Dr.Frei A-30 User Manual

Aneroid blood pressure kit premium
Table of Contents
  • Русский

    • Сборка Прибора
    • Что Такое Артериальное Давление
    • Как Измерять Давление
    • Краткое Руководство
    • Уход
    • Гарантия
    • Технические Характеристики
      • Modelis a
  • Latviešu

    • Ierīces Montāža
    • Kas Ir Arteriālais Asinsspiediens
    • Kā Mērīt Asinsspiedienu
    • Īsas Instrukcijas
    • Garantija
    • Kopšana
    • Tehniskās Specifikācijas
      • Mudel A-
  • Română

    • Asamblarea Aparatului
    • Ce Este Tensiunea Arterială
    • Cum Se Măsoară Tensiunea Arterială
    • Ghid de Referinţă
    • Garanţie
    • Păstrare ŞI Întreţinere
    • Caracteristici Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ANEROID BLOOD PRESSURE KIT
PREMIUM
MODEL A-30
USER'S MANUAL
dr-frei.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A-30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dr.Frei A-30

  • Page 1 ANEROID BLOOD PRESSURE KIT PREMIUM MODEL A-30 USER’S MANUAL dr-frei.com...
  • Page 3 ANEROID BLOOD PRESSURE KIT PREMIUM Model A-30 User’s manual (4-11) ИЗМЕРИТЕЛЬ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ПРЕМИУМ Модель A-30 Руководство по эксплуатации (12-20) ВИМІРЮВАЧ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ ПРЕМІУМ Модель A-30 Настанова з експлуатації (21-29) ARTERINIO KRAUJOSPŪDŽIO MATUOKLIS PREMIUM Modelis A-30 Vartotojo instrukcija (30-37) ARTERIĀLĀ ASINSSPIEDIENA MĒRĪTĀJS...
  • Page 4 USER’S MANUAL ANEROID BLOOD PRESSURE KIT PREMIUM model A-30 CAUTION: Please read all instructions before using this instrument to take your blood pressure. Follow all CAUTIONS to avoid damaging the instrument or hurting yourself. Talk to your doctor for information about your blood...
  • Page 5: Table Of Contents

    4. Attach the double end of the Y-tubing to the binaural. NOTE: Model A-30 cuff fits arm circumference 25-42 cm. For easy assembly follow diagram. Connect each component securely to avoid injury and instrument damage. WHAT IS BLOOD PRESSURE? Blood pressure is the force exerted on the walls of your blood vessels as blood flows through them.
  • Page 6: How To Take A Reading

    through the blood vessels and pressure increases. This is called systolic pressure. When your heart relaxes between beats, your blood pressure decreases. This is diastolic pressure. When a doctor takes your blood pressure, he or she measures both your systolic and diastolic pressures and records them as numbers. For example, if your blood pressure reading is 126/76(126 over 76), your systolic is 126 and your diastolic is 76.
  • Page 7 2. Locate brachial artery by placing two fingers 2 cm above the bend of the elbow on the inside of the arm. Elbow Tendon 3. Put your left arm through the cuff loop. Place the bottom edge of the cuff approximately 1-2 cm above the elbow. Place the cuff so that the air-pipes were over the brachial artery.
  • Page 8 7. Rest your arm on a table. Relax your arm, and turn your palm upward. Ensure the cuff is same level as heart. 8. Place the gauge in front of you. Hold the inflation bulb in your right hand. Close the air release valve attached to the inflation bulb by turning it clockwise.
  • Page 9: Quick Reference Guide

    12. Continue to release the air at a rate of 5-6 mmHg per second. When you no longer hear any sounds, that is your DIASTOLIC blood pressure reading. 13. Turn the air release valve counter-clockwise to release the remain- ing air. Record your measurement in the record chart. You should record reading early, (not to forget values).
  • Page 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To protect your unit from damage, please AVOID washing or moistening the cuff, dropping the gauge, or hitting the surface of the stethoscope. Your new blood pressure unit has been carefully checked to assure reli- ability and accuracy prior to shipment and use. However, as with any sensitive instrument subjected to repeated use, we recommend that your blood pressure gauge be checked periodically.
  • Page 11: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS OF MODEL A-30 Weight: 304 g Size: 260 x 120 x 65 mm Storage temperature: -20°С to +70°С Humidity: 10 - 90% relative humidity Operation temperature: 5°С tо 40°С Measuring range: 0 to 300 mmHg Measuring resolution: 2 mmHg Accuracy: ±...
  • Page 12 РУКОВОДСТВО ПО эКСПЛУАТАцИИ ИЗМЕРИТЕЛЬ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ПРЕМИУМ модель A-30 ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, внимательно прочтите настоящую инструкцию перед использованием прибора для измерения артериального давления. Соблюдайте все правила пользования во избежание повреждений прибора и причинения вреда себе. Проконсультируйтесь с врачом об уровне Вашего артериального давления.
  • Page 13: Сборка Прибора

