Page 1
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Temperature sensor kit Manuale d'installazione e d'uso FWTSK SONDA DI TEMPERATURA Italiano Installation and operation manual FWTSK TEMPERATURE SENSOR English Manuel d'installation et d'utilisation Français FWTSK SONDE DE TEMPÉRATURE Installations- und Bedienungsanleitung Deutsch FWTSK TEMPERATURSONDE Manual de instalación y de uso FWTSK SONDA DE TEMPERATURA Español Manual de instalação e de uso...
Page 4
Manuale d'installazione Sonda di temperatura FWTSK e d'uso UNZIONI La sonda di temperatura FWTSK permette: TTENZIONE ■ ■ Per unità FWD prive di valvole, per impianti a due Gestione consenso ventilazione (figura 1: A=Raffreddamento, B=Riscaldamento, C=Temperatura acqua) tubi, la sonda di temperatura va posizionata sul tubo ■...
Page 5
Installation and Temperature sensor FWTSK operation manual UNCTIONS The temperature sensor is used to: ARNING ■ Fan control (figure 1: A=Cooling, B=Heating, C=Water ■ In the case of valveless FWD units for two-pipe sy- temperature) stems, the temperature sensor must be positioned ■...
Page 6
Manuel d'installation Sonde de température FWTSK et d'utilisation ONCTIONS La sonde de température FWTSK permet de: TTENTION ■ Gérer le signale de ventilation (figure 1: A=Rafraîchissement, ■ S u r les unités FWD sans vannes, pour systèmes B=Chauffage, C=Température eau) à...
Page 7
Installations- und Temperatursonde FWTSK Bedienungsanleitung UNKTIONEN Die Temperatursonde FWTSK ermöglicht: CHTUNG ■ die Steuerung der Ventilatorfreigabe (Abbildung 1: A=Kühlung, ■ Bei Gebläsekonvektoren FWD ohne Ventile, Anlagen B=Heizung, C=Wassertemperatur) mit zwei Rohren, muss die Temperatursonde auf dem ■ die Benutzung des Elektrowiderstands (wenn als Hilfsgerät Einlaufrohr zum Wärmetauscher installiert werden.
Page 8
Manual de instalación Sonda de temperatura FWTSK y de uso UNCIONES La sonda de temperatura FWTSK permite: TENCIÓN ■ Gestión del consentimiento para la ventilación (figura 1: ■ En el caso de unidades FWD sin válvulas, para siste- A=Refrigeración, B=Calefacción, C=Temperatura del agua) mas de dos tubos, la sonda de temperatura debe ser ■...
Page 9
Manual de instalação Sonda de temperatura FWTSK e de uso UNÇÕES A sonda de temperatura FWTSK permite: TENÇAÕ ■ Gerir a permissão da ventilação (figura 1: A=Refrigeração, ■ Em unidades FWD de instalações com dois tubos B=Aquecimento, C=Temperatura da água) sem válvula, a sonda de temperatura deve ser posi- ■...
Page 10
Handleiding voor gebruik Temperatuurmeter FWTSK en onderhoud UNCTIES De FWTSK temperatuurmeter biedt u de mogelijkheid tot: ET OP ■ Controle van de ventilator (afbeelding 1: A=Afkoelen, ■ Voor FWD units zonder kleppen, voor installaties B=Verwarmen, C=Watertemperatuur) met twee slangen dient de temperatuurmeter op ■...
Page 11
BESZERELÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI Hőmérsékleti szonda FWTSK KÉZIKÖNYV UNKCIÓK Az FWTSK hőmérsékleti szondával lehetővé teszi az alábbiakat: IGYELEM: ■ Ventilláció engedélyezés kezelése (1. ábra: A=Hűtés, B=Fűtés, ■ Szelep nélküli FWD egységeknél, kétcsöves beren- C=Vízhőmérséklet) dezéseknél, a hőmérsékleti szondával a hőcserélő ■ Elektromos fűtőelem használata (ha létezik, mint fűtést elősegítő bemeneténél lévő...
Page 12
Руководство по установке Датчики температуры FWTSK и эксплуатации ФУН ЦИИ Датчик температуры FWTSK позволяет: ВНИМАНИЕ: ■ Управлять отпирающими сигналами вентиляции (рисунок ■ Для фанкойлов серии FWD без клапанов, с двухтрубной A=Охлаждение, B=Отопление, C=Температура воды ■ системой: датчик температуры должен быть установлен Использовать...
Page 14
––– BSERVERA UNKTIONER Vid enheter FWD utan ventiler för system med två rör Temperatursonden FWTSK används till följande: ska temperatursonden placeras på inloppsröret till värmeväxlaren. Styrning av klarsignal för ventilation (fig. 1: A=Kylning, Vid enheter FWD utan ventiler för system med fyra B=Uppvärmning, C=Vattentemperatur) rör ska temperatursonden placeras på...
Need help?
Do you have a question about the FWTSKA and is the answer not in the manual?
Questions and answers