Download Print this page
Chauvin Arnoux C.A 6681 LOCAT-N User Manual

Chauvin Arnoux C.A 6681 LOCAT-N User Manual

Cable locater
Hide thumbs Also See for C.A 6681 LOCAT-N:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cable locater
Kabelsökare
Kaapelinpaikannuslaite
Detektor kabelů
Kabeldetector
E n g l i s h
S v e n s k a
S u o m e k s i
Č e š t i n a
N e d e r l a n d s
User's manual
Bruksanvisning
Käyttöhjeet
Uživatelská příručka
Gebruikshandleiding
C.A 6681
LOCAT-N

Advertisement

loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux C.A 6681 LOCAT-N

  • Page 1 Cable locater  Kabelsökare  Kaapelinpaikannuslaite  Detektor kabelů  C.A 6681 Kabeldetector  LOCAT-N User’s manual E n g l i s h Bruksanvisning S v e n s k a Käyttöhjeet S u o m e k s i Uživatelská...
  • Page 2 English You have just purchased a C.A 6681 Cable Locater and we thank you. For best results from your device: • read this user manual attentively, observe the precautions fro its use • MEANINGS OF THE SYMBOLS USED Danger. The operator agrees to refer to this data sheet whenever this danger symbol is encountered.
  • Page 3: Table Of Contents

    English CONTENTS 1. PRESENTATION ...................... 7 2. DESCRIPTION ......................8 2.1 TRANSMITTER......................8 2.1.1 OVERALL DESCRIPTION ................. 8 2.1.2 LCD SCREEN ..................... 9 2.2 RECEIVER ........................ 9 2.2.1 GLOBAL DESCRIPTION ................9 2.2.2 LCD SCREEN ................... 10 2.2.3 EXAMPLES OF DISPLAY IN CABLE DETECTION MODE ....10 2.2.4 REMARKS CONCERNING THE OPERATION OF THE KEYS ....
  • Page 4 English 4. OTHER FUNCTIONS .................... 30 4.1 VOLTMETER FUNCTION OF THE TRANSMITTER .......... 30 4.2 TORCH FUNCTION ....................30 4.3 BACK-LIGHT FUNCTION ..................30 4.4 ACTIVATION / DE-ACTIVATION OF THE BUZZER ......... 30 4.4.1 TRANSMITTER ..................30 4.4.2 RECEIVER ....................30 4.5 AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION ..............
  • Page 5 English PRECAUTIONS FOR USE This instrument and its accessories comply with safety standards IEC 61010 for voltages of 300V in category III at an altitude of less than 2.000m, indoors, with a degree of pollution of not more than 2. Failure to observe the safety instructions may result in electric shock, fire, explosion, and destruction of the instrument and of the installations.
  • Page 6 English Connecting the transmitter to an installation at the mains voltage may cause a current of the order of the milliampere to flow in the circuit. Normally, the transmitter must in this case be connected only between phase and neutral. If the transmitter is accidentally connected between the phase and the protection conductor, and there is a fault in the installation, all parts connected to the earth may then be live.
  • Page 7: Presentation

    English 1. PRESENTATION LOCAT NG cable detector intended detection telecommunications cables, electric power supply cables, and even pipes, during modification or maintenance work on installations of category III (or lower) at voltages of 300V (or less) with respect to earth. The LOCAT NG cable detector is a portable device comprising a transmitter, a receiver, and a few accessories.
  • Page 8: Description

    English 2. DESCRIPTION 2.1 TRANSMITTER 2.1.1 OVERALL DESCRIPTION (1) LCD screen. (2) On/Off key (3) Key for adjustment / confirmation of the transmit power level (Level I, II or III). (4) Start / Stop Transmission key. (5) Key for adjustment/confirmation of the code information to be sent.
  • Page 9: Lcd Screen

    English 2.1.2 LCD SCREEN (1) Symbol indicating that batteries are dead and must be replaced. (2) Transmitted power level (Level I, II, or III). (3) Transmission code (F is default). (4) AC voltage. (5) DC voltage. (6) Measured voltage (the device can be used as an ordinary voltmeter;...
  • Page 10: Lcd Screen

    English 2.2.2 LCD SCREEN (1) Symbol indicating that the receiver batteries are dead and must be replaced. (2) Symbol indicating that the transmitter battery is dead and must be replaced. (3) Received signal level (Level I, II, or III). (4) Manual mode symbol. (5) Automatic mode symbol.
  • Page 11: Remarks Concerning The Operation Of The Keys

    English 2.2.4 REMARKS CONCERNING THE OPERATION OF THE KEYS If one of the "On/Off", "Choice of code", and "Level adjustment" keys is • active, the other two are inactive. • If the receiver is in automatic mode, it is possible to change it to manual mode or to mains voltage identification mode at any time.
  • Page 12: Use

    English 3.1.2 Switch the transmitter on using key (2). The LCD display unit of the • transmitter displays the first screen and the buzzer beeps twice. Press key (3) of the transmitter to enter the transmit level adjustment on the •...
  • Page 13: The Next Step : The 2 Transmitter Connection Modes

    English 3.1.3 THE NEXT STEP : THE 2 TRANSMITTER CONNECTION MODES Only these transmitter connection modes can be used to locate conductors with the LOCAT_NG Single-pole application: Connect the transmitter to a single conductor. If the signal transmitted by the transmitter is a high-frequency signal, only one conductor can be detected and traced.
  • Page 14: Single-Pole Application

    English 3.2 SINGLE-POLE APPLICATION Detect breaks in conductors in walls or in a floor; Locate and trace lines, outlets, junction boxes, switches, etc., in domestic installations; Locate bottlenecks, twists, deformations, and obstructions in piping installations using a metal wire. 3.2.1 LOCATING AND TRACING LINES AND OUTLETS Preconditions: The circuit must be dead.
  • Page 15: Locating Breaks In Lines

    English Remark: If the cable supplied by the signals from the transmitter is near other conductors that are parallel to it (example: cable tray, channel, etc.) or is interlaced with or crosses them, the signal may then propagate in these cables and create spurious circuits.
  • Page 16: Locating Line Breaks Using Two Transmitters

    English Note that, when breaks in multi-conductor cables are traced, all the other • wires of the cable or of the shielded conductor must be earthed. This is necessary to prevent cross coupling of the applied signals (by a capacitive effect) on the terminals of the source.
  • Page 17 English Fig.12 Remarks: The transition resistance of the line break must be greater than 100kOhms. • Note that, when breaks in multi-conductor cables are traced, all the other • wires of the cable or of the shielded conductor must be earthed. This is necessary to prevent cross coupling of the applied signals (by a capacitive effect) on the terminals of the source.
  • Page 18: Detection Of Faults In An In Floor Heating System

    English 3.2.4 DETECTION OF FAULTS IN AN IN FLOOR HEATING SYSTEM Preconditions: The circuit measured must not be live. • All unused lines must be earthed as shown in Fig. 13a. • Connect the two transmitters (if two transmitters are used) as shown in •...
  • Page 19: Detection Of The Constricted (Plugged) Part Of A Non- Metallic Pipe