    СОДЕРЖАНИЕ Сборка прибора ................13 Что такое артериальное давление ..........13 Как измерять давление ..............15 Краткое руководство ..............18 Уход ....................18 Гарантия ..................19 Технические характеристики............19 СБОРКА ПРИБОРА Посмотрите на рисунок, чтобы собрать прибор. 1. Присоедините манометр к левой трубке. 2. Присоедините нагнетатель к правой...
  • Page 14 сокращается, прилив крови давит на стенки артерий и создает мак- симальное давление. Это давление называется «систолическим». Когда сердце расслабляется в перерыве между сокращениями, дав- ление крови минимальное. Это давление называется «диастоличе- ским». Когда врач измеряет давление, он фиксирует цифровое значение систолического...
  • Page 15: Как Измерять Давление

    КАК ИЗМЕРЯТЬ ДАВЛЕНИЕ 1. Займите удобное положение, при котором Ваши ноги не скре- щены, спина и рука имеют опору. Держите руку на уровне сердца. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание повреждений и получения неправильных результатов убедитесь, что все части прибора сое- динены правильно и зафиксированы. 2.
  • Page 16 6. Установите головку стетоскопа над артерией в области локтевой впадины под манжету или на 1-2 сантиметра ниже манжеты. С Н а Л ½ c В а 7. Положите руку на стол. Расслабьте руку и поверните ее ладонью вверх. Убедитесь, что манжета расположена на уровне сердца. 8.
  • Page 17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКоГДА НЕ НАКАЧИВАйТЕ МАНжЕТУ большЕ ЧЕМ 280 мм рт. ст. Вы МожЕТЕ ТРАВМИРоВАТь СЕбя ИлИ ПоВРЕДИТь ПРИбоР. 10. Медленно открывайте воздуш- ный клапан, поворачивая винт против часовой стрелки. Выпускайте воздух со скоростью 5-6 мм рт. ст. в секунду. 11. Внимательно слушайте тоны через стетоскоп и наблюдайте за стрелкой...
  • Page 18: Краткое Руководство

    КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Перед измерением 1. ИЗМЕРяйТЕ артериальное давление В оДНо И То жЕ время каждый день. 2. Перед измерением необходимо оТДоХНУТь как минимум в течении 5 минут. 3. Снимите одежду, которая пережимает руку. 4. Пациент НЕ должен есть, курить, подвергаться физическим нагрузкам...
  • Page 19: Гарантия

