Dr.Frei M-100A User Manual
Hide thumbs Also See for M-100A:
Table of Contents
  • Русский

    • 

      • Что Необходимо Знать Об Артериальном Давлении
      • Что Такое Артериальное Давление
      • Нормы Артериального Давления
      • Преимущества Автоматического Измерителя Артериального Давления Модель М-100A
      • Функция Выявления Нарушений Частоты Сердечных Сокращений (IHB)
    • 

      • Индикатор Уровня Артериального Давления
      • Подготовка К Измерению
      • Комплектация
      • Внешний Вид И Описание Прибора
    • 

      • Установка Батареек
      • Установка Времени/Даты
      • Выбор Пользователя
      • Подключение Сетевого Адаптера
      • Подключение Манжеты
      • Проведение Измерения
      • Наложение Манжеты
      • Процесс Измерения
      • Чтение Результатов Измерения
      • Прерывание Измерения
      • Функция «Память
      • Просмотр Сохраненных Величин
      • Удаление Всех Значений
      • Сообщения Об Ошибках
      • Хранение И Уход
      • Технические Характеристики
      • Гарантия
  • Українська

    • 

      • Що Необхідно Знати Про Артеріальний Тиск
      • Що Таке Артеріальний Тиск
    • 

      • Норми Артеріального Тиску
    • 

      • Переваги Автоматичного Вимірювача Артеріального Тиску Модель М-100A
      • Функція Виявлення Порушень Частоти Серцевих Скорочень (IHB)
      • Індикатор Рівня Артеріального Тиску
      • Підготовка До Вимірювання
      • Комплектація
      • Зовнішній Вигляд І Опис Приладу
    • 

      • Встановлення Батарейок
      • Встановлення Дати/Часу
      • Вибір Користувача
      • Підключення Мережевого Адаптера
      • Підключення Манжети
      • Проведення Вимірювання
      • Накладення Манжети
      • Процес Вимірювання
      • Читання Результату Вимірювання
      • Переривання Вимірювання
      • Функція «Пам'ять
      • Перегляд Збережених Значень
      • Видалення Усіх Значень
      • Повідомлення Про Помилки
      • Зберігання І Догляд
    • 

      • Технічні Характеристики
      • Гарантія
  • Lietuvių

    • ?

      • Ką Reikia Žinoti Apie Arterinį KraujospūDį
      • Kas Yra Arterinis Kraujospūdis
    • 

      • Arterinio KraujospūDžio Normos
      • Privalumai Automatinio KraujospūDžio
      • Matuoklio M-100A
      • Širdies Aritmijos (IHB) Indikatorius
      • KraujospūDžio Indikatorius
    • 

    • PARUOŠIMAS Matavimams

      • Komplektacija
    • 

      • Išvaizda Ir Aprašymas
      • Baterijų ĮDėjimas
    • 

      • Laiko/Datos Nustatymas
      • Vartotojo Pasirinkimas
      • Kintamosios Srovės Adapterio Prijungimas
      • Manžetės Prijungimas
      • Matavimo Procedūra
      • Kaip UžDėti Manžetę
      • Matavimo Procesas
      • Matavimo Rezultatų Skaitymas
      • Matavimo Nutraukimas
      • Funkcija «Atmintis
      • Įrašytų Duomenų PeržIūra
      • Visų Matavimų Duomenų Valymas
      • Klaidų Pranešimai
      • Saugojimas Ir PriežIūra
      • Techninės Specifikacijos
    • 

    • Garantija

    • 

  • Latviešu

    • 

    • 

      • Kas Ir Jāzina Par Arteriālo Spiedienu
      • Kas Ir Arteriālais Spiediens
      • Arteriālā Spiediena Normas
      • Automātiskā Arteriālā Spiediena Mērītāja Modeļa M-100A Priekšrocības
      • Sirds Saraušanās Biežuma Traucējumu Noteikšanas Funkcija (IHB)
      • Spiediena Līmeņa Indikators
      • Sagatavošanās Mērījumiem
      • Komplektācija
    • 

      • Ārējais Izskats un Iekārtas Apraksts
      • Bateriju UzstāDīšana
      • Laika/Datuma Iestatīšana
      • Lietotāja Izvēle
      • Tīkla Barošanas Adaptera Pieslēgšana
      • Aproces Pieslēgšana
      • Mērījumu Veikšana
      • Aproces Uzlikšana
    • 

      • Mērīšanas Process
      • Mērīšanas Rezultātu Nolasīšana
      • Mērījumu Pārtraukšana
      • Funkcija «Atmiņa
      • Saglabāto Vērtību Pārskatīšana
      • Visu Mērījumu Nodzēšana
      • Kļūdu Paziņojumi
      • Uzglabāšana un Kopšana
    • 

      • Tehniskie PARAMETRI
      • Garantija
    • 

  • Eesti

    • MIDA on Vaja TEADA Vererõhust

      • Mis on Arteriaalne Vererõhk
      • Normaalsed Vererõhunäidud
    • EELISED AUTOMAATNE Vererõhuaparaat Mudel М-100A

      • Ebaregulaarse Südamelöökide Sageduse Tuvastamise Funktsioon (IHB)
    • 

      • Vererõhutaseme Indikaator
    • Mõõtmiseks Ettevalmistumine

      • Komplekti Osad
      • Aparaadi Välisilme Ja Kirjeldus
      • Patareide Paigaldamine
      • Kellaaja/Kuupäeva Seadmine
      • Kasutaja Valimine
      • Vahelduvvoolu Adapteri Kasutamine
      • Manseti Ühendamine
    • Vererõhu Mõõtmine

    • 

      • Manseti Pealepanek
      • Mõõtmisprotsess
      • Mõõtmistulemuste Lugemine
      • Mõõtmise Katkestamine
      • Funktsioon «Mälu
      • Salvestatud Tulemuste Vaatamine
      • Kõigi Väärtuste Kustutamine
    • Veateated

    • Hoidmine JA Hooldus

    • Tehnilised ANDMED

    • Garantii

  • Română

    • ?

    • 

      • Ce Este Necesar Să ŞtiţI Despre Tensiunea Arterială
      • Ce Este Tensiunea Arterială
      • Valorile Tensiunii Arteriale
    • 

    • 

      • Avantajele Tensiometrului Automat Model M-100А
      • Funcţie de Depistare a Tulburărilor de Ritm Cardiac (IHB)
    • 

      • Indicator al Nivelului de Tensiune Arterială
      • Pregătirea Aparatului Pentru Utilizare
      • Piese Componente
      • Aspectul Exterior ŞI Descrierea Aparatului
      • Introducerea Bateriilor
      • Setarea Orei ŞI Zilei
      • Alegerea Utilizatorului
      • Conectarea Adaptorului la Reţea
      • Conectarea Manşetei
    • 

      • Efectuarea Măsurării
      • Aplicarea Manşetei
      • Procesul Măsurării
      • Citirea Rezultatelor Măsurării
      • Întreruperea Măsurării
      • Funcţia «Memorie
      • Vizualizarea Rezultatelor Salvate
      • Ştergerea Tuturor Rezultatelor
      • Mesaje de Eroare
      • Păstrarea ŞI Întreţinerea
      • SpecificaţII Tehnice
      • Garanţie
  • Қазақша

    • Артериалды Қысым Деген Не
    • Артериалды Қысым Жөнінде Не Білу Керек
    • Артериалды Қысым Нормалары
    • Жүрек Соғысының Жиіліктерінің Ақауларын Шығару Функциясы (IHB)
    • М-100A Автоматты Артериалды Қысымды Өлшеуіш Моделінің Артықшылығы
    • Қысым Деңгейінің Артериялық Индикаторы
    • Жинақталуы
    • Құралдың Сыртқы Түрі Және Сипаттамасы
    • Өлшеуге Дайындық
    • Батарейкелерды Орнату
    • Уақыт/Кунін Орнату
    • Жүйелік Адаптерді Қосу
    • Қолданушы Таңдау
    • Манжеттерді Қосу
    • Манжеттерді Орнату
    • Өлшеуді Жүргізу
    • Өлшеу Процесі
    • Жад» Функциясы
    • Сақталған Шамаларды Қарау
    • Өлшеу Нәтижелерін Оқу
    • Өлшеуді Тоқтату
    • Барлық Мәндерді Жою
    • Ақаулар Бойынша Хабарлар
    • Сақтау Және Күтім
    • Техникалық Сипаттамалар
    • Кепілдік

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AUTOMATIC
BLOOD PRESSURE
MONITOR
MONITOR
MODEL M-100A
MODEL M-100A
USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
www w .dr-fre e i.com
www w .dr fre e i.com
www.dr-frei.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-100A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dr.Frei M-100A

  • Page 1 AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR MONITOR MODEL M-100A MODEL M-100A USER’S MANUAL USER’S MANUAL www.dr-frei.com www w .dr-fre e i.com www w .dr fre e i.com...
  • Page 3 артериального давлениЯ Модель М-100A Инструкция пользователя (23-43) автоматичний вимірювач артеріального тиску Модель М-100A Інструкція користувача (44-64) AUTOMATINIS ARTERINIO kraujospūdžio matuoklis Modelis M-100A Vartotojo instrukcija (65-83) automātisks arteriālā spiediena mērītājs Modelis M-100A Lietotāja instrukcija (84-102) AUTOMAATNE vERERõhUAPARAAT Mudel M-100A Kasutusjuhend (103-120)
  • Page 4 Thank you for choosing Automatic Blood Pressure Monitor Dr. Frei ® model M-100A. We are sure that having appraised worthily the high quality and reliability of this device you will become a regular user of the products of Swiss Trademark Dr. Frei ®...
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION ON BLOOD PRESSURE AND ITS MEASUREMENT ..................6 What Is Blood Pressure? ................. 6 Which Values Are Normal? ..............7 ADvANTAgES OF AUTOMATIC BLOOD PRESSURE MONITOR model м-100a ..................8 Irregular Heartbeat Detector ..............8 Blood Pressure Rate Indicator..............
  • Page 6: Important Information On Blood Pressure And Its Measurement