    English 3.2.5 DETECTION OF THE CONSTRICTED (PLUGGED) PART OF A NON- METALLIC PIPE Preconditions: The pipe must be made of a non-conducting material (such as plastic); • The pipe must not be live; • The transmitter is connected to a metallic helical tube (flexible metallic tube or •...
  • Page 20 English If you have only a helical pipe made of a non-conducting material (fibreglass, • PVC, etc.), we suggest inserting a metal wire having a cross section of approximately 1.5mm2 in the non-conducting helical pipe When the line is traced, the place at which the signal received by the receiver •...
  • Page 21: Identification Of Supply Circuit On The Same Floor

    English To detect a pipe made of a non-conducting material, we suggest first • inserting a helical metal tube or a metal wire having a cross section of approximately 1.5mm2 in the pipe, as explained in §3.2.5 Detection of the constricted (plugged) part of a non-metallic pipe Refine the detection by setting the power level transmitted by the transmitter •...
  • Page 22: Tracing An Underground Circuit

    English 3.2.8 TRACING AN UNDERGROUND CIRCUIT Preconditions: The circuit measured must not be live. • Connect the transmitter as shown in Fig. 17; • The transmitter must be correctly earthed; • Select the automatic mode of the receiver; • Use the power of the signal displayed to find and trace the circuit. •...
  • Page 23: Two-Pole Applications

    English 3.3 TWO-POLE APPLICATIONS 3.3.1 CLOSED-CIRCUIT APPLICATIONS These can be applied to both live and dead circuits: In dead circuits, the transmitter merely sends coded signals to the circuits to be detected. In live circuits, the transmitter not only sends coded signals to the circuits to be detected, but also measures the voltage present, as shown in figure 18: Fig.18 Remarks:...
  • Page 24: Search For Fuses

    English 3.3.2 SEARCH FOR FUSES The transmitter is connected to the phase and neutral conductors of the circuit of which the protection fuse is to be located. The use of the connection accessories (for mains outlet, for sockets) is strongly recommended.
  • Page 25: Search For A Short-Circuit

    English 3.3.3 SEARCH FOR A SHORT-CIRCUIT Preconditions: The circuit must be dead. • Connect the transmitter as shown in figure 20. • The measurement method is identical to that used in §3.1 Getting started • Fig.20 Remarks: During searches for short-circuits in sheathed wires and cables, the depths of •...
  • Page 26: Detection Of Rather Deep Underground Circuits

    English 3.3.4 DETECTION OF RATHER DEEP UNDERGROUND CIRCUITS The magnetic field produced by the signal from the transmitter is strongly conditioned by the shape and size (area) of the loop formed by the "forward" conductor (connected to the "+" of the transmitter) and the "return" conductor (connected to the other terminal of the transmitter).
  • Page 27: Sorting Or Identification Of Conductors By Pair

    English 3.3.5 SORTING OR IDENTIFICATION OF CONDUCTORS BY PAIR Preconditions: The circuit must be dead. • The ends of the wires of each pair must be twisted together and be mutually • conducting; each pair remains insulated from the others. Connect the transmitter as shown in Fig.
  • Page 28: Way Of Increasing The Effective Radius Of Detection Of Live Circuits

    English 3.4 WAY OF INCREASING THE EFFECTIVE RADIUS OF DETECTION OF LIVE CIRCUITS The magnetic field produced by the signal from the transmitter is strongly conditioned by the shape and size (area) of the loop formed by the "forward" conductor (connected to the "+" of the transmitter) and the "return" conductor (connected to the "earth"...
  • Page 29: Identification Of The Mains Voltage And Search For Breaks In The Circuit

    English 3.5 IDENTIFICATION OF THE MAINS VOLTAGE AND SEARCH FOR BREAKS IN THE CIRCUIT This application does not need the transmitter (unless you want to use its voltmeter function to measure the voltage in the circuit precisely.). Preconditions: The circuit must be connected to mains and live. •...
  • Page 30: Other Functions

    English 4. OTHER FUNCTIONS 4.1 VOLTMETER FUNCTION OF THE TRANSMITTER If the transmitter is connected to a live circuit and the voltage measured is greater than 12V, the bottom left part of the screen of the transmitter displays the true voltage with the standard symbols used to distinguish AC from DC (see (4), (5), and (6) in §2.1.1 Global description of the...
  • Page 31: Characteristics

    English 5. CHARACTERISTICS 5.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TRANSMITTER Output signal frequency 125kHz Range of identification of 12~300V DC ± 2.5%; 12~300V AC (50~60Hz) ± 2.5% external voltage Screen LCD with display of functions and bargraph Type of overvoltage CAT III - 300V pollution class 2 Power supply 1 9V battery, IEC 6LR61 Between approximately 31mA and 115mA depending on...
  • Page 32: Technical Characteristics Of The Receiver

    English 5.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE RECEIVER Single-pole application: 0 to approximately 2m Depth of detection two-pole application: 0 to approximately 0.5m Single loopback line: Up to 2.5m Identification of mains voltage Approximately 0~0.4m Screen LCD, with display of functions and bargraph Power supply 6 1.5V battery, IEC LR03 between approximately 32mA and 89mA...
  • Page 33: Maintenance

    English 6. MAINTENANCE Other than the fuse and the batteries, the instrument contains no parts that could be replaced by a person who is not trained and certified. Any non-certified work, or replacement of a part by an "equivalent", might gravely impair safety.
  • Page 34: Metrological Check

    This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. 6.4 REPAIR For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
  • Page 35: Warranty

    English 7. WARRANTY The equipment is warranted against defects of materials or workmanship, in accordance with the general terms of sale. During the warranty period (1 year), the instrument must be repaired only by the manufacturer, which reserves the right to choose between repairing it and replacing it, completely or partially.
  • Page 36: To Order

    English 8. TO ORDER 8.1 DELIVERY CONDITION • 1 C.A. 6681E transmitter • 1 C.A. 6681R receiver • 1 set of 2 red/black leads 1.5m long, insulated Ø4mm straight banana plug/insulated Ø4mm elbow banana plug • 1 set of 2 red/black crocodile clips •...
  • Page 37 Svenska Tack för att du köpt en CA 6681 Kabelsökare. För att erhålla bästa möjliga resultat med instrumentet bör du: • Läsa den här användarmanualen noggrant • Observera försiktighetsåtgärderna vid dess användning BETYDELSE AV SYMBOLERNA SOM ANVÄNDS VARNING: Risk för fara. Användare måste noggrant läsa bruksanvisningen när denna symbol visas.
  • Page 38 Svenska INNEHÅLL 1. PRESENTATION ....................41 2. BESKRIVNING ....................... 42 2.1 SÄNDARE ......................42 2.2 MOTTAGARE ....................43 3. ANVÄNDNING ....................... 45 3.1 KOMMA IGÅNG ....................45 3.2 1-POLIGA APPLIKATIONER ................48 3.3 2-POLIGA APPLIKATIONER ................57 3.4 ÖKNING AV DEN EFFEKTIVA LOKALISERINGSRADIEN FÖR SPÄNNINGSFÖRANDE KRETSAR ...............
  • Page 39 Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING Detta instrument och dess tillbehör uppfyller säkerhetsstandard IEC 61010 för spänningar upp till 300 V i kategori III på en höjd mindre än 2 000 m, inomhus, med en föroreningsgrad av högst 2. Om inte säkerhetsanvisningarna följs kan det resultera i elektriska stötar, brand, explosion eller förstörelse av instrumentet och av installationerna.
  • Page 40 Svenska Om enheten ansluts till en installation under nätspänning, kan en strömkrets i storleksordningen någon mA uppstå. Normalt får sändaren i detta fall endast anslutas mellan fas och nolla. Om sändaren oavsiktligt ansluts mellan fas och skyddsledare, och om det finns ett fel i installationen, kan alla delar som är anslutna till jord bli spänningssatta.
  • Page 41: Presentation