    • Если прибор находился в эксплуатации, и подлежит ремонту, он не может быть заменен на новый. В случае, когда в течение гарантийного срока товар эксплуатировался с нарушением правил, ремонт осуществляется за счет потребителя. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ A-30 Вес: 304 г Размеры: 260 х 120 х 65 мм...
  • Page 20 Влажность воздуха: относительная влажность 10% - 90% Рабочая температура: от 5°С до 40°С Диапазон измерения: от 0 до 300 мм рт. ст. Минимальный шаг 2 мм рт. ст. показаний: Точность измерения: ± 3 мм рт. ст. Утечка воздуха: < ± 3,75 мм рт. ст./сек. Комплектация: 1.
  • Page 21 НАСТАНОВА З ЕКСПЛУАТАцІї ВИМІРЮВАЧ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ ПРЕМІУМ модель A-30 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію перед використан- ням приладу для вимірювання артеріального тиску. Дотримуйтесь всіх правил використання, щоб уникнути пошкоджень приладу та не спричинити шкоди собі. Проконсультуйтеся з лікарем про рівень...
  • Page 22 ЗМІСТ Збирання приладу ................22 що таке артеріальний тиск ............22 як вимірювати тиск ...............24 Стисле керівництво ..............27 Догляд ....................27 Гарантія ..................28 Технічні характеристики ............... 28 ЗБИРАННЯ ПРИЛАДУ Подивіться на малюнок, щоб зібрати прилад. 1. Приєднайте манометр до лівої трубки. 2. Приєднайте грушу до правої трубки.
  • Page 23 рухаючись ними. Серце працює як насос. Коли воно скорочується, прилив крові тисне на стінки артерій і утворює максимальний тиск. цей тиск називається «систолічним». Коли серце розслаблюється в перерві між скороченнями, тиск крові мінімальний. цей тиск називається «діастолічним». Коли лікар вимірює тиск, він фіксує цифрові значення систолічного і...
  • Page 24 ЯК ВИМІРЮВАТИ ТИСК 1. Займіть зручне положення, в якому Ваші ноги не перехрещені, спина та рука мають опору. Тримайте руку на рівні серця. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: щоб уникнути пошкоджень та отримання непра- вильних результатів, переконайтесь, що всі частини приладу приєд- нані правильно та безпечно. 2.
  • Page 25 6. Встановіть головку стетоскопа над артерією в області ліктьової впадини під манжету або на 1-2 сантиметри нижче манжети. С Н а Л ½ c П а 7. Покладіть руку на стіл. Розслабте руку і поверніть її долонею вгору. Переконайтесь, що манжета розташована на рівні серця. 8.
  • Page 26 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКолИ НЕ НАКАЧУйТЕ МАНжЕТУ бІльш НІж 280 мм рт. ст. цЕ МожЕ ПРИЗВЕСТИ До ТРАВМУВАННя люДИНИ Або ПошКоДжЕННя ПРИлАДУ. 10. Повільно відкрийте повітряний клапан, повертаючи ґвинт проти годинникової стрілки. Випускайте повітря зі швидкістю 5-6 мм.рт.ст. в секунду. 11. Уважно слухайте тони крізь стетоскоп і спостерігайте за стріл- кою...
  • Page 27 Перед вимірюванням 1. ВИМІРюйТЕ артеріальний тиск В оДИН І Той САМИй час кожен день. 2. Перед вимірюванням відпочиньте протягом 5 хвилин. 3. Зніміть одежу, яка перетискає руку. 4. НЕ їжте, не паліть, уникайте фізичних навантажень якнайменше протягом 30 хвилин перед вимірюванням. Під...
  • Page 28 • якщо прилад знаходився в експлуатації і підлягає ремонту, він не може бути замінений на новий. У випадку, коли протягом гарантійного терміну товар експлуатувався з порушенням правил, ремонт здійснюється за рахунок споживача. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛІ A-30 Вага: 304 г Розміри: 260 х 120 х 65 мм...
  • Page 29 Комплектація: 1. Манометр з хромованим покриттям. 2. Манжета (дорослий розмір, з окружністю плеча 25-42 см) з внутрішньою латексною камерою. 3. Гумовий балон з клапаном. 4. Стетоскоп. 5. М’який футляр. 6. Упаковочна коробка. Можливі технічні зміни! Строк служби приладу без манжети - 10 років. Строк...
  • Page 30: Modelis A