    IMPORTANT INFORMATION ON BLOOD PRESSURE AND ITS MEASUREMENT What Is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure SYS blood pressure that your blood extends to the DIA blood pressure vascular walls. Blood pressure is necessary to provide for constant blood flow inside the body.
  • Page 7: Which Values Are Normal

    An increase of blood pressure increases the burden onto the heart, affects blood vessels making their walls thick and less elastic. One of the features of the hypertension is its ability to remain unnoticed for the patient at its early stages. That’s why the self-control of the blood pressure is so important.
  • Page 8: Advantages Of Automatic Blood Pressure Monitor

    • People with normal pressure and high normal pressure are recom- mended to carry out self-control of their tension in order to timely take measures to decrease the blood pressure level down to the optimal one without using any medications. •...
  • Page 9: Blood Pressure Rate Indicator

    The symbol is displayed after the measurement, if pulse irregularities occur during measurement. If the symbol appears more frequently (e.g. several times per week on measurements performed daily) we recommend the patient to seek medical advice. The instrument does not replace a cardiac examination, but serves to detect pulse irregularities at an early stage.
  • Page 10: Description Of The Blood Pressure Monitor

    description of the Blood pressure monitor Measuring unit Model М-100A LCD-display Blood Pressure Cuff Rate Indicator Displays SYS/DIA blood pressure and pulse AC/DC Power Socket MEMORY button Cuff Jack ON/OFF button Socket TIME button Cuff connector inserting the Batteries to insert batteries: 1.
  • Page 11: Setting The Time And Date

    setting the time and date This blood pressure monitor incorporates the function of time and date display. Time and date are recorded along with pressure and pulse. After new batteries have been inserted, you come into direct time (Year) setting from: 2013-01-01 00:00 o’clock. For this, please proceed as follows: 1.
  • Page 12: Selecting The User

    7. Enter the corresponding time by pressing the MEMORY button. 8. After all settings have been made, click the TIME button once. The date is briefly displayed and then the time. The input is now confirmed and the clock begins to run. NOTE •...
  • Page 13: Cuff Connection

    3. Test that power is available by pressing the START button. note: • Please use the AC adaptor of Trademark Dr. Frei . Any other adaptor ® being used, the service center is not considered responsible for the warranty servicing/repair of the monitor. •...
  • Page 14: Fitting The Cuff

    • Always measure on the same arm (normally left). • Remove any garment that fits closely to your upper arm. Do not roll the sleeve since it can squeeze your hand and this can lead to false results. • Use only clinically approved original cuff. •...
  • Page 15: Measuring Procedure

    6. Remain seated quietly for two minutes before you begin the measurement. measuring Procedure to carry out measurement. 1. Press the START button. The built-in microprocessor begins to inflate the cuff. In the display, the increasing cuff pressure is continually displayed. TIME 2.
  • Page 16: Discontinuing А Measurement

    discontinuing a Measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason (e.g the patient feels unwell), the START button be pressed at any time. The device then immediately lowers the cuff pressure automatically. MEMORy FUNCTION At the end of a measurement, this monitor automatically stores each result with date and time.
  • Page 17: Delete Memories

    Further information Measurements should not occur soon after each other, since otherwise, the results will be falsified. Wait therefore for several minutes in a relaxed position, sitting or lying, before you repeat a measurement. Delete memories Before you delete all memory readings stored in, make sure you won’t need refer to them at a later date.
  • Page 18 ERR 2 Unnatural pressure impulses prevent from accurate measuring the blood pressure. Reason: the arm was moved during the Measurement (Artefact). Repeat measurement following the above rules. ERR 3 If inflation of the cuff takes too long, the cuff is not correctly seated or the hose of the connector is not tight ERR 5 The difference between systolic and...
  • Page 19 The pressure does not Check the connection of the cuff rise although the pump is run- tube and connect properly. ning. The device frequently fails to 1. Fit the cuff correctly on the arm. measure, or the values mea- 2. Before starting measurement sured are too low or high.
  • Page 20: Care And Maintenance

    attempt to repair the instrument yourself! Any unauthorized opening of the instrument invalidates all warranty claims. CARE AND MAINTENANCE Do not expose the device to either extreme temperatures, humidity, dust or direct sunlight. Handle the cuff carefully and avoid all types of stress through twisting or buckling in order not to damage the sensitive air-tight bubble.
  • Page 21: Technical Specifications

    Never open the monitor! Otherwise the manufacturer’s calibration will be spoiled. note: According to international standards, your monitor should be checked for calibration every 2 years. TEChNICAL SPECIFICATIONS Weight 483 g (with batteries) Size 124(W) x 205(L) x 81(H) mm Storage temperature -5 to +50°C (23°F - 122°F) Humidity...
  • Page 22: Warranty

    Accuracy: - pressure within ± 3 mmHg - pulse ± 5 % of the reading Power source 4 x AA batteries 1,5V Accessories Automatic Blood Pressure Monitor Model М-100A, the cuff (22-42 cm), 4 batteries (AA), adapter, User’s Manual, Warranty Card, kit box.
  • Page 23 уваЖаемый Пользователь автоматического измерителЯ артериального давлениЯ тм dr.Frei Благодарим Вас за выбор автоматического измерителя артериального давления ТМ Dr. Frei модели М-100A. Мы уверены, что, по достоин- ® ству оценив качество и надежность этого прибора, Вы станете постоян- ным пользователем продукции Швейцарской торговой марки Dr. Frei ®...
  • Page 24 содерЖание что неоБХодимо знать оБ артериальном давлении ............ 25 Что такое артериальное давление ............. 25 Нормы артериального давления ............26 ПреимуЩества автоматического измерителЯ артериального давлениЯ модель м-100a ......28 Функция выявления нарушений частоты сердечных сокращений (IHB) .............. 28 Индикатор уровня артериального давления ........29 Подготовка...
  • Page 25: Что Необходимо Знать Об Артериальном Давлении

    что неоБХодимо знать оБ артериальном давлении что такое артериальное давление С Артериальное давление - ) а это давление крови на стен- Д а ки артерий. Артериальное ) а давление (АД) необходимо для обеспечения посто- янной циркуляции крови в организме. Благодаря ему клетки...
  • Page 26: Нормы Артериального Давления

    Повышение артериального давления увеличивает нагрузку на серд- це, влияет на кровеносные сосуды, делая их стенки толстыми и ме- нее эластичными. Одной из характеристик гипертонии является то, что на начальном этапе она может протекать незаметно для самого больного. Именно поэтому самоконтроль АД играет такую важную роль. С прогрессиро- ванием...
  • Page 27 Артериальное 140 … 160 90 … 100 Обратитесь за давление медицинской слишком помощью! высокое Артериальное 160 … 180 100 … 110 Обратитесь за давление медицинской чрезмерно помощью! высокое Артериальное > 180 > 110 Срочно давление обратитесь за угрожающе медицинской высокое помощью! * приведена...
  • Page 28: Преимущества Автоматического Измерителя Артериального Давления Модель М-100A

    ПреимуЩества автоматическго измерителЯ артериального давлениЯ, модель м-100a Функция выявления нарушений частоты сердечных сокращений (iHB) Данная функция позволяет определить нерегулярное биение сердца. Если на дисплее прибора появляется символ технологии IHB , это означает, что во время измерения артериального давления прибор выявил какие-то нарушения частоты сердечных сокращений. Воз- можно, что...
  • Page 29: Индикатор Уровня Артериального Давления

    полученных результатах АД. Подготовка к измерению комплектация В комплект входит автоматический измеритель артериального давле- ния модели M-100A, манжета размера M-L, 4 батарейки АА, инструк- ция пользователя, сетевой адаптер, гарантийный талон, упаковка. внешний вид и описание прибора На рисунке представлен автоматический измеритель артериального...
  • Page 30: Установка Батареек

    установка батареек для установки батареек: 1. Снимите крышку отсека батареек, как показано на рисунке. 2. Вставьте батарейки, соблюдая полярность. внимание • Если на дисплее появляется предупреждающий символ , это значит, что батарейки практически разряжены. После появления предупреждающего символа , прибор не будет работать до тех пор, пока...
  • Page 31 2. Установите необходимый год нажатиями на кнопку Память. 3. При следующем нажатии на кнопку Время/Дата на дисплее выво- дится установка месяца. 4. Установите необходимый месяц нажатиями на кнопку Память. 5. Повторите те же операции для установки дня. 6. При очередном нажатии на кнопку Время/Дата на дисплее выво- TIME дится...
  • Page 32: Выбор Пользователя

    пока цифры года не начнут мигать. Затем можно вводить новые данные, следуя инструкции выше. • При каждом нажатии на кнопки Память и Время/Дата происходит одна операция (например, переключение на следующий режим установки или изменение значения на +1) • При удерживании кнопки можно ускорить переход в требуемый режим...
  • Page 33: Подключение Манжеты

    3. Проверьте включение прибора нажатием на кнопку START (Вкл./ Выкл.). Примечание: • Используйте только адаптер торговой марки Dr.Frei. При исполь- зовании любого другого адаптера сервисный центр снимает с себя обязательства по гарантийному обслуживанию прибора. • Батарейки не расходуются, когда адаптер переменного тока под- ключен...
  • Page 34: Наложение Манжеты

    чтобы тело было приятно расслаблено, и не напрягайте во время измерения никакие мускулы на руке, на которой Вы проводите измерение. • Измеряйте давление всегда на одной и той же руке (обычно левой). • Освободите левую руку от одежды. Не закатывайте рукав, т.к. он сдавит...
  • Page 35: Процесс Измерения

    тевой ямкой и находилась на уровне сердца. Если эта точка находится выше уровня сердца на 15 см, прибор покажет значение верхнего давления при- мерно на 10 мм.рт.ст. ниже истинного значения Ва- шего давления и наоборот. Следите за тем, чтобы шланг не перекручивался. 6.
  • Page 36: Прерывание Измерения

