Installing The Latch; Adjusting The Lock; Instalación Del Pestillo; Ajuste De La Cerradura - Kaba 6200 series Installation Instructions Manual

Pushbutton lock
Hide thumbs Also See for 6200 series:
Table of Contents

Advertisement

Installing the latch

4
This procedure is for wood doors.
1. Insert the latch (A) into the latch hole
cutout in the edge of the door until the
face plate butts up against the door
edge. Draw a line around the face plate
(see figure 4-1). Remove the latch
2. Use a sharp 1" (25 mm) wood chisel to
remove approximately
1
" (3 mm) of wood so
8
the face plate will be perfectly flush with the
edge of the door (see figure 4-2).
3. Insert the latch into the cutout–the latch
face plate should be flush with the door
edge (see figure 4-3).
4. Secure the latch face plate with two of the
8-32 x
3
" (19 mm) Phillips combination
4
screws provided (item "f" on checklist).
Caution: Do not close the door.

Adjusting the lock

5
This lock is factory assembled for standard
doors 1
5
" (41 mm) to 2" (50 mm) thick.
8
For doors 1
" (35 mm) and 2
3
8
(57 mm) thick, adjust the lock as
follows.
14
Instalación del pestillo
Este procedimiento es para puertas de
madera.
1. Inserte el pestillo (A) en su agujero en el
borde de la puerta hasta que la placa
de recubrimiento toque el borde de la
puerta. Dibuje una línea alrededor de la
placa de recubrimiento (ver la figura 4-
1). Quite el pestillo.
2. Utilice un formón para madera bien afi-
lado de 25 mm (1") para quitar aproxi-
madamente 3 mm (
") de madera, de
1
8
forma que la placa de recubrimiento
quede perfectamente a ras con el
borde de la puerta (vea la figura 4-2).
3. Inserte el pestillo en el hueco. La placa de
recubrimiento del pestillo debe quedar a
ras con el borde de la puerta (ver la figu-
ra 4-3).
4. Fije la placa de recubrimiento del pestil-
lo con dos de los tornillos Phillips de
combinación de 8-32 x 19 mm (
vistos (artículo "f" en la lista de verifi-
cación).
Advertencia : No cierre la puerta.

Ajuste de la cerradura

Esta cerradura ha sido montada en
fábrica para puertas estándar de un
espesor de 41 mm (1
5
") a 50 mm (2").
"
1
8
4
Para las puertas de 35 mm (1
y de 57 mm (2
1
") de espesor,
4
ajuste de la manera siguiente:
Installation du pêne
Procédez ainsi pour les portes en bois.
1. Insérez le pêne (A) dans son logement
dans le chant de porte jusqu'à ce que la
têtière bute contre le chant de porte.
Tracez le pourtour de la têtière (voir fig-
ure 4-1). Retirez le pêne.
2. Avec un ciseau à bois pointu de 25 mm
(1"), enlevez environ 3 mm (
pour que la têtière affleure parfaitement
avec le chant de la porte (voir figure 4-2).
3. Insérez le pêne dans le logement - la
têtière du pêne doit affleurer avec le
chant de porte (voir figure 4-3).
4. Fixez la têtière avec les deux vis Phillips
8-32 à tête combinée de 19 mm (
fournies (article "f" de la liste de vérifica-
tion).
Attention : Ne pas fermer la porte.
3
") pro-
4
Ajustement de la serrure
Cette serrure est assemblée à l'usine pour
une porte standard de 41 mm (1
50 mm (2") d'épaisseur.
3
")
8
Pour les portes de 35 mm (1
57 mm (2
1
") d'épaisseur, ajustez la ser-
4
rure comme suit :
1
") de bois
8
3
")
4
5
") à
8
") et de
3
8
A
4-1
4-2
4-3
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6204 series6214 series6218 series

Table of Contents