    VARTOTOJO INSTRUKCIJA ARTERINIO KRAUJOSPŪDŽIO MATUOKLIS PREMIUM modelis A-30 DĖMESIO: Prašome įdėmiai perskaityti šią instrukciją prieš pradedami naudotis prietaisu, skirtu arteriniam kraujospūdžiui matuoti. Laikykitės visų nau- dojimo reikalavimų. Konsultuokitės su gydytoju dėl savo arterinio krau- jospūdžio.
  • Page 31 TURINYS Prietaiso surinkimas ............... 31 Kas yra arterinis kraujospūdis ............31 Kaip matuoti kraujospūdį ..............32 Trumpas vadovas ................35 Priežiūra ..................36 Garantija ..................36 Techniniai duomenys ..............37 PRIETAISO SURINKIMAS Išdėstykite prietaiso dalis, kaip tai parodyta paveikslėlyje. Norėdami surinkti prietaisą, žiūrėkite į pateiktą schemą. 1.
  • Page 32 Širdis veikia pompos principu. Kai širdis susitraukia, kraujas spaudžia arterijų sieneles ir sudaro maksimalų spaudimą. Šis spaudimas vadina- mas sistoliniu. Kai širdis atsipalaiduoja tarp susitraukimų, kraujo spaudimas yra mini- malus. Šis spaudimas vadinamas diastoliniu. Kai gydytojas matuoja kraujospūdį, jis fiksuoja sistolinio ir diastolinio spaudimo reikšmę. Pavyz- džiui, jeigu Jūsų...
  • Page 33 ĮSPĖJIMAS: SIeKIANT IŠVeNgTI gedIMų AR NeTIKSLIų RezuL- TATų, įSITIKINKITe, KAd VISOS PRIeTAISO dALYS TeISINgAI SuJuNgTOS IR užFIKSuOTOS. 2. Raskite peties arteriją 2 cm aukščiau vidinio alkūnės sulenkimo. Alkūnė Alkūnės sulenkimas 3. Prakiškite ranką pro susidariusią manžetės kilpą. Nustatykite man- žetę taip, kad jos kraštas būtų 1-2 centimetrais aukščiau alkūnės vidinio sulenkimo, tokiu būdu, kad oro vamzdeliai būtų...
  • Page 34 Stetoskopas Apatinis kraštas ½ cm Alkūnė Oro vamzdeliai Y-vamzdelis 7. Padėkite ranką ant stalo. Atpalaiduokite ją ir pasukite delnu aukštyn. įsitikinkite, kad manžetė yra širdies lygyje. 8. Priešais pasidėkite manometrą. Laiky- kite slėgtuvą dešinėje rankoje. užsukite oro vožtuvą, pasukdami pagal laikrodžio rodyklę.
  • Page 35 10. Lėtai atsukite vožtuvą, sukdami prieš laikrodžio rodyklę. Išleiskite orą 5-6 mm Hg per sekunde greičiu. 11. įdėmiai klausykite per stetoskopą tonus ir stebėkite manometro strėlytę. Kai išgirsite pirmą aiškų garsą, ši reikšmė – tai SISTeLINIO spaudimo reikšmė. 12. Išleiskite orą 5-6 mm Hg per sekundę greičiu. Kai pasiekiama dIAS- TOLINIO spaidimo reikšmė, pulso garsas dingsta.
  • Page 36 4. Pacientas neturi kalbėti ar judėti matavimo metu. 5. IŠLeISKITe ORą 5-6 mm per sekundę greičiu. Po matavimo 1. PALAUKITE 5 minutes iki pakartotino matavimo. PRIEŽIŪRA Siekiant apsaugoti prietaisą, prašome neskalbti ir nedrėkinti manžetės, nešildyti stetoskopo paviršiaus ir saugoti nuo smūgių manometrą. gamybos metu Jūsų...
  • Page 37 А-30 MODELIO TECHNINIAI DUOMENYS Svoris: 304 g Dydis: 260 х 120 х 65 mm Laikymo temperatūra: nuo -20°С iki +70°С Oro drėgme: Sąlyginė oro drėgmė 10% - 90% darbo temperatūra: nuo 5°С iki 40°С Matavimo diapazonas: nuo 0 iki 300 mm Hg Minimalus rodmuo: 2 mm Hg Matavimų...
  • Page 38 LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ARTERIĀLĀ ASINSSPIEDIENA MĒRĪTĀJS PREMIUM modelis A-30 UZMANĪBU: Pirms arteriālā asinsspiediena mērītāja ierīces izmantošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju. Lai izvairītos no ierīces bojājumiem vai ievainojumu gūšanas, ievērojiet visus lietošanas noteikumus. Konsultē- jieties ar ārstu par sava arteriālā asinsspiediena līmeni.
  • Page 39: Ierīces Montāža

    4. Pievienojiet stetoskopa metā- lisko skavu Y-caurulītes sadalī- tajiem diviem galiem. PIEZĪME: Modeļa A-30 aproces izmērs piemērots augš- delma apkārtmēram no 25 - 42 cm. Lai atvieglotu montāžu, sekojiet norādēm diagrammā. Savienojiet un nostipriniet visus komponentus, lai izvairītos no traumu...
  • Page 40: Kas Ir Arteriālais Asinsspiediens

    KAS IR ARTERIĀLAIS ASINSSPIEDIENS? Arteriālais asinsspiediens ir spēks ar kādu asinis spiež uz asinsvadu sieniņām, tām plūstot pa asinsvadiem. Sirds darbojas kā sūknis. Kad tā saraujas, asinis pieplūstot rada spiedienu uz artēriju sieniņām un tas pieaug. Šis spiediens tiek saukts par sistolisko. Kad starp sirdspukstiem sirds muskulis atslābst, asinsspiediens samazi- nās.
  • Page 41: Kā Mērīt Asinsspiedienu

    KĀ MĒRĪT SPIEDIENU 1. Ieņemiet ērtu pozīciju, tā, lai kājas nebūtu sakrustotas, mugura un roka ir ērti atbalstītas. Turiet roku sirds līmenī. UZMANĪBU: LAI IzVAIRĪTOS NO BOJāJuMIeM uN IegūTu PAReIzuS RezuLTāTuS, PāRLIeCINIeTIeS, KA VISAS IeRĪCeS deTAļAS IR PAReIzI SAVIeNOTAS uN NOFIKSēTAS. 2.
  • Page 42 6. Novietojiet stetoskopa diafragmu virs artērijas elkoņa locītavas zem aproces vai 1-2 centimetrus zem aproces. Stetoskops Apakšējā mala Elkonis ½ cm Gaisa caurulītes Y-caurulīte 7. Novietojiet roku uz galda. Atbrīvojiet roku un pagrieziet to ar plaukstu uz augšu. Pārliecinieties, ka aproce novietota sirds līmenī. 8.
  • Page 43: Īsas Instrukcijas

    10. Lēnām atveriet gaisa vārstu, pagriežot vārstu pretī pulksteņa rādītāja virzienam. Izlai- diet gaisu ar ātrumu 5-6 mm Hg sekundē. 11. uzmanīgi klausieties skaņas, vērojot manometra rādītāju. Kad sadzirdēsiet pirmo skaidri sadzirdamo skaņu, šis rādītājs ir SISTOLISKAIS arteriālais asinsspiediens. 12. Turpiniet laist ārā gaisu ar ātrumu 5-6 mm Hg sekundē. Kad sasniegts dIASTOLISKā...
  • Page 44: Kopšana

    Asinsspiediena mērīšanas laikā 1. NOVIeTOJIeT APROCI sirds līmenī. 2. STeTOSKOPA dIAFRAgMAI jāatrodas uz PLeCA ARTēRIJAS. 3. SūKNēJIeT gaisu līdz nepieciešamajam līmenim (30 – 40 mm Hg virs sagaidāmā spiediena līmeņa) 4. Pacients asinsspiediena mērīšanas laikā nedrīkst sarunāties vai kustēties. 5. IzLAIdIeT gAISu ar ātrumu 5-6 mm Hg sekundē. Pēc asinsspiediena mērīšanas 1.
  • Page 45: Tehniskās Specifikācijas

    • garantija neattiecas uz manšetes, gumijas cauruļu un ierīces iepako- juma nolietojumu. • garantija nav spēkā bojājumiem, kas radušies nepareizas izman- tošanas, nelaimes gadījumu, ekspluatācijas instrukcijas noteikumu neievērošanas rezultātā un ja trešās personas ir veikušas modifikā- cijas. • Atgriešanai netiek pieņemtas ierīces bez oriģinālā iepakojuma un ierī- ces ar mehāniskiem bojājumiem (ar skrāpējumiem, traipiem u.tt.), kā...
  • Page 46 Komplektācija: 1. Manometrs ar hromētu pārklājumu. 2. Aproce (izmērs pieaugušajiem ar pleca apkārtmēru 25 - 42 cm) ar iekšējo lateksa kameru. 3. Sūknis ar vārstu. 4. Stetoskops. 5. Mīksts futlāris. 6. Iesaiņojuma kārba. Iespējamas tehniskas izmaiņas! Kalpošanas laiks bez aproces - 10 gadi. Aproces kalpošanas laiks - 2 gadi.
  • Page 47: Mudel A-

    KASUTUSJUHEND ARTERIAALNE VERERÕHUAPARAAT PREMIUM mudel A-30 ETTEVAATUST: Palun lugege enne seadme kasutamist kõik juhendid vererõhu mõõt- miseks läbi. Järgige kõiki nõuandeid, et vältida seadme kahjustamist või enda vigastamist. Konsulteerige oma arstiga enda vererõhu kohta info saamiseks.
  • Page 48 SISUKORD Seadme kokkupanek ..............48 Mis on vererõhk ................48 Kuidas vererõhku mõõta..............49 Lühike kasutusjuhend ..............52 Hooldus ..................52 Garantii ...................53 Tehnilised näitajad ................53 SEADME KOKKUPANEK Paigaldage osad nii, nagu on pildil näidatud. Vaadake pilti, et seadme kokkupanekut paremini mõista. 1. Ühendage manomeeter vasaku toruga.
  • Page 49 ta verevoolu läbi soonte ja rõhk suureneb. Seda nimetatakse süstool- seks rõhuks. Kui süda tuksete vahel puhkab, siis rõhk langeb. Seda nimetatakse diastoolseks rõhuks. Kui arst mõõdab vererõhku, siis mõõdab ta nii süstoolset kui ka dias- toolset rõhku ja saab näidud arvudena. Näiteks, kui su vererõhunäit on 126/76 (126 üle 76), siis süstoolne on 126 ja diastoolne 76.
  • Page 50 2. Tuvasta käearteri asukoht kahe sõrme asetamisega 2 cm kaugusele küünarvarrest käe siseküljel. Küünarnukk Kõõlus 3. Aseta vasak käsivars läbi manseti. Paiguta manseti alumine osa küünar- nukist umbes 1-2 cm kõrgusele ja sedasi, et õhutorukesed asetseksid arteril. 4. Mansett tuleks mässida ümber käe nii, et see seisaks tihedalt ja mugavalt paigal.
  • Page 51 7. Toeta käsi lauale. Lõõgasta käsi ja keera peopesa ülespoole. Mansett peab südamega samal kõrgusel olema. 8. Aseta manomeeter enda ette. Hoia pumpa paremas käes. Sulge selle küljes olev ventiil seda päripäeva keerates. 9. Manseti täispumpamiseks vajuta kiirete pigistustega pumpa. Kui sa TEAD enda nor- maalset SÜSTOOLSET rõhku, pumpa õhku mansetti nii kaua, kuni manomeeter näitab normaalsest SÜSTOOLSEST rõhust umbes...
  • Page 52 näit näitude tabelisse. Peaksid seda tegema kohe (et mitte unustada). Eemalda stetoskoop kõrvadest ja eemalda mansett. MÄRKUS: Kui sa tahad mõõtmist korrata, siis võid kuni kaks korda mansetti uuesti pumbata. Oota vähemalt 5 minutit enne uut mõõt- mist, et vältida äsja pitsitada saanud soontest tulenevaid mõõtmis- hälbeid.
  • Page 53 • Kui seade on olnud kasutusel ja seda tuleb remontida, siis seda ei saa vahetada uue vastu. Juhul kui garantiiajal on toodet kasutatud reegleid järgimata, teosta- takse remont tarbija arvelt. MUDELI A-30 TEHNILISED NÄITAJAD Kaal: 304 g Suurus: 260 x 120 x 65 mm Hoiustustemperatuur: -20°С...
  • Page 54 Resolutsioon: 2 mmHg Täpsus: ± 3 mmHg Õhuleke: < 3 ± 2 mmHg/s Tarvikud: 1. Kroomitud vererõhumõõtja. 2. Mansett (käsivarrele ümbermõõduga 25-42 cm) seesmiste latekstorukestega. 3. Pump ja ventiil. 4. Stetokoop. 5. Pehme kott. 6. Pakend. Tehniliste parendustega seotud muudatuste õigus reserveeritud. Tööiga ilma mansetita - 10 aastat.
  • Page 55 MANUAL DE UTILIZARE TENSIOMETRU ANEROID PREMIUM model A-30 ATENŢIE! Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare înainte de a utiliza tensiometrul. urmaţi toate instrucţiunile de utilizare în scopul de a evita defectarea aparatului şi fără a vă cauza prejudiciu. Pentru mai multe...
  • Page 56: Asamblarea Aparatului

    4. Ataşaţi suportul metalic al stetoscopului la capătul dublu al tubului -Y. NOTĂ: Manşeta Model A-30 pentru circumferinţa braţu- lui cuprinsă între 25 - 42 cm. Pentru asamblarea corectă urmaţi schema. Conectaţi corect fiecare componentă pentru a evita defectarea aparatului.
  • Page 57 vaselor sangvine în timp ce curge prin ele. Inima este ca o pompă. Ten- siunea arterială are două componente: tensiunea sistolică şi diastolică. Tensiunea sistolică reprezintă presiunea exercitată de sânge asupra pereţilor arteriali atunci când inima se contractă, tensiunea arterială creşte.
  • Page 58: Cum Se Măsoară Tensiunea Arterială

    CUM SE MĂSOARĂ TENSIUNEA ARTERIALĂ? 1. Luaţi o poziţie confortabilă în care picioarele să nu fie încrucişate, spatele şi braţul sprijinite. Ţineţi mâna la nivelul inimii. ATENŢIE! PeNTRu A eVITA RĂNIReA ȘI OBȚINeReA uNOR RezuL- TATe gReȘITe, ASIguRAȚI-VĂ CĂ TOATe COMPONeNTeLe APA- RATuLuI SuNT CONeCTATe COReCT ȘI FIXATe.
  • Page 59 5. Introduceţi olivele în urechi. 6. Puneţi capsula pe arteră în regiunea plicei cotului sub manşetă sau cu 1-2 cm mai jos de manşetă. Stetoscop Margine inferioară ½ cm Tub de cauciuc Tub-Y 7. Aşezaţi braţul pe masă cu palma în sus. Relaxaţi braţul. Asiguraţi-vă că...
  • Page 60: Ghid De Referinţă

    PuTeŢI TRAuMA SAu deFeCTA APA- RATUL. 10. deschideţi încet ventilul prin rotire împotriva acelor de ceasornic. eliberaţi aerul la o rată de 5-6 mmHg pe secundă. 11. Ascultaţi cu atenţie sunetele prin stetoscop şi urmăriţi manometrul. Primul sunet clar indică valoarea tensiunii arteriale sistolice. 12.
  • Page 61: Păstrare Şi Întreţinere

    În timpul măsurării 1. FIXAŢI MANŞeTA pe braţ la nivelul inimii. 2. Aplicaţi CAPSuLA STeTOSCOPuLuI pe ARTeRA BRAHIALĂ. 3. Pompaţi aer până la nivelul necesar (cu 30-40 mmHg mai mult decît nivelul obişnuit al tensiunii dvs.) 4. Nu vorbiţi şi nu vă mişcaţi în timpul măsurării. 5.
  • Page 62: Caracteristici Tehnice

    original nedeteriorat al dispozitivului. • garanția nu este valabilă pentru manșetă, tuburile din cauciuc și ambalajul aparatului. • garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de manevrarea necores- punzătoare, accidente, nerespectarea instrucţiunilor sau intervenţii neautorizate. • dispozitivul nu poate fi returnat în cazul în care ambalajul original lip- seşte sau dacă...
  • Page 63 5. Trusă pentru păstrare. 6. Cutie. Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări în specificaţia tehnică! durata de funcţionare, cu excepţia manşetei - 10 ani. durata de funcţionare a manşetei - 2 ani. Verificarea Tensiometrul este calibrat la fabrică. În timpul exploatării şi după repara- ţie se recomandă...
  • Page 64 ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ DR.FREI ПРЕМИУМ АРТЕРИАЛДЫ ҚЫСЫМДЫ ӨЛШЕГІШІ моделі A-30 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Өтінеміз, артериалды қысымды өлшеуге арналған құралды қолдан- бастан бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. қолдану кезінде нұсқаулықтың барлық шарттарын сақтаңыз өзіңізге немесе құралға зардап тигізбеу мақсатында. Өзіңіздің артериалды қысымыңыздың деңгейі жайында дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
  • Page 65 МАЗМҰНЫ құралды құрастыру ...............65 Артериалды қысым дегеніміз не? ..........65 қысымды қалай өлшеу қажет ............67 қысқаша қолданыс................70 Күтім ....................70 Кепілдік ..................71 Техникалық сипаттамалар ............71 ҚҰРАЛДЫ ҚҰРАСТЫРУ құралдың бөліктерін суретте көрсетілгендей жайғастырыңыз. Суретті қараңыз, құралды құрастыру үшін. 1. Манометрді сол...
  • Page 66 рылғанда қанның ағылып келуі артерия қабырғаларына басып мак- сималды қысымды туындатады. бұл қысымды «систоликалық» деп атайды. жүрек басаңсығон кезінде жиырылу арасында, қан қысымы мини- малды болады. бұл қысымды «диастоликалық» деп атайды. Дәрі- гер қысымды өлшер кезінде, ол қысымның сандық мәнін бекітеді диастоликалық...
  • Page 67 ҚЫСЫМДЫ ҚАЛАЙ ӨЛШЕУ ҚАЖЕТ 1. Өзіңізге ыңғайлы күйді орнатыңыз, аяқтарыңызға айқаспау қажет, арқаңызбен қолыңыз тірелу қажет. қолыңызды жүрегіңіздің деңгей- інде ұстаңыз. ЕСКЕРТУ: ЗАқыМ КЕлУІНІң НЕМЕСЕ қАТЕ НәТИжЕлЕРДІң ПАйДА болУыНың АлДыН АлУ үшІН КӨЗ жЕТКІЗІңІЗ, АТАлғАН құРАлДың бАРлық бӨлшЕКТЕРІНІң ДұРыС қоСылыП бЕКІТІлГЕНДІГІНЕ. 2.
  • Page 68 5. құлақ қабыршақтарына стетоскоп оливаларын салыңыз. 6. Стетоскоп басын артерия үстіне орнатыңыз шынтақ шұқыры жағына қарай манжета астына немесе 1-2 сантиметр манжетадан төмен. С Т а Ш а ½ c 7. қолығызды стөл үстіне қойыңыз. қолыңызды бос ұстаңыз және алақаныңызбен оны жоғары қарай бұрыңыз. Манжета жүрек деңгей- інде...
  • Page 69 дәрігермен кеңесіңіз. ЕСКЕРТУ: Еш УАқыТТА МАНжЕТАНы 280 мм сын. бағ. АСА- ТыНДАй АУАНы АйДАМАлАМАңыЗ, СІЗ ӨЗІңІЗГЕ жАРАқАТ ТүСІРУІңІЗ МүМКІН НЕМЕСЕ құРАлғА ЗИяН КЕлУІ МүМКІН. 10. баяу әуе қақпасын ашыңыз, бұранды сағат тіліне қарсы бұрыңыз. Ауаны секундына 5-6 мм сын.бағ.болатындай қылып шығарыңыз. 11.
  • Page 70 ҚЫСҚАША ҚОЛДАНЫС Өлшеу жүргізуден алдын 1. Артериалды қысымыңызды әр күні тек қана бІР УАқыТТА ғана ӨлшЕңІЗ. 2. Өлшеу жүргізуден алдын кемінде 5 минут ішінде ТыНығУ қажет. 3. Киіміңізді шешіңіз, сіздің қолыңызды қысатын. 4. Емделуші тамақ ішпеу, шылым шекпеу, физикалық күштерге дұшар...