    спокойно и не разговаривая. Примечание: Мы рекомендуем Вам обратиться к врачу, если такой символ появляется часто. Прерывание измерения Если по какой-либо причине необходимо прервать измерение (например, из-за плохого самочувствия), нажмите кнопку START (Вкл./Выкл.). Прибор выклю- чится и выпустит воздух из манжеты. ФункциЯ...
  • Page 37: Удаление Всех Значений

    TIME TIME MR30: Значение последнего измерения – MR29: Значение измерения до MR 30 Примечание: Не рекомендуется выполнять измерения сразу одно за другим, так как это приводит к получению неверного результата. Отдохните несколько минут, сидя или лежа, перед следующим изме- рением. удаление...
  • Page 38 № неисправности возможные причины ERR 1 Систолическое давление было определено, но затем давление в манжете упало ниже 20 мм ртутного столба. Пульс не мог быть определен. Трубка могла отсоединиться после того, как систолическое давление было измерено. Другая возможная причина: пульс не мог быть определен. ERR 2 Неестественные...
  • Page 39 Пульс слишком низкий (менее 40 ударов в минуту). Повторите измерение.* * Пожалуйста, посоветуйтесь с врачом, если такие или другие про- блемы возникают регулярно. иные возможные неисправности и их устранение Если во время пользования прибором возникли неполадки, необхо- димо проверить следующие пункты и предпринять соответствующие меры: неисправность...
  • Page 40 аномалией. Результаты измерений, Записывайте результаты сделанных прибором дома, ежедневных измерений отличаются от показаний у и покажите их врачу на врача. консультации. Часто результаты измерений, сделанных в кабинете врача, бывают более высокими из-за волнения/ тревоги. После нагнетания Проверьте подсоединение воздух из манжеты трубки...
  • Page 41: Хранение И Уход

    Хранение и уХод Храните измеритель артериального давления в сухом месте, защищенном от воздействия слишком высоких/ низких температур, пыли и прямых солнечных лучей. Не перекручивайте и не заламывайте манжету, чтобы не повредить находящийся в ней чувствительный вкладыш. Для чистки измерителя используйте чистую...
  • Page 42: Технические Характеристики

    Никогда не вскрывайте прибор! В противном случае нарушится заводская калибровка прибора. Периодическая калибровка прибора Точность измерительных приборов должна время от времени прове- ряться. По этой причине рекомендуется периодически, раз в два года, проверять индикацию статистического давления. Более подробную информацию Вы можете получить в сервисном центре. теХнические...
  • Page 43: Гарантия

    Объем памяти Автоматическое занесение в память 30 результатов измерений для каждого из двух пользователей Минимальный шаг 1 мм рт.ст. индикации давления Точность измерения: -Давление ± 3 мм рт.ст. -Пульс ± 5% показаний (в области от 40 до 200 ударов/мин.) Питание 4 батарейки...
  • Page 44 шановний користувач автоматичного вимірювача артеріального тиску тм dr. Frei Дякуємо Вам за вибір автоматичного вимірювача артеріального тиску Dr. Frei моделі М-100A. Ми упевнені, гідно оцінивши якість і надій- ® ність цього приладу, Ви станете постійним користувачем продукції Швейцарської торгової марки Dr. Frei ®...
  • Page 45 зміст Що неоБХідно знати Про артеріальний тиск ....46 Що таке артеріальний тиск ..............46 Норми артеріального тиску ..............47 Переваги автоматичного вимірювача артеріального тиску модель м-100a ..............49 Функція виявлення порушень частоти серцевих скорочень (IHB) ..49 Індикатор рівня артеріального тиску ..........49 Підготовка...
  • Page 46: Що Необхідно Знати Про Артеріальний Тиск

    Що неоБХідно знати Про артеріальний тиск Що таке артеріальний тиск Артеріальний тиск - це С тиск крові на стінки ар- Д а терій. Артеріальний тиск (АТ) необхідний для за- безпечення постійної цир- куляції крові в організмі. Завдяки йому клітини ор- ганізму...
  • Page 47: Норми Артеріального Тиску

    нього середовища і т.ін. Підвищення артеріального тиску збільшує навантаження на серце, впливає на кровоносні судини, роблячи їхні стінки товстими і менш еластичними. Однією з характеристик гіпертонії є те, що на початко- вому етапі вона може протікати непомітно для самого хворого. Саме тому...
  • Page 48 Артеріальний 160 … 180 100 … 110 Зверніться тиск надмірно по високий медичну допомогу Артеріальний > 180 > 110 Негайно тиск зверніться загрозливо по медичну високий допомогу! * приведена зі скороченням. • При діагнозі ГІПЕРТОНІЯ необхідно поєднування медикаментозно- го лікування, призначеного лікарем, і корекції способу життя. •...
  • Page 49: Переваги Автоматичного Вимірювача Артеріального Тиску Модель М-100A

    Переваги автоматичного вимірювача артеріального тиску модель м-100a Функція виявлення порушень частоти серцевих скорочень (iHB) Ця функція дозволяє визначити нерегулярне биття серця. Якщо на дисплеї приладу з’являється символ технології IHB , це означає, що під час вимірювання артеріального тиску прилад виявив якісь по- рушення...
  • Page 50: Підготовка До Вимірювання

    результатах АТ. Підготовка до вимірюваннЯ комплектація У комплект входить автоматичний вимірювач артеріального тиску мо- делі M-100A, манжета розміру M-L, 4 батарейки АА, інструкція кори- стувача, мережевий адаптер, гарантійний талон, упаковка. зовнішній вигляд і опис приладу На малюнку представлений автоматичний вимірювач артеріального...
  • Page 51: Встановлення Батарейок

    встановлення батарейок для встановлення батарейок: 1. Зніміть кришку відсіку батарейок, як показано на малюнку. 2. Встановіть батарейки, дотримую- чись полярності. увага • Якщо на дисплеї з’являється попереджуючий символ , це свідчить, що батарейки майже ро- зряджені. Після появи попереджуючого символа прилад...
  • Page 52 1. Після встановлення нових батарейок дисплей переходить в режим встановлення року, при цьому блимають чотири цифри. 2. Встановіть необхідний рік натисканнями на кнопку Пам’ять. 3. При наступному натисканні на кнопку Час/Дата на дисплеї виво- диться встановлення місяця. 4. Встановіть необхідний місяць натисканнями на кнопку Пам’ять. 5.
  • Page 53: Вибір Користувача

    Примітка: • Якщо Вам необхідно змінити дату і час, натисніть і потримайте про- тягом 3 секунд кнопку Час/Дата доти, поки цифри року не почнуть блимати. Потім можна вводити нові дані, дотримуючись інструкції вище. • При кожному натисканні на кнопки Пам’ять і Час/Дата відбуваєть- ся...
  • Page 54: Підключення Манжети

    матично відключається. 2. Підключить адаптер до джерела живлення 220/110 В. Прилад го- товий до роботи. 3. Перевірте включення приладу натисканням на кнопку START (Увімк./Вимк.). Примітка: • Використовуйте тільки адаптер торгової марки Dr. Frei. При викори- станні будь-якого іншого адаптера сервісний центр знімає із себе зобов’язання...
  • Page 55: Проведення Вимірювання

    ПроведеннЯ вимірюваннЯ увага • Перед вимірюванням бажано якийсь час посидіти в спокійному, розслабленому стані. • Кожна напруга пацієнта, наприклад, опір на руку, може підвищити артеріальний тиск. Приділіть увагу тому, щоб тіло було приємно розслаблене, і не напружуйте під час вимірювання ніякі мускули на руці, на...
  • Page 56: Процес Вимірювання

    бути причиною неправильних показань. Не можна надягати манже- ту поверх щільного одягу. 5. Покладіть руку на стіл так, щоб точка входу повітряної трубки в манжету розташовувалася над ліктьовою ямкою і знаходилася на рівні серця. Якщо ця точка знаходиться вище рівня серця на 15 см, прилад...
  • Page 57: Переривання Вимірювання

    жить попередженням. Не забувайте, що під час вимірювання важливо сидіти розслаблено, спокійно і не розмовляючи. Примітка: Ми рекомендуємо Вам звернутися до лікаря, якщо такий символ з’являється часто. Переривання вимірювання Якщо з якої-небудь причини необхідно перервати вимірювання (на- приклад, через погане самопочуття), натисніть кнопку START (Увімк./ Вимк.).
  • Page 58: Видалення Усіх Значень

    TIME TIME MR30: Значення останнього виміру - MR29: Значення вимірювання до MR 30 Примітка: Не рекомендовано виконувати вимірювання відразу одне за іншим, так як це призводить до отримання невірного результату. Відпочиньте кілька хвилин, сидячи або лежачи, перед наступним виміром. видалення всіх значень Перед...
  • Page 59 № несправності можливі причини ERR 1 Систолічний тиск був визначений, але потім тиск у манжеті впав ниж- че 20 мм ртутного стовпа. Пульс не міг бути визначений. Трубка могла від’єднатись після того, як систолічний тиск був визначений. Інша можлива причина: тиск не може...
  • Page 60 кають регулярно. інші можливі несправності і їхнє усунення Якщо під час користування приладом виникли неполадки, необхідно перевірити наступні пункти і вжити відповідних заходів: несправність усунення При вмиканні приладу 1. Перевірте правильність на дисплеї нічого не встановлення батарейок з’являється, незважаючи на (полярність).
  • Page 61: Зберігання І Догляд

    Після нагнітання повітря Перевірте приєднання трубки і з манжети випускається манжети. занадто повільно. Примітка: Рівень артеріального тиску має властивість коливатися протягом дня й у здорових людей. Звертайте увагу на те, що, для того, щоб мати можливість порівнювати результати вимірювань, ці вимірю- вання...
  • Page 62: Технічні Характеристики