    Svenska PRESENTATION Kabelsökare LOCAT NG är avsedd för lokalisering av telekablar, elkablar och rörledningar under modifiering eller underhållsarbete på installationer i kategori III (eller lägre) vid spänningar på 300 V (eller mindre) till jord. Kabelsökare LOCAT NG är av bärbart utförande och består av en sändare, mottagare samt tillbehör.
  • Page 42: Beskrivning

    Svenska 2. BESKRIVNING SÄNDARE 2.1.1 ALLMÄN BESKRIVNING (1) LCD Skärm. (2) Till/Från tangent (3) Inställning/bekräftelse av sändningseffekten (Nivå I, II eller III). (4) Sända Till/Från. (5) Tangent för inställning/bekräftelse av kod- informationen som ska skickas. Tryck på denna tangent i 1 sekund för att aktivera kodvalet, tryck kort för att avsluta det här läget (koderna F, E, H, D, L, C, Y och A kan väljas, F är standard).
  • Page 43: Mottagare

    Svenska 2.1.2 LCD SKÄRM (1) Symbol som visar att batterierna är slut och måste bytas. (2) Sänd effekt (nivå I, II och III). (3) Sändkod (F är standard). (4) AC spänning. (5) DC spänning. (6) Uppmätt spänning (enheten kan användas som en vanlig voltmeter, spänningsområde: 12 till 300 V DC eller AC).
  • Page 44 Svenska 2.2.2 LCD SKÄRM (1) Symbol som indikerar att mottagarens batterier är slut och måste bytas. (2) Symbol som indikerar att sändarens batterier är slut och måste bytas. (3) Mottagen signalnivå (nivå I, II, eller III). (4) Symbol för manuellt läge. (5) Symbol för automatiskt läge.
  • Page 45: Användning

    Svenska 2.2.4 ANMÄRKNINGAR FÖR TANGENTERNAS FUNKTIONER Om en av tangenterna "Till/Från", "Val av kod" och "Nivåinställning" är • aktiv, är de andra två inaktiva. • Om mottagaren är i automatiskt läge, är det möjligt att när som helst ändra den till manuellt läge eller läge för nätspänningsidentifiering. •...
  • Page 46 Svenska 3.1.2 ANVÄNDNING Slå på sändaren med tangent (2). Sändarens LCD display visar den första • skärmen och summern ljuder två gånger. Tryck på tangent (3) på sändaren för att komma till inställning av sändnivån • på skärmen, tryck sedan på uppåt pilen (7) eller nedåtpilen (6) för att välja sändningsnivån (I, II eller III).
  • Page 47 Svenska 3.1.3 NÄSTA STEG: TVÅ ANSLUTNINGSSÄTT FÖR SÄNDAREN LOCAT-N kan bara lokalisera ledare när sändaren är ansluten på ett av följande sätt. 1-polig applikation: Sändaren är ansluten till en enda ledare. En enda ledare kan därefter lokaliseras och spåras, om sändaren sänder en högfrekvenssignal. Den andra ledaren är i det här fallet jordad.
  • Page 48: 1-Poliga Applikationer

    Svenska 1-POLIGA APPLIKATIONER För att: Lokalisera avbrott i ledare i väggar eller golv; Lokalisera och spåra ledningar, uttag, kopplingsdosor, brytare etc. i hushålls- installationer; Lokalisera flaskhalsar, vridningar, deformationer och hinder i rörinstallationer med en metalltråd. 3.2.1 LOKALISERA OCH SPÅRA LEDNINGAR OCH UTTAG Förutsättningar: Kretsen måste vara spänningslös.
  • Page 49 Svenska Anmärkning: Om kabeln med signalerna från sändaren är nära andra ledare som är parallella med den (t.ex. kabelränna, kanal, etc.) eller är sammanflätad med eller korsar dem, kan signalen också spridas till dessa kablar och generera störningskretsar. 3.2.2 LOKALISERA LEDNINGSAVBROTT Förutsättningar: Kretsen måste vara spänningslös.
  • Page 50 Svenska Observera att när avbrott i flerledarkablar spåras, måste alla andra ledare i • kabeln eller den skärmade ledaren jordas. Detta är nödvändigt för att undvika korskoppling (kapacitiv) av de applicerade signalerna på källans terminaler. Jorden ansluten till sändaren kan vara en hjälpjord, jorden i ett eluttag, eller •...
  • Page 51 Svenska Fig.12 Anmärkningar: Övergångsresistansen i ledningsavbrottet måste vara större än 10 kOhm. • Observera att när avbrott i flerledarkablar spåras, måste alla andra ledare i • kabeln eller den skärmade ledaren jordas. Detta är nödvändigt för att undvika korskoppling (kapacitiv) av de applicerade signalerna på källans terminaler. Jorden ansluten till sändaren kan vara en hjälpjord, jorden i ett eluttag, eller •...
  • Page 52 Svenska 3.2.4 FELLOKALISERING I GOLVVÄRMESYSTEM Förutsättningar: Kretsen som skall mätas måste vara spänningslös. • Alla oanvända ledningar måste jordas enligt fig. 13a. • Anslut de två sändarna (om två sändare används) som det visas i fig. 13b. • Mätmetoden är identisk med den som används i § 3.1 Komma igång. •...
  • Page 53 Svenska 3.2.5 LOKALISERING AV FÖRTRÄNGD (PLUGGAD) DEL AV ETT ICKE- METALLISKT RÖR Förutsättningar: Röret skall vara tillverkat av ett icke-ledande material (t.ex. plast); • Röret får inte vara spänningssatt; • Sändaren ansluts till ett metallisk spiralformigt rör (flexibel metallisk slang •...
  • Page 54 Svenska Om du bara har ett spiralformat rör tillverkat av ett icke-ledande material • (glasfiber, PVC, etc.), föreslår vi att sätta in en metalltråd med en area på cirka 1.5 mm² i det icke ledande spiralformade röret. När ledningen är spårad, så finns lokaliseringen för avbrottet på den plats där •...
  • Page 55 Svenska Förfina lokaliseringen genom att ställa in effektnivån som sänds av sändaren och mottagarens känslighet i manuellt läge. LOKALISERING AV MATNINGSKRETSEN TILL ETT GOLV Förutsättningar: Kretsen som skall lokaliseras måste vara spänningslös. • Metod för att lokalisera strömförsörjningskretsen i ett golv: Stäng av huvudbrytaren i elcentralen som matar golvet;...
  • Page 56 Svenska 3.2.8 SPÅRA EN UNDERJORDISK KRETS Förutsättningar: Kretsen som skall mätas måste vara spänningslös. • Anslut sändaren som det visas i fig. 17; • Sändaren måste vara korrekt jordad; • Ställ mottagaren i automatiskt läge; • Lokalisera och spåra kretsen med hjälp av signalstyrkan som visas. •...
  • Page 57: 2-Poliga Applikationer

    Svenska 2-POLIGA APPLIKATIONER 3.3.1 ANVÄNDNING I SLUTNA KRETSAR Dessa applikationer är tillämpliga på både spänningsförande och spänningslösa kretsar: I spänningslösa kretsar, skickar sändaren bara kodade signaler till de berörda kretsarna. I spänningsförande kretsar, skickar sändaren inte bara kodade signaler till de berörda kretsarna, utan mäter också...
  • Page 58 Svenska 3.3.2 LOKALISERING AV SÄKRINGAR Sändaren ansluts till fas- och nolledaren i den krets i vilken säkringen skall lokaliseras. Användning av anslutningstillbehör (för eluttag) rekommenderas. Förutsättningar: Stäng av alla brytare i elcentralen; • Anslut sändaren som det visas i figur 19. •...
  • Page 59 Svenska 3.3.3 LOKALISERING AV EN KORTSLUTNING Förutsättningar: Kretsen måste vara spänningslös. • Anslut sändaren som det visas i figur 20. • Mätmetoden är identisk med den som används i § 3.1 Komma igång. • Fig.20 Anmärkningar: Under sökning efter kortslutningar i mantlade ledningar och kablar, varierar •...
  • Page 60 Svenska 3.3.4 LOKALISERA DJUPT LIGGANDE UNDERJORDISKA KRETSAR Magnetfältet som alstras av signalen från sändaren är starkt beroende av formen och storleken (arean) av slingan som bildas av "fram" ledaren (ansluten till "+" på sändaren) och "retur" ledaren (ansluten till den andra terminalen på sändaren). Av denna anledning är vid två-poliga applikationer med en flerledarkabel (exempelvis 3x1.5 mm²), lokaliseringsdjupet kraftigt begränsat.
  • Page 61 Svenska 3.3.5 SORTERING ELLER IDENTIFIERING AV LEDARPAR Förutsättningar: Kretsen måste vara spänningslös. • Trådarnas ändar i varje par måste tvinnas samman och vara inbördes • ledande; varje par måste hållas isolerade från de andra ledarna. Anslut sändaren som det visas i figur 22. •...
  • Page 62: Ökning Av Den Effektiva Lokaliseringsradien För Spänningsförande Kretsar

    Svenska ÖKNING AV DEN EFFEKTIVA LOKALISERINGSRADIEN FÖR SPÄNNINGSFÖRANDE KRETSAR Magnetfältet som alstras av signalen från sändaren är starkt beroende av formen och storleken (arean) av slingan som bildas av "fram" ledaren (ansluten till "+" på sändaren) och "retur" ledaren (ansluten till den ”Jord” terminalen på sändaren). I en konfiguration där sändaren är ansluten till fas- och nolledarna, som utgörs av två...
  • Page 63: Identifiering Av Nätspänning Och Sökning Efter Avbrott Ikretsen

    Svenska IDENTIFIERING AV NÄTSPÄNNING OCH SÖKNING EFTER AVBROTT I KRETSEN Denna applikation behöver inte sändaren, d.v.s. om du inte vill använda sändarens voltmeterfunktion för att noggrant mäta spänningen i kretsen. Förutsättningar: Kretsen måste anslutas till elnätet och vara spänningsförande. • Mätningen måste göras som figur 25 visar;...
  • Page 64: Andra Funktioner

    Svenska 4. ANDRA FUNKTIONER SÄNDARENS VOLTMETERFUNKTION Om sändaren är ansluten till en spänningsförande krets och spänningen som mäts är större än 12 V, visar den nedre vänstra delen av sändarens skärm det äkta spänningsvärdet med standardsymboler för växelström (AC) och likström (DC), se (4), (5), och (6) i §...
  • Page 65: Tekniska Data

    Svenska 5. TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA FÖR SÄNDAREN Signalfrekvens 125 kHz Identifieringsområde för 12~300 V DC ± 2,5; 12~300 V AC (50~60Hz) ± 2,5 % extern spänning Skärm LCD med visning av funktioner och bargraf Typ av överspänning CAT III – 300 V Strömförsörjning 1 st 9 V batteri, IEC 6LR61 Förbrukning...
  • Page 66: Mottagarens Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA FÖR MOTTAGAREN 1-polig applikation: 0 till 2 m Lokaliseringsdjup 2-polig applikation: 0-0,5 m 1-polig slinganslutning: upp till 2,5 m Identifiering av nätspänning Ca 0 ~ 0,4 m Skärm LCD, med visning av funktioner och bargraf Strömförsörjning 6 st 1,5 V batteri, IEC LR03 Mellan ca 32 mA och 89 mA beroende på...
  • Page 67: Underhåll

    Svenska 6. UNDERHÅLL Instrumentet innehåller inga delar som får bytas/ersättas av en person som inte är utbildad och certifierad, annat än säkringen och batterierna. Alla icke-certifierade arbeten, eller utbyte av en del mot en "likvärdig", kan allvarligt försämra säkerheten. RENGÖRING Torka sändaren och mottagaren med en fuktig trasa med rent vatten eller med ett neutralt rengöringsmedel och torka sedan torrt med en torr trasa.
  • Page 68: Kalibrering

    Svenska Metoder och specifika steg för att kontrollera säkringen i sändaren: 1. Koppla bort alla mätkretsar från sändaren; 2. Slå på sändaren och ställ den i sändningsläge; 3. Ställ in sändningseffekten till nivå I (Level I); 4. Anslut en testkabel mellan de två terminalerna på sändaren; 5.
  • Page 69: Garanti

    Svenska 7. GARANTI Om inte annat angivits, är vår garanti är giltig i tolv månader räknat från den dag då utrustningen levereras. Vi tillämpar IMLs allmänna leveransbestämmelser. Dessa finns att läsa i pdf format på vår hemsida: www.chauvin-arnoux.se Under garantitiden får enheterna endast repareras av tillverkaren, som förbehåller sig rätten att välja mellan att reparera eller ersätta dessa, helt eller delvis.
  • Page 70: Att Beställa

    Svenska 8. ATT BESTÄLLA LEVERANSINFORMATION • 1 CA 6681E Sändare • 1 CA 6681R Mottagare • 1 Sats med 2 testkablar (röd/svart) 1,5 m lång, isolerad rak banankontakt Ø 4 mm och en isolerad böjd banankontakt Ø 4 mm • 1 Sats med 2 krokodilklämmor (röd/svart) •...
  • Page 71 Suomeksi Kiitos, että olette ostaneet CA 6681 Kaapelinpaikannuslaitteen. Parhaiden tulosten saavuttamiseksi: • Lue nämä käyttöohjeet huolella, • Noudattakaa annettuja käyttöohjeita. LAITTEESSA ESIINTYVÄT KUVAKKEET VAROITUS! Käyttäjän tulee lukea käyttöohjeet huolella tämän kuvakkeen ollessa näkyvillä. CE -merkintä osoittaa, että laite on EU:n direktiivien mukainen (erityisesti LVD ja EMC).
  • Page 72 Suomeksi SISÄLLYSLUETTELO 1. ESITTELY ....................... 76 2. LAITEKUVAUS ...................... 77 2.1 LÄHETIN ........................ 77 2.1.1 YLEISKUVAUS ..................77 2.1.2 LCD-NÄYTTÖ ................... 78 2.2 VASTAANOTIN ..................... 78 2.2.1 YLEISKUVAUS ..................78 2.2.2 LCD-NÄYTTÖ ................... 79 2.2.3 NÄYTTÖESIMERKKI KAAPELINPAIKANNUSTILASSA ......79 2.2.4 HUOMAUTUKSIA NÄPPÄINTOIMINNOISTA ........
  • Page 73 Suomeksi 4. MUUT TOIMINNOT ....................99 4.1 LÄHETTIMEN VOLTTIMITTARITOIMINTO ............. 99 4.2 VASTAANOTTIMEN TAI LÄHETTIMEN KÄYTTÖ KOHDEVALONA ... 99 4.3 NÄYTÖN VALAISTUS ..................99 4.4 SUMMERITOIMINNON PÄÄLLE/POISKYTKEMINEN ........99 4.4.1 LÄHETIN ....................99 4.4.2 VASTAANOTIN ..................99 4.5 ENERGIANSÄÄSTÖTOIMINTO (A MATIC-P ) ......
  • Page 74 Suomeksi VAROTOIMET Tämä laite ja sen lisävarusteet ovat IEC 61010 turvallisuusstandardin mukaisia 300 V CAT III (max. 2000 m:n korkeudessa; sisätiloissa; saastumisaste 2). Näiden turvallisuusohjeiden tarkoituksena on taata käyttäjän turvallisuus sekä laitteen oikeanlainen käyttö. Laitteen turvallisuus voi heikentyä, mikäli laitetta käytetään annettujen ohjeiden vastaisesti.
  • Page 75 Suomeksi Mikäli laite liitetään verkkojännitteiseen kohteeseen, on mahdollista, että muodostuu suuruusluokaltaan muutaman mA:n sähköpiiri. Lähetin kytketään tavallisesti vaiheen ja nollan välille. Mikäli lähetin kytketään tahattomasti vaiheen ja suojajohtimen välille ja mikäli asennus on viallinen, voi kaikista maahan kytketyistä osista muodostua jännitteisiä.
  • Page 76: Esittely

    Suomeksi 1. ESITTELY LOCAT NG -kaapelinpaikannin on tarkoitettu tele- ja sähkökaapeleiden sekä putkien paikantamiseen asennuksille tehtävien muutos- huoltotöiden yhteydessä (≤ CAT III ja ≤ 300 V, maahan). LOCAT NG on kannettava kaapelinpaikannuslaite, mikä koostuu lähettimestä, vastaanottimesta sekä erilaisista lisävarusteista. Lähettimessä vastaanottimessa on isokokoiset LCD-näytöt sekä...
  • Page 77: Laitekuvaus

    Suomeksi 2. LAITEKUVAUS 2.1 LÄHETIN 2.1.1 YLEISKUVAUS (1) LCD-Näyttö. (2) Laitteen päälle/poiskytkentä. (3) Lähetystehon asetus/vahvistus (Taso I, II tai III). (4) Start/Stop (Aloitus/Lopetus) Lähetettävien kooditietojen asetus/vahvistus. Paina näppäintä 1 sekunnin ajan koodivalinnan aktivoimiseksi, lyhyt painallus mahdollistaa kyseisestä tilasta poistumisen. (valittavissa koodit F, E, H, D, L, C, Y sekä A, F on vakio).
  • Page 78: Lcd-Näyttö

    Suomeksi 2.1.2 LCD-NÄYTTÖ (1) Alhaisesta paristotilasta ilmoittava kuvake. Paristot tulee vaihtaa. (2) Lähetysteho (taso I, II ja III). (3) Lähetyskoodi (F on vakio). (4) AC jännite. (5) DC jännite. (6) Mitattu jännite (yksikköä voidaan käyttää tavallisen volttimittarin tapaan, jännitealue: 12…300 V DC tai AC). (7) Herkkyys.
  • Page 79: Lcd-Näyttö

    Suomeksi 2.2.2 LCD-NÄYTTÖ (1) Vastaanottimen alhaisesta paristotasosta ilmoittava kuvake. Laitteen paristot tulee vaihtaa. Lähettimen alhaisesta paristotasosta ilmoittava kuvake. Laitteen paristot tulee vaihtaa. (3) Vastaanotettu signaalitaso (taso I, II, tai III). (4) Manuaalisen tilan kuvake. (5) Automaattisen tilan kuvake. (6) Kyseinen luku kuvaa automaattisessa tilassa signaalin voimakkuutta;...
  • Page 80: Huomautuksia Näppäintoiminnoista

    Suomeksi 2.2.4 HUOMAUTUKSIA NÄPPÄINTOIMINNOISTA Mikäli jokin näppäimistä ”Start/Stop”, ”Koodin valinta” (Code sel) tai • ”Tason valinta” (Level sel) on aktiivinen, ovat kaksi muuta näppäintä poissa käytöstä. • Vastaanottimen automaattinen tila voidaan milloin tahansa vaihtaa manuaaliseen käyttötilaan tai verkkojännitteen tunnistustilaan. • UAC ja MANUAL -näppäinten käyttö...
  • Page 81: Käytto

    Suomeksi 3.1.2 KÄYTTO Käynnistä lähetin painamalla näppäintä (2). Lähettimen LCD-näytölle tulee • näkyviin ns. aloitusnäyttö ja laite antaa äänimerkin. Paina lähettimen näppäintä (3) päästäksesi lähetintason muokkaustilaan. • Paina tämän jälkeen nuolinäppäintä ylöspäin (7) tai alaspäin (6) lähetystason (I, II tai III) valitsemiseksi. Tason asettamisen jälkeen, paina näppäinä (3) lopettaaksesi.
  • Page 82: Seuraava Askel : Lähettimen Kaksi Kytkentätapaa

    Suomeksi 3.1.3 SEURAAVA ASKEL : LÄHETTIMEN KAKSI KYTKENTÄTAPAA Johdinten paikannus LOCAT-N -laitteen avulla on mahdollista ainoastaan silloin, kun lähetin on kytketty jonkin alla mainitun menetelmän mukaisesti. 1-napasovellus: Lähetin on kytkettynä yhteen johtimeen. Yksittäinen johdin voidaan paikantaa ja jäljittää mikäli lähetin lähettää korkeataajuussignaalin. Toinen johdin on tässä...
  • Page 83: 1-Napasovellukset

