diagram 2a h Step 2b - Attaching to the Wall: Hardware for wood stud mounting is provided. For all other mounting applications contact a local contractor or hardware store. Use a high quality stud sensor to locate a stud. It is a good idea to verify the stud location with an awl or thin nail as shown in Diagram 2.
Page 5
F U N C I Ó N Instrucciones de armado del modelo: VM2 Gracias por elegir el soporte Vision Mount de Sanus Systems. Este producto ha sido diseñado para montar televisores con pantalla de cristal líquido compatibles con el modelo VESA 75/100 con un peso de hasta 13,6 kg (30 lb) en una pared vertical.
Page 6
Diagrama 1 Diagrama 2a h Paso 2b- Conexión a la pared: Se suministra la tornillería para el montaje en un pie derecho de madera. Para todas las demás aplicaciones de montaje, ponerse en contacto con un contratista o una ferretería local. Utilizar un detector de vigas de alta calidad para localizar el pie derecho.
Page 7
F U N K T I O N Montageanweisungen für das Modell: VM2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Vision Mount-Produkt von Sanus Systems entschieden haben. Dieses Gerät ist für die Montagehalterung VESA 75/100 und damit kompatible LCD-Fernseher mit einem Gewicht von bis 13,6 kg (30 lb) an einer vertikalen Wand vorgesehen.
Page 8
Abbildung 1 Abbildung 2a h Schritt 2b – Anbau an der Wand: Es wird Zubehör für die Montage an einem Holzbalkenträger mitgeliefert. Bei allen anderen Montagevarianten die Teile im Fachhandel oder beim Vertragshändler erwerben. Einen Träger mit einem hochwertigen Sensor suchen. Die Lage des Trägers kann am besten mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel wie in Abbildung 2 überprüft werden.
Page 9
Instructions d’assemblage pour le modèle : VM2 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant Vision Mount de Sanus Systems. Ce produit est conçu pour fixer au mur des téléviseurs LCD compatibles à VESA 75/100 d’un poids maximum de 13,6 kg (30 lb). Il vous permet d’incliner et de faire pivoter sans effort votre nouveau téléviseur jusqu’à...
Page 10
Schéma 1 Schéma 2a h Etape 2b - Fixation au mur : Le matériel de fixation pour ossature de bois est fourni. Pour tous les autres montages, communiquez avec un entrepreneur local ou une quincaillerie. Servez-vous d’un détecteur de montants de haute qualité pour repérer un montant.
Page 11
Grazie per aver scelto un prodotto Sanus Systems Vision Mount. Questo prodotto è progettato per montare su pareti verticali televisori LCD compatibili VESA 75/100 fino a 13,6 kg (30 libbre). In tal modo sarà possibile inclinare e orientare senza sforzi il nuovo televisore fino a 15° in ogni direzione oltre a estenderla fino a 22,9 cm (9”) lontano dalla parete senza usare strumenti.
Page 12
Figura 1 Figura 2a Fase 2b – Collegamento alla parete: in dotazione viene fornita la minuteria per il perno in legno. Per tutte le altre applicazioni di montaggio rivolgersi al rappresentante locale o a un negozio di ferramenta. Usare un rilevatore di perni metallici di alta qualità...
Page 13
Благодарим Вас за приобретение крепления для телевизора Sanus Systems Vision Mount. Крепление предназначено для установки жидкокристаллических телевизоров, соответствующих стандарту VESA 75/100, весом до 13,6 кг (30 фунтов) на вертикальные стены. Устройство позволяет без усилий регулировать ориентацию телеэкрана на угол до 15° в любом направлении, а также выносить его на расстояние до 22,9 см (9") от стены без использования инструментов.
Page 14
Рисунок 1 Увеличенное изображение Рисунок 2а Шаг 2b - Прикрепление устройства к стене: Устройство предназначено для крепления исключительно к деревянным стойками каркасных стен. Если требуется прикрепить устройство к иной несущей конструкции, обратитесь к региональному дистрибьютору или в магазин бытовой техники. Для определения местонахождения...
Page 15
Sanus Systems Vision Mount 製品をお買い上げいただきありがとうございます。 本製品は、 13.6 Kg (30 lbs)までの VESA 75/100 対応液晶テレビを垂直な壁面に取り付けるよう設計さ れています。 当製品の利用により、 新型のテレビを道具なしでも最大 15 度まであらゆる方向に傾 けたり、 回転させたり、 また、 最高 約 22.9 cm (9 in.) まで壁から離すことができます。 不足や破 損している部品がないかよく確認してください。 破損した部品は絶対に使用しないでください。 設 置方法が不適切な場合、 破損や深刻なケガを引き起こすおそれがあります。 ここに記載されている 説明ではよくわからない場合、 もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、 有資格の契 約業者にお電話いただくか、 Sanus (米国: 800-359-5520 もしくは、 ヨーロッパ: 31-(0)-20- 5708938) までご連絡ください。...
Need help?
Do you have a question about the VM2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers