Kaba 6200 series Installation Instructions Manual page 5

Pushbutton lock
Hide thumbs Also See for 6200 series:
Table of Contents

Advertisement

Checking the door/ Inverting
1
the lock
Continued
Inverting the Lock
This lock is factory-assembled for stan-
5
dard
doors
1
"
(41
mm)
to
8
(50 mm) thick; left hand operation. The lock
may be inverted (thumbturn above the but-
tons) to satisfy specific needs:
• To lower the buttons, making it easier for
children to operate the lock
• To avoid interference with existing door
hardware (such as an auxiliary lock (A);
see figure 1-4.)
1
Important: A clearance of 4
" (11 cm) is
2
required above the center of the 2
(54 mm) hole for a normal installation,
3
whereas only 1
" (44 mm) is needed for
4
an inverted installation. When inverting the
lock, the following installation changes
must be done:
• Reverse the hand of the lock (see sec-
tion 6, page 20).
• Invert the template so that the two
1
mm) holes are below the large 2
mm) hole. See figure 1-5.
8
Verificación de la puerta/ Inversión
de la cerradura
Continuación
Inversión de la cerradura
Esta cerradura viene montada de fábrica
2"
para las puertas estándar de un espesor
de 41 mm (1
5
") a 50 mm (2"), que abren
8
hacia la izquierda. La posición de la cer-
radura puede invertirse (es decir, poner la
palometa por encima de los botones) para
satisfacer necesidades específicas :
• Para bajar los botones, con el fin de
que los niños puedan utilizar la cerradu-
ra
• Para evitar la interferencia con la quin-
callería existente en la puerta (tal como
1
"
8
una cerradura auxiliar (A), ver la figura
1-4).
Importante: Para una instalación normal
se necesita un espacio de 11 cm (4
por encima del centro del agujero de 54
mm (2
1
"), mientras que para la insta-
8
lación invertida se necesita solamente
un espacio de 44 mm (1
3
4
5
" (8
1 6
invierte la posición de la cerradura hay
" (54
8
que hacer los siguientes cambios:
• Debe
invertirse
la
dirección
movimiento de la cerradura (ver sec-
ción 6 en la página 20).
• Debe invertirse la plantilla para que los
dos agujeros de 8 mm (
5
debajo del gran agujero de 54 mm
(2
1
"). Vea la figura 1-5.
8
Vérification de la porte/ inversion de
la main de porte
Suite
Inversion de la serrure
La serrure est assemblée à l'usinepour une
porte standard de 41 mm (1
(2")
d'épaisseur,
La serrure peut être inversée (tourniquet
au-dessus des boutons) pour répondre à
certains besoins :
• Abaisser les boutons pour les rendre
plus accessibles aux enfants.
• Éviter les interférences avec une serrure
déjà existante sur la porte (une serrure
auxiliaire par exemple (A); voir figure 1-4.)
Important : Un dégagement de 11 cm
(4
1
") est requis au-dessus du centre du
2
trou de 54 mm (2
tion normale, tandis que pour une instal-
lation inversée, le dégagement ne doit
1
")
2
être que de 44 mm (1
version de la serrure, vous devez
procéder aux changements suivants :
"). Cuando se
• Inversez la main de serrure (voir étape
6, page 20).
• Inversez le gabarit pour que les deux
del
trous de 8 mm (
dessous du gros trou de 54 mm (2
Voir figure 1-5.
") estén por
1 6
5
") à 50 mm
8
à
main
gauche.
1
") pour une installa-
8
3
"). Lors de l'in-
4
5
") soient positionnés au-
1 6
1
").
8
A
1-4
1-5
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6204 series6214 series6218 series

Table of Contents