    Suomeksi 3.2 1-NAPASOVELLUKSET Käytetään: Johtimissa sijaitsevien katkosten paikantamiseen, seinissä tai lattioissa; Johtimien, pistorasioiden, haaroitusrasioiden, katkaisimien jne. paikantamiseen sekä jäljittämiseen kotitalousasennuksissa; Pullonkaulojen (tukkeutumien), vääntymien, epämuodostumien sekä esteiden paikantamiseen metallijohdollisissa putkiasennuksissa. 3.2.1 JOHDINTEN JA PISTORASIOIDEN PAIKANNUS SEKÄ JÄLJITYS Edellytykset: Mitattavan piirin tulee olla jännitteetön. •...
  • Page 84: Johdinkatkosten Paikannus

    Suomeksi Huomautus : Mikäli kaapeli, johon signaalia syötetään, sijaitsee muiden kaapeleiden/johtimien läheisyydessä tai kulkee rinnakkain näiden kanssa (esim. Kaapelikouru, putki, kanava), tai on punottuna yhteen näiden kanssa, voi signaali levitä myös kyseisiin kaapeleihin ja näin ollen aiheuttaa häiriöitä. 3.2.2 JOHDINKATKOSTEN PAIKANNUS Edellytykset: Piirin tulee olla jännitteetön.
  • Page 85: Johdinkatkosten Paikannus Kahden Lähettimen Avulla

    Suomeksi Huomioi, että paikannettaessa monijohdinkaapeleissa sijaitsevia katkoksia, • tulee muut kaapelissa sijaitsevat johtimet tai eristetty johdin maadoittaa. Tämä on tarpeen, jotta voidaan välttyä mittauskohteen tuloihin kohdistuvan signaalin kapasitiivisilta ristiinkytkennöiltä. Lähettimeen kytkettynä maadoituksena voi toimia apumaa, pistorasian maa • tai asianmukaisella tavalla maadoitettu vesiputki. Paikannetussa johtimessa oleva katkos sijaitsee siinä...
  • Page 86 Suomeksi Kuva 12 Huomautukset: Ylimenovastus johdinkatkoksessa tulee olla > 10 kOhmia. • Huomioi, että paikannettaessa monijohdinkaapeleissa sijaitsevia katkoksia, • tulee muut kaapelissa sijaitsevat johtimet tai eristetty johdin maadoittaa. Tämä on tarpeen, jotta voidaan välttyä mittauskohteen tuloihin kohdistuvan signaalin kapasitiivisilta ristiinkytkennöiltä. Lähettimeen kytkettynä...
  • Page 87: Lattialämmitysjärjestelmässä Sijaitsevan Vian Paikannus

    Suomeksi 3.2.4 LATTIALÄMMITYSJÄRJESTELMÄSSÄ SIJAITSEVAN VIAN PAIKANNUS Edellytykset: Mitattavan piirin tulee olla jännitteetön. • Kaikki käyttämättömät johtimet tulee maadoittaa kuvan 13a mukaisesti. • Kytke lähettimet (mikäli käytössä on kaksi lähetintä) kuvan 13b mukaisesti. • Mittausmenetelmä on sama kuin kohdassa 3.1 Aloitus •...
  • Page 88: Tukkeutuneen Osion Paikannus Ei-Metallisissa Putkissa

    Suomeksi 3.2.5 TUKKEUTUNEEN OSION PAIKANNUS EI-METALLISISSA PUTKISSA Edellytykset: Putken tulee olla valmistettu johtamattomasta materiaalista (esim. muovi); • Putken tulee olla jännitteetön; • Lähetin kytketään ei-metalliseen putkeen asennettavaan metallijohtoon sekä • apumaahan kuvan 14 mukaisesti. Mittausmenetelmä on sama kuin kohdassa 3.1 Aloitus •...
  • Page 89: Metallisen Vesi- Tai Lämpöputken Paikannus

    Suomeksi Mikäli putki on valmistettu ei-johtavasta materiaalista (lasikuitu, PVC tms.) • suosittelemme, että putkeen asetetaan pinta-alaltaan 1,5 mm2:n metallilanka. Paikannetussa johtimessa oleva katkos sijaitsee siinä kohtaa, missä • vastaanottimen signaali yhtäkkiä katoaa. Paikannuksen parantamiseksi, aseta lähettimen lähetysteho sekä vastaanottimen herkkyys manuaaliseen tilaa. 3.2.6 METALLISEN VESI- TAI LÄMPÖPUTKEN PAIKANNUS Edellytykset:...
  • Page 90: Syöttöpiirin Paikannus

    Suomeksi 3.2.7 SYÖTTÖPIIRIN PAIKANNUS Edellytykset: Paikannettavan piirin tulee olla jännitteetön. • Menetelmä syöttöpiirin paikantamiseksi: Katkaise virta sähköpääkeskuksesta; Katkaise paikannettavan piirin ja muiden piirien nollajohtimien välinen yhteys; Kytke lähetin kuvan 16 mukaisesti. Kuva 16 Huomautus: Paikannuksen parantamiseksi, aseta lähettimen lähetysteho sekä •...
  • Page 91: Maanalaisen Piirin Jäljitys

    Suomeksi 3.2.8 MAANALAISEN PIIRIN JÄLJITYS Edellytykset: Mitattavan piirin tulee olla jännitteetön. • Kytke lähetin kuvan 17 mukaisesti; • Lähettimen tulee olla oikein maadoitettu; • Aseta vastaanotin automaattiseen tilaan; • Paikanna ja jäljitä piiri näytettävän signaalivoimakkuuden avulla. • Kuva 17 Huomautukset: Maajohtimen sekä...
  • Page 92: 2-Napaiset Sovellukset

    Suomeksi 3.3 2-NAPAISET SOVELLUKSET 3.3.1 KÄYTTÖ Nämä sovellukset soveltuvat sekä jännitteisille että jännitteettömille piireille: Lähetin lähettää jännitteettömissä piireissä ainoastaan koodattuja signaaleja kytkettyinä oleviin piireihin. Jännitteisissä piireissä, lähettää lähetin koodattuja signaaleja kytkettyinä oleviin piireihin ja mittaa tämän lisäksi sen hetkisen jännitteen kuvan 18 mukaisesti: Kuva 18 Huomautukset: Tämä...
  • Page 93: Sulakkeiden Paikannus

    Suomeksi 3.3.2 SULAKKEIDEN PAIKANNUS Lähetin kytketään vaihe- sekä nollajohtimeen piirissä, jossa halutaan paikantaa sulake. Mukana tulevan pistorasia-adapterin käyttöä suositellaan. Edellytykset: Katkaise virta sähköpääkeskuksesta. • Kytke lähetin kuvan 19 mukaisesti. • Kuva 19 Huomautukset: Sulakkeiden tunnistaminen sekä paikantaminen ovat riippuvaisia siitä, miten •...
  • Page 94: Oikosulun Paikannus