    Не періть манжету! Обережно поводьтеся зі сполучним повітряним шлангом. Оберігайте манжету і гумову трубку від гострих предметів. Уникайте падіння вимірювача і не застосовуйте силу при його використанні. Ніколи не розкривайте прилад! У іншому випадку порушиться заводське калібрування приладу. Періодичне калібрування приладу Точність...
  • Page 63: Гарантія

    Живлення 4 батарейки типу 316 (АА, R6) 1,5В Комплект Автоматичний вимірювач артеріального тиску моделі M-100A, манжета обсягом 22-42 см, 4 батарейки АА, мережевий адаптер, інструкція користувача, гарантійний талон, упаковка. гарантіЯ На автоматичний вимірювач артеріального тиску модель M-100А по- ширюється гарантія терміном 5 років з дня придбання. Гарантія не...
  • Page 64 тації чи самостійних спроб розкрити і/чи відремонтувати прилад. Га- рантія діє тільки у випадку пред’явлення в сервісний центр правильно заповненого гарантійного талона з печаткою торгової організації.
  • Page 65 MIELI vARTOTOJAI automatinio arterinio kraujospūdžio MATUOkLIO TM DR. FREI Dėkojame, kad pasirinkote mūsų automatinį arterinio kraujospūdžio ma- tuoklį Dr. Frei (modelis M-100A). Esame įsitikinę, kad, įvertinę aukštą ® kokybę ir patikimumą šio produkto, jūs tapsite vartotoju daugelio produktų šveicariško prekės ženklo Dr. Frei .
  • Page 66 žinoti apie arterinĮ kraujospūdĮ? ....... 67 Kas yra arterinis kraujospūdis? ............. 67 Arterinio kraujospūdžio normos ............. 68 priValumai automatinio kraujospūdžio matuoklio m-100a ................69 Širdies aritmijos (IHB) indikatorius............69 Kraujospūdžio indikatorius ..............70 PARUOŠIMAS MATAvIMAMS ............. 70 Komplektacija ..................70 Išvaizda ir aprašymas ................
  • Page 67: Ką Reikia Žinoti Apie Arterinį Kraujospūdį

    kĄ reikia žinoti apie arterinĮ kraujospūdĮ? kas yra arterinis kraujospūdis? Sistolinis (maksimalus) Arterinis kraujospūdis – tai kraujospūdis kraujo slėgis į arterijų siene- Diastolinis (minimalus) les. Arterinis kraujospūdis kraujospūdis (AKS) užtikrina kraujo nuo- latinę cirkuliaciją organizme. Jo dėka organizmo ląstelės gauna deguonį, užtikrinantį jų normalų...
  • Page 68: Arterinio Kraujospūdžio Normos

    bimai. Būtent todėl AKS savikontrolė vaidina tokį svarbų vaidmenį. Ligai progresuojant, pasireiškia galvos skausmas, nuolatinis galvos svaigimas, blogėja regėjimas ir gyvybiškai svarbių organų - smegenų, širdies, inkstų bei kraujagyslių - funkcionavimas. Jei nėra taikomas atitinkamas gydymas, tai galimos tokios padidėjusio ar- terinio kraujospūdžio pasekmės, kaip inkstų...
  • Page 69: Privalumai Automatinio Kraujospūdžio

    Jei teisingai matuojant kraujospūdį, diastolinis kraujospūdis yra didesnis nei 120 mmHg, reikia nedelsiant iškviesti gydytoją. PRIvALUMAI AUTOMATINIO kraujospūdžio matuoklio m-100a Širdies aritmijos (iHB) indikatorius Ši funkcija leidžia nustatyti nereguliarų širdies plakimą. Jei ekrane pa- sirodo technologijos IHB simbolis, vadinasi arterinio kraujospūdžio matavimo metu buvo nustatytas tam tikras pulso ritmo sutrikimas.
  • Page 70: Kraujospūdžio Indikatorius

    - pavojingai aukštas spaudimas. Ši funkcija leis Jums patiems įvertinti gautus AS rezultatus. PARUOŠIMAS MATAvIMAMS komplektacija Į komplektą įeina automatinis arterinio kraujospūdžio matuoklis (modelis M-100A), M-L dydis manžetė, 4 «АА» tipo baterijos, adapteris, vartotojo instrukcija, garantinis talonas ir pakuotė.
  • Page 71: Išvaizda Ir Aprašymas

    Paveiksle parodytas automatinis arterinio kraujospūdžio matuoklis (mo- delis M-100A). Skystųjų kristalų ekranas Kraujospūdžio Manžetės indikatorius Rodomas sistolinis ir diastolinis kraujospūdis bei pulso dažnumas Kintamosios srovės/ nuolatinės sroves šaltinio lizdas Mygtukas Atmintis Manžetės Mygtukas prijungimo lizdas START (Įj./Išj.) Mygtukas Manžetės...
  • Page 72: Laiko/Datos Nustatymas

    pastaBa: Baterijų tarnavimo laiko prailginimo tikslu, įtaisas automa- tiškai išsijungia po 1 minutės neveiklumo arba paspaudus mygtuką START (Įjungimas/Išjungimas). laiko / datos nustatymas Prietaiso funkcija «Laikas/data» leidžia atmintyje įrašyti rezultatą po kiek- vieno pasikeitimo kartu su išmatavimo laiku. Įstačius naujas baterijas, prietaisas automatiškai perjungiamas į...
  • Page 73: Vartotojo Pasirinkimas

    TIME 7. Mygtuku «Atmintis» spausdami kelis kartus nustatykite reikalingą laiką. 8. Nustatę laiką ir datą, paspauskite mygtuką «Laikas/data». Kurį laiką ekrane rodomas laikas ir data. Taip pat patvirtinamas nustatytas laikas, ir laikrodis pradeda atgalinę atskaitą. pastaBa: • Jei reikia keisti datą ir laiką, paspauskite ir laikykite nuspaustą mygtuką «Laikas/data»...
  • Page 74: Kintamosios Srovės Adapterio Prijungimas

    3. Patikrinkite, ar prietaisas įsijungė, paspaudami mygtuką START (įjun- gimas/išjungimas). pastaBa: • Naudokite tik «Dr.Frei» adapterį. Pasinaudojant bet kokiu kitu adapte- riu, serviso centras neprisiima jokių garantinių įsipareigojimų. • Baterijos nėra sunaudojamos, kai kintamosios srovės adapteris prijung- tas prie prietaiso.
  • Page 75: Matavimo Procedūra

    mataVimo proCedūra dĖmesio! • Prieš matuodami kraujospūdį, rekomenduojama tam tikrą laiką pasėdė- ti ramiai ir atsipalaidavę. • Bet kuri vartotojo įtampa, pvz. atsiremimas ranka, gali sukelti kraujos- pūdžio padidėjimą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad kūnas būtų paremtas ir atsipalaidavęs, matavimo metu neįtempkite raumenų ant rankos, ant kurios matuojate kraujospūdį.
  • Page 76: Matavimo Procesas

    ma manžetės dėti ant storų drabužių. 5. Padėkite ranką ant stalo taip, kad oro vamzdelio įėji- mo į manžetę taškas būtų virš alkūnės vidinio sulen- kimo bei širdies lygyje. Jei šis taškas yra virš širdies lygio 15 cm, tai ekranas parodys viršutinio spaudimo vertę...
  • Page 77: Matavimo Nutraukimas

    pastaBa: Jei šis simbolis pasirodo dažnai, mes rekomenduojame kreip- tis į gydytoją. matavimo nutraukimas Jei dėl kokios nors priežasties reikia nutraukti mata- vimą (pvz., dėl blogos savijautos), paspauskite mygtuką START (Įjungimas/Išjungimas). Prietaisas išsijungia ir išleis orą iš manžetės. FunkCija «atmintis» Baigus matavimą, prietaisas automatiškai išsaugo rezultatą...
  • Page 78: Visų Matavimų Duomenų Valymas

    MR30: paskutinio išmatavimo duomenys – MR29: Ankstesnio išmatavimo duomenys iki MR 30. pastaBa: Nerekomenduojama atlikti kelių matavimų iš karto vieno po kito, nes gaunami rezultatai bus netikslūs. Prieš matuodami pakartotinai keletą minučių pasėdėkite ar pagulėkite. Visų matavimų duomenų valymas Prieš valydami visus įrašytus matavimų duomenis iš...
  • Page 79 ERR 2 Neįprasti kraujospūdžio svyravi- mai trukdo tinkamai išmatuoti kraujospūdį. Galima priešastis: Jūs pajudinote ranką matavimo metu (artefaktas). Pakartokite matavimą laikydamiesi minėtų taisyklių. ERR 3 Manžetės pripūtimas vyksta per ilgai. Manžetė uždėta neteisingai ar oro vamzdelis prijungtas nesandariai. ERR 5 Matavimo metu buvo konstatuotas neleistinas skirtumas tarp sistolinio ir diastolinio kraujospūdžio.
  • Page 80 Slėgis manžetėje nekyla, Patikrinkite vamzdelio prijungimą prie nors mikroprocesorius veikia manžetės. tinkamai. Prietaisas kelius kartus neiš- 1. Teisingai uždėkite manžetę. matavo Jūsų kraujospūdžio 2. Pašalinkite nuo rankos drabužius, arba matavimo rezultatai yra jei jie trukdo matavimams ar per aukšti/žemi. suspaudo ranką. 3.
  • Page 81: Saugojimas Ir Priežiūra

    sauGojimas ir priežiūra Laikykite arterinio kraujospūdžio matuoklį sausoje vietoje, apsaugotoje nuo per aukštos/žemos temperatūros, dulkių ir tiesioginių saulės spindulių. Manžetės viduje esantį jautrų įdėklą lengva pažeisti, todėl nesukite ir nelenkite jos. Matuoklį valykite švaria minkšta servetėle. Nenaudokite valymui benzino, skiediklių bei kitų panašių priemonių.
  • Page 82: Techninės Specifikacijos