  • Page 71 Мұндай жағдайда жақын жердегі сервис орталығына жүгініңіз мән жайын анықтау үшін (сервис орталығының мекен жайы кепілдік талонында көрсетілген). КЕПІЛДІК Артериалды қысымды өлшеуге арналған құралға сатып алған күннен бастап кепілдік 2 жылға беріледі. Манжетаға және алмұртқа, кепіл- дік сатып алған күннен бастап 1 жылға беріледі. Кепілдік жарамды болып...
  • Page 72 жұмыс температурасы: 5°С дан 40°С - ға дейін. Өлшеу диапазоны: 0 ден 300 мм сын. бағ. Көрсетулердің 2 мм сын. бағ. Минималды қадамы: Өлшеу нақтылығы: ± 3 мм сын.бағ. Ауаның шығып кетуі: < ± 3,75 мм сын. бағ./сек Жинақ: 1. Манометр хром жабыны бар. 2.
  • Page 73 ИНСТРУКцИЯ ЗА УПОТРЕБА АПАРАТ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА КРЪВНО НАЛЯГАНЕ ПРЕМИУМ модел A-30 ВНИМАНИЕ: Моля, внимателно прочетете настоящата инструкция преди полз- ване на апарата за кръвно налягане. Спазвайте всички правила за ползване с цел избягване повреда на уреда и самонараняване. Кон-...
  • Page 74 СЪДЪРЖАНИЕ Сглобяване на уреда ..............74 Какво е кръвно налягане .............. 74 Как се измерва налягането ............76 Кратко ръководство ..............78 Условия за съхранение ..............79 Гаранция ..................80 Технически характеристики............80 СГЛОБЯВАНЕ НА УРЕДА Използвайте схемата, за да сглобите уреда. 1.
  • Page 75 като помпа. Когато се съкращава, приливът на кръв притиска сте- ните на артериите и създава максимално налягане. Това налягане се нарича „систолично”. Когато сърцето се отпуска в почивката между съкращенията, налягането на кръвта е минимално. Това налягане се нарича „диастолично”. Когато...
  • Page 76 КАК СЕ ИЗМЕРВА НАЛЯГАНЕТО 1. Заемете удобна позиция, при която краката Ви не са скръстени, гърбът и ръката имат опора. Дръжте ръката на нивото на сърцето. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за избягване на повреди и получаване на неправилни резултати се убедете, че всички части на уреда са съединени...
  • Page 77 5. Поставете слушалките на стетоскопа в ушите. 6. Поставете главата на стетоскопа над артерията в областта на лакътната гънка под маншета или на 1-2 сантиметра над маншета. С Д Ла а а а В 7. Поставете ръката си на масата. отпуснете ръката и я обърнете с дланта...
  • Page 78 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКоГА НЕ ПоМПАйТЕ МАНшЕТА ПоВЕЧЕ оТ 280 мм жив. ст. МожЕ ДА ТРАВМИРАТЕ СЕбЕ СИ ИлИ ДА ПоВРЕ- ДИТЕ УРЕДА. 10. отворете бавно въздушния клапан, завъртайки винта срещу часовнико- вата стрелка. Изпускайте въздуха със скорост 5-6 мм жив. ст. в секунда. 11.
  • Page 79 2. Преди измерването трябва ДА СИ ПоЧИНЕТЕ минимум 5 минути. 3. Свалете дрехите, които притискат ръката Ви. 4. Пациентът НЕ бива да яде, пуши, да се подлага на физически натоварвания поне 30 минути преди измерване. По време на измерването 1. РАЗПоложЕТЕ МАНшЕТА на нивото на сърцето. 2.
  • Page 80 ГАРАНцИЯ Гаранцията на уреда за измерване на артериалното налягане e 2 години от датата на закупуване. Гаранцията за маншета и крушата е 1 година от датата на закупуване. Гаранцията не важи за повреди, възникнали в резултат на неправилна експлоатация, нещастни случаи, неспазване...
  • Page 81 Минимална стъпка на измер- 2 мм жив. ст. ване: Точност на измерване: ± 3 мм жив. ст. Изтичане на въздух: < ± 3,75 мм жив. ст./сек. Комплектация: 1. Манометър с хромирано покритие. 2. Маншет (размер за възрастни, с раменна обиколка 25 - 42 см) с...
  • Page 84 Manufactured by the order of: MedHouse Swiss GmbH, Unterlettenstrasse 14, 9443 Widnau, SWITZERLAND, phone: + 41 71 747 11 95. Wuxi Medical Instrument Factory, No.86 Dongjie, Zhangjing, Xibei Town Wuxi City, Jiangsu 214194, China. Lotus Global Co., Ltd, 1 Four Seasons Terrace, West Drayton, Middlesex, London, UB7 9GG, UK.

Table of Contents