    Suomeksi 3.3.3 OIKOSULUN PAIKANNUS Edellytykset: Piirin tulee olla jännitteetön; • Kytke lähetin kuvan 20 mukaisesti; • Mittausmenetelmä on sama kuin kohdassa 3.1 Aloitus. • Kuva 20 Huomautukset: Eristettyjen johtimien ja kaapeleiden jäljityssyvyys vaihtelee, johtimien ollessa • kietoutuneita toisiinsa. Kokemuksen perusteella voidaan todeta, että ainoastaan < 20 Ohmin impedanssin suuruiset oikosulut pystytään paikantamaan varmuudella.
  • Page 95: Sylvällä Maassa Sijaitsevien Piirien Paikannus

    Suomeksi 3.3.4 SYVÄLLÄ MAASSA SIJAITSEVIEN PIIRIEN PAIKANNUS Lähettimen signaalin tuottama magneettikenttä on vahvasti riippuvainen ”meno” (kytkettynä lähettimen + -tuloon) ja ”paluu” (kytkettynä lähettimeen maa -tuloon) - johtimien muodostaman silmukan muodosta sekä pinta-alasta. Paikannussyvyys on tästä syystä erittäin rajoittunut 2-napasovelluksissa, joissa käytetään monijohdinkaapelia (esim.
  • Page 96: Johdinparien Lajittelu Ja Määtitys

    Suomeksi 3.3.5 JOHDINPARIEN LAJITTELU JA MÄÄRITYS Edellytykset: Piirin tulee olla jännitteetön; • Johdinparien päät tulee kietoa yhteen ja olla keskenään johtavia; jokainen • johdinpari tulee pitää toisistaan eristettynä. Kytke lähetin kuvan 22 mukaisesti; • Mittausmenetelmä on sama kuin esimerkissä. • Kuva 22 Huomautukset: Johdinparien päät tulee kietoa yhteen, jotta saadaan varmistettua täydellinen...
  • Page 97: Paikannussyvyyden Kasvattaminen Jännitteisiä Piirejä Paikannettaessa

    Suomeksi 3.4 PAIKANNUSSYVYYDEN KASVATTAMINEN JÄNNITTEISIÄ PIIREJÄ PAIKANNETTAESSA Lähettimen signaalin tuottama magneettikenttä on vahvasti riippuvainen ”meno” (kytkettynä lähettimen + -tuloon) ja ”paluu” (kytkettynä lähettimeen maa -tuloon) - johtimien muodostaman silmukan muodosta sekä pinta-alasta. Lähetin kytketty vaihe- nollajohtimiin, jotka koostuvat kahdesta rinnakkaisesta johtimesta (kts. kuva 23). Paikannussyvyys on tässä tapauksessa <...
  • Page 98: Verkkojännitteen Tunnistus Sekä Piirissä Sijaitsevien Katkosten Paikannus

    Suomeksi 3.5 VERKKOJÄNNITTEEN TUNNISTUS SEKÄ PIIRISSÄ SIJAITSEVIEN KATKOSTEN PAIKANNUS Tämä sovellus ei vaadi lähettimen käyttöä, jollei haluta käyttää lähettimen volttimittaritoimintoa piirissä sijaitsevan jännitearvon mittaamiseen. Edellytykset: Piiri tulee kytkeä sähköverkkoon ja olla jännitteinen. • Mittaus tulee suorittaa kuvan 25 mukaisesti; • Aseta vastaanotin tilaan "Verkkojännitteen tunnistaminen"...
  • Page 99: Muut Toiminnot

    Suomeksi 4. MUUT TOIMINNOT 4.1 LÄHETTIMEN VOLTTIMITTARITOIMINTO Mikäli lähetin on kytkettynä jännitteiseen piiriin ja mitattava jännite on > 12 V, näkyy lähettimen vasemmassa alakulmassa todellinen jännitearvo vaihto- (AC) ja tasavirran (DC) vakiokuvakkein, kts. (4), (5) ja (6) kohdassa 2.1.1 Yleiskuvaus (lähetin).
  • Page 100: Tekniset Tiedot

    Suomeksi 5. TEKNISET TIEDOT 5.1 LÄHETTIMEN TEKNISET TIEDOT Signaalitaajuus 125 kHz Ulkoisen jännitteen 12~300 V DC ± 2,5; 12~300 V AC (50~60 Hz) ± 2,5 % tunnistusalue Näyttö LCD, toimintojen sekä pylväsdiagrammin näyttö Ylijännitteen tyyppi CAT III – 300 V Virtalähde 1 x 9 V-paristo, IEC 6LR61 Kulutus...
  • Page 101: Vastaanottimen Tekniset Tiedot

    Suomeksi 5.2 VASTAANOTTIMEN TEKNISET TIEDOT 1-napasovellus: 0…2 m Havaintosyvyys 2-napasovellus: 0…0,5 m 1-napainen silmukkakytkentä: 2,5 m asti Verkkkojännitteen tunnistus N. 0 ~ 0,4 m Näyttö LCD, toimintojen sekä pylväsdiagrammin näyttö Virtalähde 6 st 1,5 V-paristo, IEC LR03 Kulutus Välillä 32 mA ja 89 mA, käytöstä riippuen; Työskentelylämpötila 0 °C…40 °C, max 80 % RH (ei kondensoiva).
  • Page 102: Kunnossapito

    Suomeksi 6. KUNNOSSAPITO Paristoja ja sulaketta lukuun ottamatta laite ei sisällä muita osia, joiden omatoiminen vaihto on sallittua. Kaikki epäasianmukaiset korjaus- ja osien vaihtotoimenpiteet voivat heikentää käyttöturvallisuutta. 6.1 PUHDISTUS Pyyhi lähetin ja vastaanotin vedellä tai miedolla puhdistusaineella kostutetulla liinalla. Kuivaa tämän jälkeen laitteet kuivalla liinalla. Käytä laitetta vasta tämän kuivuttua kunnolla.
  • Page 103: Kalibrointi

    Suomeksi Mikäli sulake on lauennut, vaihda tämä uuteen, samaa mallia olevaan sulakkeeseen. Vaihto muuhun kuin alkuperäismallia olevaan sulakkeeseen voi heikentää laitteen käyttöturvallisuutta. 6.3 KALIBROINTI Kuten kaikki mittaus- ja testauslaitteet, tulee tämä laite kalibroida säännöllisin väliajoin. Kaikissa korjauksiin liittyvissä tapauksissa (takuuajan aikana ja sen jälkeen), ole hyvä...
  • Page 104: Tilaustiedot