    Niekuomet neatidarykite prietaiso! Priešingu atveju bus pažeistas prietaiso gamyklinis kalibravimas. reguliarus tikslumo patikrinimas: Būtina kartkarčiais tikrinti matavimo prietaisų tikslumą. Todėl rekomenduojama reguliariai (kas 2 metus) tikrinti statinio slėgio duomenis. Smulkesnę informaciją galima gauti Dr. Frei serviso centre. ® teCHninĖs speCiFikaCijos Svoris 483 g (su baterijomis) Dydis...
  • Page 83: Garantija

    * Galimi techniniai pakeitimai! gARANTIJA Automatiniam arterinio kraujospūdžio matuokliui (modelis M-100A) suteikiama 5 metų garantija nuo pardavimo datos. Garantija taikoma prietaisui ir manžetei. Garantija negalioja pažeidimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo, nelaimingų atsitikimų, naudojimosi instrukcijos nuostatų...
  • Page 84 Mēs Jums pateicamies par TM Dr. Frei automatiskā arteriālā spiediena ® mērītāja modeļa M-100A iegādi. Mēs esam pārliecināti, ka Jūs pilnībā no- vērtēsiet šīs ierīces kvalitāti un uzticamību un ka Jūs kļūsiet par tirdznie- cības markas Dr. Frei pastāvīgu lietotāju. Pirms uzsākt ierīces lietošanu, ®...
  • Page 85 ........86 Kas ir arteriālais spiediens?..............86 Arteriālā spiediena normas ..............87 automātiskā arteriālā spiediena mērītāja modeĻa m-100a priekŠroCīBas ..............88 Sirds saraušanās biežuma traucējumu noteikšanas funkcija (IHB)..88 Spiediena līmeņa indikators ..............89 saGataVoŠanās mērījumiem ............. 89 Komplektācija ..................
  • Page 86: Kas Ir Jāzina Par Arteriālo Spiedienu

    kas ir jāZina par arteriālo spiedienu kas ir arteriālais spiediens? Arteriālais spiediens - tas ir Sistoliskais (augšējais) spiediens asins spiediens uz artēriju Diastoliskais (apakšējais) sieniņām. Arteriālais spie- spiediens diens (AS) ir nepieciešams, lai nodrošinātu pastāvīgu asins cirkulāciju organismā. Patei- coties arteriālajam asinsspie- dienam, organisma šūnas tiek apgādātas ar skābekli, kurš...
  • Page 87: Arteriālā Spiediena Normas

    no hipertonijas rādītājiem ir tas, ka sākumā hipertonija var noritēt pašam pacientam nemanāmā veidā. Tieši tādēļ AS paškontrolei ir tik būtiska loma. Slimībai progresējot parādās galvassāpes, pastāvīgi reiboņi, paslik- tinās redze un dzīvībai svarīgu orgānu - galvas smadzeņu, sirds, nieru, asinsvadu funkcionēšanas traucējumi.
  • Page 88: Automātiskā Arteriālā Spiediena Mērītāja Modeļa M-100A Priekšrocības

    Ja pie pareizi nomērīta asinsspiediena diastoliskais spiediens ir lielāks par 120 mmHg, nekavējoties ir jāizsauc ārsts. automātiskā arteriālā spiediena mērītāja modeĻa m-100a priekŠroCīBas sirds saraušanās biežuma traucējumu no- teikšanas funkcija (iHB) Šī funkcija ļauj noteikt neregulāru sirdsdarbību. Ja iekārtas displejā tiek parādīts IHB tehnoloģijas simbols...
  • Page 89: Spiediena Līmeņa Indikators

    - optimāls spiediens, dzeltenā - paaugstināts, oranžā - pārāk augsts, sarkanā - bīstami augsts. Šī funkcija jums ļauj patstāvīgi saprast iegūtos arteriālā spiediena rādītājus. saGataVoŠanās mērījumiem komplektācija M-100A modeļa automātiskais arteriālā spiediena mērītājs, M-L izmērs manšetes, AA baterijas 4 gab., adapteris, lietotāja instrukcija, garantijas talons, iepakojums.
  • Page 90: Ārējais Izskats Un Iekārtas Apraksts

    ārējais izskats un iekārtas apraksts Attēlā ir parādīts modeļa M-100A automātiskais arteriālā spiediena mērītājs. Spiediena LCD Displejs Manšete līmeņa indikators Sistoliskais asinsspiediens, diastoliskais asinsspiediens, pulsa biežums Аdaptera kontaktligzda Poga Atmiņa Pogu START Manšetes (Iesl./Izsl.) kontaktligzda Poga Laiks/datums Manšetes savienotājs Bateriju uzstādīšana lai veiktu bateriju uzstādīšanu:...
  • Page 91: Laika/Datuma Iestatīšana

    laika/datuma iestatīšana Pateicoties ierīces funkcijai Laiks/datums, katra mērījuma rezultātu var saglabāt atmiņā kopā ar precīzu tā mērīšanas laiku. Pēc jaunu akumu- latoru ievietošanas ierīce automātiski ieslēdzas datuma/laika mērīšanas formātā (vispirms tiek rādīts gads): 2013-01-01 00:00 (plkst.). Iestatīšanas darbības ir šādas: 1.
  • Page 92: Lietotāja Izvēle

    2. Nospiediet pogu Atmiņa, lai pārslēgtu lietotāju. 3. Nospiediet pogu START (Iesl./izsl.), lai apsti- prinātu lietotāja izvēli. tīkla barošanas adaptera pieslēgšana Automātiskā arteriālā spiediena mērītāja M-100A konstrukcijā ir pare- dzēta tīkla adaptera ieslēgšana. Lai pieslēgtu tīkla barošanas adapteru:...
  • Page 93: Aproces Pieslēgšana

    1. Adaptera spraudni ievietojiet ligzdā, kura atrodas iekārtas apakšējā daļā. Barošana no baterijām tiks automātiski atslēgta. 2. Pieslēdziet tīkla adapteri 220/110V barošanas avotam. Iekārta ir gatava darbam. 3. Iekārtas ieslēgšanu pārbaudiet nospiežot START pogu (Iesl./Izsl.). pieZīme: • Lietojiet tikai tirdzniecības markas tīkla adapteri. Ja tiek lietots jebkurš cits adapters, servisa centrs nav atbildīgs par iekārtas garantijas apkalpošanu.
  • Page 94: Aproces Uzlikšana

    palielināt asinsspiedienu. Pievērsiet uzmanību tam, lai ķermenis būtu patīkami atslābināts un mērīšanas laikā nesasprindziniet muskuļus tajā rokā, kurai veicat asinsspiediena mērīšanu. • Spiedienu mēriet vienmēr vienai un tai pašai rokai (parasti kreisajai). • Atbrīvojiet kreiso roku no apģērba. Neatrotiet piedurkni, jo tā saspiedīs Jūsu roku, kas radīs mērījuma neprecizitāti.
  • Page 95: Mērīšanas Process

    parādīs zemāku aptuveni par 10 mmHg par patieso Jūsu spiediena vērtību un otrādi. Sekojiet līdzi tam, lai caurulīte netiktu saspiesta. 6. Pirms mērījuma veikšanas mierīgi pasēdiet 2 minūtes. mērīšanas process Lai veikt arteriālā spiediena un pulsa mērīšanu: 1. Nospiediet START (Iesl./Izsl.) pogu. Iekārta ieslēg- sies.
  • Page 96: Mērījumu Pārtraukšana

    mērījumu pārtraukšana Ja kādu iemeslu dēļ ir jāpārtrauc mērīšana (piemēram, sliktas pašsajūtas dēļ), nospiediet START (Iesl./Izsl.) pogu. Iekārta izslēgsies un no aproces izlaidīs gaisu. FunkCija «atmiŅa» Kad mērījums ir pabeigts, ierīce automātiski saglabā rezultātu kopā ar datumu un laiku. Ierīces atmiņa ir paredzēta 30 mērījumiem katram no diviem lietotājiem.
  • Page 97: Visu Mērījumu Nodzēšana

    rezultātu neprecizitāti. Pirms nākamā mērījuma dažas minūtes atpūtieties sēdus vai guļus stāvoklī. Visu mērījumu nodzēšana Pirms visu saglabāto mērījumu iz- dzēšanas no ierīces atmiņas pārlieci- nieties, vai tie turpmāk nebūs vajadzīgi. Nepieciešamības gadījumā rezultātus pierakstiet, jo par tiem, iespējams, būs jāinformē...
  • Page 98 ERR 2 Nedabiski lēcieni traucē pareizu mērījuma veikšanu. Iespējams iemesls: mērījuma laikā tika kustināta roka. (viltus kļūda) Atkārtojiet mērī- jumu saskaņā ar augstāk aprakstīta- jiem noteikumiem. ERR 3 Aproces piesūknēšana bija pārāk ilga. Aproce ir uzvilkta nepareizi vai caurulītes pieslēgums nav hermē- tisks.
  • Page 99 Spiediens neceļas lai gan Pārbaudiet caurulītes un aproces sūknis darbojas. pievienošanas pareizību. Iekārta neveica Jūsu asins- 1. Pareizi uzlieciet aproci uz rokas. spiediena mērīšanu vai spie- 2. Atbrīvojiet roku no apģērba, ja tas diens bija Jums neatbilstošs. traucē vai saspiež Jūsu roku. 3.
  • Page 100: Uzglabāšana Un Kopšana

    uZGlaBāŠana un kopŠana Spiediena mērītāju glabājiet sausā vietā, kura ir aizsargāta pret pārāk augstu/zemu temperatūru, putekļu un tiešu saules ietekmi. Lai nesabojātu jūtīgo ieliktni, aproci nedrīkst savērpt vai nolocīt. Mērītāja tīrīšanai lietojiet maigu, sausu auduma lupatiņu. Nelietojiet benzīnu, šķīdinātājus vai tamlīdzīgus līdzekļus.
  • Page 101: Tehniskie Parametri

    Mēriekārtu precizitāte ik pēc noteikta laika ir jāpārbauda. Tādēļ periodiski divas reizes gadā ieteicams pārbaudīt statiskā spiediena indikāciju. Detalizētu informāciju Jūs varat saņemt Dr.Frei servisa centrā. ® TEhNISkIE PARAMETRI Masa 483 g (ar baterijām) Izmēri 124 x 205 x 81 mm Uzglabāšanas temperatūra...
  • Page 102: Garantija

    * Iespējamas tehniskas izmaiņas! gARANTIJA Automātiskā arteriālā spiediena mērītāja M-100A garantija ir 5 gadi no iegādes dienas. Garantija attiecas uz iekārtu un aproci. Garantija nav spēkā bojājumu gadījumos, kuri radušies nepareizas lietošanas, nelaimes gadījumu, lietotāja instrukcijas neievērošanas gadījumos, kā arī iekār- tas patstāvīgas atvēršanas un/vai remontēšanas gadījumos.
  • Page 103 LUgUPEETUD DR. FREI AUTOMAATNE vERERõhUAPARAAT OMANIkULT Täname Teid Dr. Frei™ kaubamärgiga automaatse vererõhuaparaadi M-100A ostmise eest. Oleme kindlad, et ta hindas vääriliselt kõrge kva- liteedi ja usaldusväärsuse Selle seadme abil saab tavakasutaja toodete Šveitsi Kaubamärgi Dr. Frei . Enne aparaadi kasutamise alustamist lu- ®...
  • Page 104 SISUkORD MIDA ON vAJA TEADA vERERõhUST ..........105 Mis on arteriaalne vererõhk ..............105 Normaalsed vererõhunäidud ............... 106 EELISED AUTOMAATNE vERERõhUAPARAAT mudel м-100a .................. 107 Ebaregulaarse südamelöökide sageduse tuvastamise funktsioon (IHB) ..........107 Vererõhutaseme indikaator..............108 MõõTMISEkS ETTEvALMISTUMINE ..........108 Komplekti osad ..................
  • Page 105: Mida On Vaja Teada Vererõhust

    MIDA ON vAJA TEADA vERERõhUST mis on arteriaalne vererõhk Süstoolne Arteriaalne vererõhk – see on (ülemine) rõhk vere rõhk vastu arterite seina. Ar- Diastoolne teriaalne vererõhk on vajalik vere (alumine) rõhk pidevaks ringluseks organismis. Tänu sellele saavad organismi rakud hapnikku, mis tagab nen- de normaalse funktsioneerimise.
  • Page 106: Normaalsed Vererõhunäidud

    osa. Haiguse arenedes tekivad peavalud, halveneb nägemine ja elutäht- sate organite funktsioneerimine – peaaju, südame, neerude, veresoonte. Õige ravi puudumisel võivad vererõhu tõusu tagajärjel tekkida neerukah- justused, stenokardia, halvatus, kõnehalvatus, dementsus, südamelihase infarkt ja peaaju insult. normaalsed vererõhunäidud Ülemaailmseks standardiks normaalse arteriaalse vererõhu suhtes on Ülemaailmse Tervishoiuorganisatsiooni klassifikatsioon: Süstoolne Diastoolne...
  • Page 107: Eelised Automaatne Vererõhuaparaat Mudel М-100A

    vererõhul olulisem osa kui diastoolsel vererõhul. • Isegi normaalse vererõhu puhul kasvab hüpertoonia arengu oht koos vanusega. TÄhELEPANU Kui rahulikus olekus mõõdetud vererõhunäitajad ei ole ebaharilikud, aga füüsilise või vaimse pingutuse juures täheldate näitajate liigset tõusu, võib see viidata nn labiilsele (st kõikuvale) hüpertooniale. Kui Teil on selline kahtlus, pöörduge arsti poole.
  • Page 108: Vererõhutaseme Indikaator

    - liiga kõrge, punane - ohtlikult kõrge. See funktsioon võimaldab teil AR-i tulemustes iseseisvalt orienteeruda. MõõTMISEkS ETTEvALMISTUMINE komplekti osad Komplekti kuuluvad Automaatne vererõhuaparaat M-100A, M-L suurus mansett, 4 AA patareid, adapter, kasutusjuhend, garantiikaart, karp. aparaadi välisilme ja kirjeldus Joonisel on näidatud Automaatne vererõhuaparaat M-100A. LCD ekraan Vererõhutaseme...
  • Page 109: Patareide Paigaldamine

    patareide paigaldamine patareide paigaldamiseks: 1. Eemaldage patareisahtli kaas nagu joonisel näidatud. 2. Paigaldage patareid polaarsust jälgides. TÄhELEPANU • Kui ekraanile ilmub hoiatav sümbol , tähendab see, et patareid on peaaegu tühjad. Sümboli ilmumise järel ei tööta aparaat enne, kui patareid ära vahetatakse.
  • Page 110 2. Seadke õige aastanumber, vajutades nupule Mälu. 3. Seejärel nupule Kellaaeg/kuupäev vajutamisel kuvatakse kuu seade. 4. Seadke õige kuu, vajutades nupule Mälu. 5. Päeva seadmiseks korrake samu toiminguid. 6. Järjekordsel vajutamisel nupule Kellaaeg/kuupäev kuvatakse ekraanil kellaajaseade vormingus tunnid-minutid. TIME 7. Seadke õige kellaaeg, vajutades korduvalt nupule Mälu. 8.
  • Page 111: Kasutaja Valimine

    2. Kasutaja vahetamiseks vajutage nupule Mälu. 3. Kasutaja valiku kinnitamiseks vajutage nupule START (Sisse/välja). Vahelduvvoolu adapteri kasutamine Automaatset vererõhuaparaati M-100A on võimalik kasutada koos vahelduvvoolu adapteriga. 1. Lükake pistik seadme alaosas asuvasse pessa. Patareide voolu ei kasutata ajal, mil vahelduvvoolu adapter on seadmega ühendatud.
  • Page 112: Manseti Ühendamine

    manseti ühendamine Sisestage manseti pesa avausse mis asub seadme küljel, nagu pildil näidatud. vERERõhU MõõTMINE TÄhELEPANU • Enne vererõhu mõõtmist on soovitav istuda veidi aega rahulikus, lõdvestunud asendis. • Igasugune patsiendi pingutus, näiteks käele toetamine, võib vererõhku tõsta. Pöörake tähelepanu sellele, et keha oleks meeldivalt lõdves- tunud ning ärge pingutage mõõtmise ajal ühtegi lihast käes, millel vererõhku mõõdate.
  • Page 113: Manseti Pealepanek

    manseti pealepanek 1. Tõmmake mansett läbi metallrõnga nii, et velcro-kinni- tus asuks seespool. 2. Asetage käsi läbi tekkinud rõnga nii, et õhutoru oleks Teie käelaba poole suunatud. 3. Seadke mansett käele nii, et selle serv asuks 2-3 cm 2-3 m kaugusel küünarõndlast.
  • Page 114: Mõõtmistulemuste Lugemine

    2. Kui rõhk mansetis jõuab soovitud tasemeni, siis õhu juurdepumpamine lõpeb ja rõhk mansetis hakkab aegamööda langema. Vererõhu mõõtmise ajal kuva- takse ekraanil arve, mis näitavad rõhku mansetis. Kui aparaat leiab pulsi, hakkab ekraanil vilkuma sümbol ♥ ning iga pulsilöögi juures kostab lühike helisignaal. TIME mõõtmistulemuste lugemine Süstoolne...
  • Page 115: Salvestatud Tulemuste Vaatamine

    salvestatud tulemuste vaatamine Kui seade on sisse lülitatud, vajutage nupule Mälu. Ekraanil kuvatakse esmalt “3А”, pärast seda kolme viimase mõõtmise keskmine väärtus vii- mase 10 minuti jooksul. Palun pange tähele: kui viimase 10 minuti jooksul ei ole ühtegi salvestist, ilmub ekraanile “0”; kui mällu on salvestatud ainult viimane väärtus, ilmub ekraanile viimane salvestis;...
  • Page 116: Veateated

    vEATEATED Kui vererõhu mõõtmise käigus tekkis mingi tõrge, katkesta- takse mõõtmine ja ekraanile ilmub vastav veateade (jooni- sel viga nr 2). tõrke nr Võimalikud põhjused ERR 1 Süstoolne rõhk on määratud, kuid mansetis olev rõhk ulatub allapoole 20 mm Hg (diastoolne rõhk on äära- mata).
  • Page 117 * Kui sellised või muud probleemid tekivad regulaarselt, pidage nõu arstiga. teised võimalikud tõrked ja nende kõrvaldamine Kui aparaadi kasutamisel tekivad tõrked, soovitatakse tähelepanu pööra- ta järgmistele punktidele ja rakendada vastavaid abinõusid: tõrge lahendus Aparaadi sisselülitamisel on 1. Kontrollige, kas patareid on õigesti ekraan tühi, kuigi patareid on paigaldatud (polaarsus on õige).
  • Page 118: Hoidmine Ja Hooldus

    TÄhELEPANU Kui vererõhuaparaadil tekkisid tehnilist laadi tõrked, pöörduge selle müü- giasutuse poole, kust Te aparaadi ostsite, või Dr. Frei teeninduskeskuse ® poole. mitte mingil juhul ärge üritage aparaati ise remontida! Aparaadi iseseisvalt remontimise korral kaotab garantii kehtivuse. mÄrkus: Vererõhk võib päeva jooksul kõikida ka tervetel inimestel. Pöörake tähelepanu sellele, et selleks, et mõõtmistulemusi oleks võima- lik võrrelda, tuleb need mõõtmised teha enam-vähem samal kellaajal ja samasugustes tingimustes (rahulikus olekus).
  • Page 119: Tehnilised Andmed

    Mõõteseadmete täpsust tuleb aeg-ajalt kontrollida. Sel põhjusel soovitatakse perioodiliselt üks kord kahe aasta järel kontrollida statistilise rõhu tähist. Täpsemat teavet saate küsida Dr.Frei teeninduskeskusest. ® TEhNILISED ANDMED Mass 483 g (koos patareidega) Mõõdud...
  • Page 120: Garantii

    * Võimalikud tehnilised muudatused! gARANTII Automaatsel vererõhuaparaadil M-100A on 5-aastane garantii alates ostukuupäevast. Garantii hõlmab aparaati ja mansetti. Garantii ei laiene kahjustustele, mis on tekkinud vale kasutuse, õnnetusjuhtumite, kasutus- juhendi mittejärgimise või seadme iseseisvalt avamise ja / või selle re- montimise tagajärjel.
  • Page 121 STIMATE UTILIZATOR AL TENSIOMETRULUI AUTOMAT DR. FREI Vă mulţumim că aţi ales tensiometrul automat Dr. Frei model M-100A. ® Suntem siguri că apreciind la justa valoare calitatea şi siguranţa oferită de acest aparat, veţi deveni utilizator permanent al produselor mărcii co- merciale elveţiene Dr.
  • Page 122 CUPRINS Ce este neCesar sĂ ŞtiŢi despre tensiunea arterialĂ? ..............123 Ce este tensiunea arterială?..............123 Valorile tensiunii arteriale ..............124 aVantajele tensiometrului automat model m-100а ..125 Funcţie de depistare a tulburărilor de ritm cardiac (IHB) ..... 125 Indicator al nivelului de tensiune arterială ........... 126 preGĂtirea aparatului pentru utiliZare ......
  • Page 123: Ce Este Necesar Să Ştiţi Despre Tensiunea Arterială

    Ce este neCesar sĂ ŞtiŢi despre tensiunea arterialĂ? Ce este tensiunea arterială? Tensiunea arterială este tensi- Tensiunea sistolică (superioară) unea sângelui exercitată pe pe- Tensiunea diastolică reţii arterelor. Tensiunea arterială (inferioară) (TA) este necesară pentru asi- gurarea circulaţiei permanente a sângelui.
  • Page 124: Valorile Tensiunii Arteriale

    Una dintre particularităţile hipertensiunii este faptul că la etapa iniţială aceasta poate decurge fără simptome. Anume din această cauză au- to-controlul TA are un rol foarte important. Odată cu progresarea bolii, apar dureri de cap, ameţeli permanente, se înrăutăţeşte vederea şi funcţi- onarea organelor vitale –...
  • Page 125: Avantajele Tensiometrului Automat Model M-100А

    tratamentul medicamentos prescris de către medic cu modul sănătos de viaţă. • În cazul unei TA normale şi înalte normale este recomandat autocontro- lul, cu scopul de a întreprinde la timp măsuri de scădere a TA până la un nivel optim, fără administrarea preparatelor medicamentoase. •...
  • Page 126: Indicator Al Nivelului De Tensiune Arterială

    Acest aparat reprezintă un dispozitiv de măsurare oscilometrică a tensiu- nii arteriale, cu funcţie de analiză a ritmului cardiac în procesul măsurării. Aparatul a fost aprobat clinic. La sfârşitul măsurării, pe ecranul aparatului va apărea simbolul tehnologiei IHB în cazul în care în procesul de măsurare a tensiunii arteriale aparatul a depistat tulburări de ritm cardiac.
  • Page 127: Aspectul Exterior Şi Descrierea Aparatului

    aspectul exterior şi descrierea aparatului Pe imagine este prezentat tensiometrul automat M-100А. Indicator al nivelului Ecran LCD de tensiune Manşetă arterială Afişarea pe ecran a valorilor tensiunii sistolice, şi diastolice şi a pulsului Mufă pentru conectare adaptor la reţea Butonul Memorie Mufă...
  • Page 128: Setarea Orei Şi Zilei

    remarCĂ: Pentru a economisi capacitatea bateriilor aparatul se va deco- necta în mod automat după un minut de inacţiune sau dacă apăsaţi butonul START (ON/OFF). setarea orei şi zilei Datorită funcţiei «Ora/Data», la fiecare măsurare a tensiunii arteriale apa- ratul poate reţine în memorie rezultatul măsurării împreună cu ora exactă la care aceasta a fost efectuată.
  • Page 129: Alegerea Utilizatorului

    TIME 7. Setaţi ora necesară prin apăsări repetate pe butonul Memorie. 8. După ce aţi setat data şi ora, apăsaţi butonul Ora/Data. Pe ecran va fi afişată pentru puţin timp ora şi data. Astfel va fi confirmată ora setată, iar ceasul va începe să funcţioneze în regim obişnuit. remarCĂ: •...
  • Page 130: Conectarea Adaptorului La Reţea

    Conectarea adaptorului la reţea Construcţia tensiometrului automat M-200A prevede posibilitatea co- nectării adaptorului la reţea. Pentru conectarea adaptorului: 1. Conectaţi ştecărul adaptorului la mufa amplasată în partea de jos a aparatului. Alimentarea aparatului în baza bateriilor se va opri în mod automat. 2.
  • Page 131: Efectuarea Măsurării

    Introduceţi conectorul manşetei în mufa amplasată pe partea stângă a aparatului, după cum este indicat în imagine. eFeCtuarea mĂsurĂrii atenŢie! • Înainte de măsurare este preferabil să staţi puţin într-o stare de calm şi relaxare. • Fiecare efort al pacientului, de exemplu, sprijinirea cu mâna, poate duce la creşterea tensiunii arteriale.
  • Page 132: Procesul Măsurării

    de capătul liber. Manşeta trebuie să înfăşoare bine braţul. O manşetă care stă liber sau una îmbrăcată strâmb poate avea drept rezultat nişte valori incorec- te. Nu îmbrăcaţi manşeta deasupra hainelor groase. 5. Puneţi mâna pe masă astfel încât punctul de intrare al tubului de aer în manşetă...
  • Page 133: Citirea Rezultatelor Măsurării

    Citirea rezultatelor măsurării Semnalul sonor lung însoţeşte sfârşitul mă- Tensiunea surării. Pe ecran vor fi afişate valorile tensi- sistolică unii arteriale şi pulsului. Apariţia simbolului Tensiunea înseamnă că aparatul a depistat tulbu- diastolică rări de ritm cardiac. Acest indicator serveşte drept avertizare.
  • Page 134: Ştergerea Tuturor Rezultatelor

    când vizualizaţi valorile salvate, asiguraţi-vă că aţi ales în prealabil utili- zatorul necesar. Apăsând iarăşi butonul Memorie, pe ecran va fi afişat rezultatul anterior. Pentru a vizualiza un anumit rezultat, ţineţi apăsat butonul Memorie, pen- tru a trece la rezultatul necesar. Dacă...
  • Page 135: Mesaje De Eroare

    MESAJE DE EROARE Dacă în procesul măsurării a apărut vreo eroare, măsura- rea va fi întreruptă, iar pe ecran va apărea un simbol cores- punzător (pe imagine – eroarea 2). Nr. erorii Cauze posibile ERR 1 Tensiunea sistolică a fost determina- tă, însă...
  • Page 136 Presiunea în manşetă este prea înaltă (peste 300 mmHg) sau pulsul este prea mare (peste 200 de bătăi pe minut). Odihniţi-vă timp de 5 minute şi repetaţi măsurarea.* Pulsul este prea scăzut (mai puţin de 40 de bătăi pe minut). Repetaţi măsurarea.* * Vă...
  • Page 137: Păstrarea Şi Întreţinerea

    Rezultatele măsurărilor efec- Repetaţi măsurările. Înregistraţi tuate cu aparatul acasă se valorile afişate de aparat în diferite deosebesc de valorile obţinute perioade ale zilei şi consultaţi medi- la medic. cul. Deseori rezultatele măsurărilor efectuate în cabinetul medicului sunt mai înalte din cauza senzaţiei de nelinişte.
  • Page 138: Specificaţii Tehnice

    Pentru a curăţa tensiometrul folosiţi o cârpă moale curată. Nu folosiţi benzină, dizolvant sau alte soluţii asemănătoare. Petele de pe manşetă înlăturaţi-le cu grijă cu ajutorul unei cârpe înmuiate într-o soluţie de săpun. Nu spălaţi manşeta! Mânuiţi cu atenţie tubul de aer pentru conectare.
  • Page 139: Garanţie

    Temperatura de păstrare de la -5 până la +50˚С Umiditatea relativă de la 15 până la 85% Temperatura de operare de la +10 până la +40˚С Ecran Metodă de măsurare Oscilometrică Senzor de presiune Capacitiv Domeniul de măsurare: - Tensiunea sistolică/diastolică de la 30 până...
  • Page 140 aparatul. Garanţia este valabilă doar dacă este prezentat certificatul de garanţie care este completat corect şi conţine ştampila societăţii comerciale.
  • Page 141 қҰрметті dr.Frei см Жартылай автоматты өлшеуішініҢ қолданушысы Сізге біздің Dr. Frei M-100A автоматты артериалды қысым өлшеуіш ® мөделін таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біз сенімдіміз, аталған құралға шынайы баға бере отырып сізді Dr. Frei Швейцария сауда ® маркасының тұрақты қолданушысы болатыныңызға. Осы құралды...
  • Page 142 мазмҰны артериалды қысым Жөнінде не Білу керек?....143 Артериалды қысым деген не ............143 Артериалды қысым нормалары ............144 м-100a автоматты артериалды қысымды өлшеуіш моделініҢ артықшылығы ............146 Жүрек соғысының жиіліктерінің ақауларын шығару функциясы (IHB) ................146 қысым деңгейінің артериялық индикаторы ........146 өлшеуге...
  • Page 143: Артериалды Қысым Жөнінде Не Білу Керек

    артериалды қысым Жөнінде не Білу керек? артериалды қысым деген не Артериалды қысым – артерия С а а қабырғаларындағы қан Д а а қысымы. Артериалды қысым (Ақ) ағзадағы қанның үздіксіз айналуын қамтамасыз ету үшін қажет. Оның арқасында ағза жасушалары өздерінің қалыпты қызмет...
  • Page 144: Артериалды Қысым Нормалары

    жуан және икемсіз қылады. Гипертонияның бір сипаттамасы оның бастапқы кезеңде науқас адамның өзіне білінбей өтуі мүмкін екендігі болып табылады. Міне сондықтан Ақ өздігінен бақылау осындай жоғары маңызға ие. Аурудың дамуы барысында бас ауруы, үздіксіз бас айналулар пайда болады, көру қабілеті, өмірлік маңызға ие органдардың – ми, жүрек, бауыр, қантамыр...
  • Page 145 Артериалдық 160 … 180 100 … 110 Mедициналық қысым аса жәрдемге жоғары жүгініңіз Артериалдық > 180 > 110 Медициналық қысым қауіпті жәрдемге жоғары дереу жүгініңіз * қысқартылумен келтірілген. • ГИПЕРТОНИЯ диагнозы кезінде дәрігермен белгіленген дәрілік емдеуді, және өмір сүру тәсілін реттеуді біріктіру қажет. •...
  • Page 146: М-100A Автоматты Артериалды Қысымды Өлшеуіш Моделінің Артықшылығы

    м-100a автоматты артериалды қысымды өлшеуіш моделініҢ артықшылығы Жүрек соғысының жиіліктерінің ақауларын шығару функциясы (iHB) Аталған функция жүректі тұрақты соқпауын анықтауға мүмкіндік бе- реді. Егер құрал дисплейінде IHB технологиясының белгісі пайда болса, артериалды қысымды өлшеу кезінде құрал жүрек жиырылуы жиілігінің қандай да бір ақауларын тапқанын білдіреді. қандай да бір нақты...
  • Page 147: Өлшеуге Дайындық

    функция сізге өздігінен алынған Ақ нәтижелеріңізді бейімдеуіңізге мүмкіншілік береді. өлшеуге дайындық Жинақталуы Жинаққа M-100A автоматты артериалды қысым өлшеуіш моделі, манжета өлшемі M-L, 4 батарейка АА, адаптер, қолданушы ереже- лері, кепілдік талоны, қаптама. құралдың сыртқы түрі және сипаттамасы Суретте M-100A моделінің автоматты артериалды қысым өлшеуіші...
  • Page 148: Батарейкелерды Орнату

    Батарейкаларды орнату Батарейкаларды орнату үшін 1. Суретте көрсетілгендей бата- рей-калар бөлімінің қақпағын шешіңіз. 2. Полярлықты қадағалап батарей- ка-ларды салыңыз. назар аударыҢыз • Дисплейде батарейканың ескерту белгісінің пайда болуы батарейканың өз ресурсын бітіргенін, және оларды жаңаларымен ауыстыру керек екенін білдіреді. Ескерту белгісінің символы...
  • Page 149 2. қажетті жылды орнатыңыз Жады түймесін басу арқылы. 3. Келесі Уақыт/Күні түймесін басу арқылы дисплей бетінде ай ор- натылады. 4. Жады түймесін басып қажетті айды орнатыңыз. 5. Күнін орнату үшін де орындалған операцияны қайталаңыз. 6. Кезекті Уақыт/Күні түймесін басқанда дисплей бетіне уақыттың ор- TIME натылуы...
  • Page 150: Қолданушы Таңдау

    2. Жады түймесін басыңыз, қолданушыны ауыстыру үшін. 3. START (қосу/Сөндіру) түймесін ба- сыңыз, таңдалып алынған қолданушы- ны растау үшін. Жүйелік адаптерді қосу M-100A автоматты артериалды қысым өлшеуіш моделінің құрылы- сында жүйелік адаптерді қосу мүм- кіндігі қарастырылған. Жүйелік адаптерді қосу үшін: 1. Адаптер штекерін құралдың...
  • Page 151: Манжеттерді Қосу

    2. Адаптерді 220/110 В тоқ көзіне қосыңыз. құрал жұмысқа дайын. 3. құралдың қосылуын START (қосу/сөндіру) түймесін басу арқылы тексеріңіз. ескерту • Dr.Frei маркасының адаптерін ғана қолданыңыз. Кез келген басқа адаптерді қолданған кезде қызмет көрсету орталығы құралды кепілдік қамсыздандыру міндеттемелерінен босатылады. • Айнымалы тоқ адаптері құралға қосылған кезде батарейкалар...
  • Page 152: Өлшеуді Жүргізу

    өлшеуді Жүргізу назар аударыҢыз • Өлшеуден бұрын тыныш, маужыраған қалыпта біршама уақыт отырған тиімді. • Емделушінің әрбір күштенуі, мысалы, қол тіреу, қан қысымын жоғарлатуы мүмкін. Дене маужыраған күйінде болуына назар аударыңыз, және Сіз өлшеу жүргізіп жатқан қолдағы ешбір бұлшық етке күш түсірмеңіз. •...
  • Page 153: Өлшеу Процесі

    4. Бос ұшынан тартып, манжетті тығыз, бірақ қыспай бекітіңіз. Манжета қолды тығыз орап тұруы керек. Бос немесе қисық киілген манжета дұрыс емес көрсеткіштердің себебі болуы мүмкін. Манжетаны тығыз киім үстінен киюге болмайды. 5. қолды столға манжетадағы ауа түтікшесінің кіру нүктесі шынтақ ойығының үстінде және жүрек дең-гейінде...
  • Page 154: Өлшеу Нәтижелерін Оқу

    өлшеу нәтижелерін оқу Ұзақ дыбыстық сигнал өлшеудің С а аяқталғанын білдіреді. Дисплейде артериалды қысым және қантамыр Д а а соғысы мәндері көрсетіледі. Бел- гісінің пайда болуы құралдың жүрек соғысының тұрақтылығының ақа-у- а а лығын аңғарғанын білдіреді. Бұл ин- дикатор ескерту болып табылады. TIME Өлшеу...
  • Page 155: Барлық Мәндерді Жою

    жады үшінде соңғы мән сақталған болса, дисплей бетінде соңғы сақталған мән айқындалады; егер жадыда екі өлшеу сақталған бол- са, дисплейде аталған екі орташа мәндер суреттеледі. Соның ішінде өлшеу нәтижелері және орташа мәні жадыда әр қолдану үшін жеке дара сақталады. Сақталған шамаларды қарай отырып, көз жеткізіңіз, өзіңізге...
  • Page 156: Ақаулар Бойынша Хабарлар

    ақаулар Бойынша ХаБарлар Егер өлшеу кезінде қандай да бір ақау пайда болса, өл- шеу тоқтатылып, дисплейде сәйкес белгі пайда болады (суретте – ақау 2). № ақаулық мүмкін себептер ERR 1 Систоликалық қысым анықталды, бірақ кейін манжетадағы қысым сынап бағанасының 20 мм төмен төмендеді.
  • Page 157 Манжетадағы қысым аса жоғары (сын. бағ. 300 мм астам) НЕМЕСЕ қантамыр соғысы аса жоғары (минутына 200 соққыдан астам). 5 минут демалыңыз және өлшеуді қайталаңыз.* қантамыр соғысы өте төмен (минутына 40 соққыдан аз). Өлшеуді қайталаңыз.* *Егер осындай мәселелер тұрақты пайда болса, дәрігермен ақылда- сыңыз.
  • Page 158 құрал қалыпты жұмыс істесе 1. «Өлшеуді жүргізу» бөлімін қайта де, бірнеше қатар жасалған оқыңыз. өлшеулерде айырмашылық 2. Артериалды қысымның бар. уақыт өте өзгеру қасиеті бар. Кішкентай айырмашылық бейқұбылыс болып табылмайды. құралмен үйде жасалған Күн сайынғы өлшеулер көрсеткіштер дәрігердегі нәтижелерін жазып алыңыз және көрсеткіштерден...
  • Page 159: Сақтау Және Күтім

    сақтау Және күтім Артериалды қысым өлшеуішті құрғақ, аса жоғары/төмен температуралар, шаң және тікелей күн сәулелері әсерінен қорғалған жерде сақтаңыз. Ішіндегі сезімталды бөлігін бүлдіріп алмау үшін манжетаны айналдырмаңыз және бүкпеңіз. Өлшеуішті тазалау үшін таза жұмсақ майлықты қолданыңыз. Бензин, еріткіш және басқа да осы тектес...
  • Page 160: Техникалық Сипаттамалар

    Ешқашан құралды ашпаңыз! Әйтпесе құралдың зауыттық калибрлеуі бұзылады. құралдың периодты калибрлеуі Өлшеуіш аспаптардың дәлдігі уақыт өте тексерілуі керек. Осы се- беп-тен периодты түрде, сатып алушының сатып алған немесе қол- дану-ды бастаған кезден бастап екі жылда бір рет статистикалық қысым индикациясын тексеру жүргізуге ұсынылады. Толығырақ ақпа- ратты...
  • Page 161: Кепілдік

    4 батарейка АА, адаптер, қолданушы ережелері, кепілдік талоны, қаптама. кеПілдік M-100A автоматты артериалды қысым өлшеуіш моделіне сатып алу күнінен бастап 5 жыл кепілдік беріледі. Кепілдік құралға және ман- жетаға таралады. Кепілдік дұрыс емес қолдану, төтенше жағдайлар, қолдану бойынша нұсқаулықты сақтамау немесе өздігінен құралды...
  • Page 162 ONBO Electronic (Shenzhen) Co., Ltd. No 497, Ta Laneg Nam Road, Ta Laneg Street, Baoan District, Shenzhen, China. Medpack Swiss GmbH, Tramstrasse 16, CH - 9442 Berneck/Switzerland, phone: + 41 71 747 11 95. Manufactured by the order of: Medhouse Swiss GmbH, Tramstrasse 16, 9442 Berneck, Switzerland, phone: + 41 71 747 11 95, fax: + 41 71 747 11 91, medpack-group.com...

Table of Contents