    Suomeksi 8. TILAUSTIEDOT 8.1 MUKANA TOIMITETAAN • 1 CA 6681E Lähetin • 1 CA 6681R Vastaanotin • 2 kpl testikaapeleita (punainen/musta), eristetty suora banaaniliitin Ø 4 mm sekä eristetty taivutettu banaaniilitin Ø 4 mm , 1,5 m • 2 Hauenleukoja (punainen/musta) •...
  • Page 105 Čeština Děkujeme vám za koupi detektoru kabelů C.A 6681. Aby váš přístroj fungoval co nejlépe: • přečtěte si pozorně tuto příručku uživatele, dodržujte bezpečnostní opatření při jeho používání. • VÝZNAMY POUŽITÝCH SYMBOLŮ Nebezpečí. Operátor souhlasí s tím, že bude postupovat podle tohoto technického listu, kdykoliv se setká...
  • Page 106 Čeština OBSAH PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJE ................. 110 POPIS PŘÍSTROJE ..................111 2.1 VYSÍLAČ ......................111 PŘEHLEDNÝ POPIS ................111 2.1.1 2.1.2 LCD OBRAZOVKA ................. 112 2.2 PŘIJÍMAČ ......................112 PŘEHLEDNÝ POPIS ................112 2.2.1 2.2.2 LCD OBRAZOVKA ................. 113 PŘÍKLADY ZOBRAZENÍ V REŽIMU DETEKCE KABELŮ ....113 2.2.3 2.2.4 POZNÁMKY K POUŽITÍ...
  • Page 107 Čeština VYSÍLAČ ....................133 4.4.1 PŘIJÍMAČ ....................133 4.4.2 4.5 FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ NAPÁJENÍ ........133 VYSÍLAČ ....................133 4.5.1 PŘIJÍMAČ ....................133 4.5.2 TECHNICKÉ PARAMETRY ................134 5.1 TECHNICKÉ PARAMETRY VYSÍLAČE ............134 5.2 TECHNICKÉ PARAMETRY PŘIJÍMAČE ............135 5.3 SHODA S MEZINÁRODNÍMI NORMAMI ............
  • Page 108 Čeština BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ Tento přístroj včetně příslušenství vyhovuje bezpečnostním normám IEC 61010 pro napětí 300 V v kategorii III při nadmořské výšce do 2 000 m, ve vnitřním prostředí se stupněm znečištění max. 2. Nedodržení bezpečnostních pokynů může mít za následek zasažení elektrickým proudem, požár, výbuch a zničení...
  • Page 109 Čeština Připojení vysílače k rozvodu pod síťovým napětím může zapříčinit vznik proudu v řádu miliampérů protékajícího obvodem. V tomto případě smí být vysílač připojen obvykle jen mezi fázový a nulový vodič. Je-li vysílač náhodou zapojen mezi fázový a ochranný vodič, a v rozvodu je závada, všechny díly připojené...
  • Page 110: Představení Přístroje

    Čeština 1. PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJE Detektor kabelů LOCAT NG je určený k detekci telekomunikačních a elektrických napájecích kabelů, a dokonce trubek, během úprav nebo údržby rozvodů kategorie III (nebo nižší) při napětí 300 V (nebo nižším) vzhledem k zemi. Detektor kabelů LOCAT NG je přenosný přístroj sestávající z vysílače, přijímače a příslušenství.
  • Page 111: Popis Přístroje

    Čeština 2. POPIS PŘÍSTROJE 2.1 VYSÍLAČ 2.1.1 PŘEHLEDNÝ POPIS (1) LCD obrazovka. (2) Tlačítko zapnuto/vypnuto (3) Tlačítko pro nastavení/potvrzení úrovně (I, II nebo III) vysílaného výkonu. (4) Tlačítko spuštění/ukončení vysílání. (5) Tlačítko pro nastavení/potvrzení informace o kódu vysílání. Stisknutím tlačítka na 1 sekundu aktivujete režim volby kódu a krátkým stisknutím tento režim opustíte (kódy F, E, H, D, L, C, Y a A lze zvolit, kód F je výchozí).
  • Page 112: Přijímač

    Čeština 2.1.2 LCD OBRAZOVKA (1) Symbol vybití baterie. Baterii je třeba vyměnit. (2) Úroveň vysílaného výkonu (I, II nebo III). (3) Kód vysílání (F je výchozí). (4) Střídavé napětí (AC). (5) Stejnosměrné napětí (DC). (6) Naměřené napětí (přístroj lze použít jako běžný...
  • Page 113: Lcd Obrazovka

    Čeština 2.2.2 LCD OBRAZOVKA (1) Symbol vybití baterií přijímače. Baterie je třeba vyměnit. (2) Symbol vybití baterie vysílače. Baterii je třeba vyměnit. (3) Úroveň přijímaného signálu (I, II nebo III). (4) Symbol ručního režimu. (5) Symbol automatického režimu. (6) V automatickém režimu toto číslo udává sílu signálu.
  • Page 114: Poznámky K Použití Tlačítek

    Čeština 2.2.4 POZNÁMKY K POUŽITÍ TLAČÍTEK „ “ „ “ „ • Je-li jedno z tlačítek zapnuto/vypnout Volba kódu nebo Nastavení “ úrovně aktivní, zbývající dvě jsou neaktivní. • Je-li přijímač v automatickém režimu, lze ho kdykoliv přepnout do ručního režimu nebo do režimu detekce síťového napětí. •...
  • Page 115: Použití

    Čeština 3.1.2 POUŽITÍ Tlačítkem (2) zapněte vysílač. Na LCD displeji vysílače se otevře první • obrazovka a bzučák dvakrát pípne. Stisknutím tlačítka (3) na vysílači vstupte na obrazovce do nastavení úrovně • vysílání. Poté stisknutím tlačítka se šipkou nahoru (7) nebo dolů (6) vyberte úroveň...
  • Page 116: Další Krok: Dva Způsoby Připojení Vysílače

    Čeština 3.1.3 DALŠÍ KROK: DVA ZPŮSOBY PŘIPOJENÍ VYSÍLAČE Při lokalizaci vodičů přístrojem LOCAT_NG lze použít jen tyto způsoby připojení vysílače. Jednopólové zapojení: Připojte vysílač k jednomu vodiči. Je-li signál z vysílače vysokofrekvenční, lze detekovat a trasovat jen jeden vodič. Druhý vodič je potom uzemněný. Toto uspořádání...
  • Page 117: Jednopólové Zapojení

    Čeština 3.2 JEDNOPÓLOVÉ ZAPOJENÍ Účel: Detekce přerušení vodičů ve stěnách nebo v podlaze. Lokalizace a vytyčení vyvedení, zásuvek, spojovacích skříněk, vypínačů apod. v domácích rozvodech. Lokalizace kritických míst, zkroucení, deformací a překážek v potrubních rozvodech pomocí kovového vodiče. 3.2.1 LOKALIZACE A VYTYČENÍ VEDENÍ A ZÁSUVEK Předpoklady: Obvod musí...
  • Page 118: Lokalizace Přerušení Vedení

    Čeština Poznámka: Jestliže se kabel vedoucí signály z vysílače nachází blízko jiných vodičů, které jsou s ním rovnoběžné (např. kabelová lávka, kabelový kanál apod.), nebo se s ním proplétají nebo kříží, potom se signál může šířit těmito kabely a vytvářet rušivé...
  • Page 119: Lokalizace Přerušení Vedení Pomocí Dvou Vysílačů

    Čeština Upozorňujeme, že při lokalizování přerušení ve vícevodičových kabelech • musí být všechny zbývající vodiče kabelu nebo opláštěného kabelu uzemněné. Toto opatření je nezbytné, aby na zdířkách zdroje nedošlo ke vzniku křížové vazby mezi vyslanými signály (v důsledku kapacitního efektu). Uzemnění...
  • Page 120 Čeština Obr. 12 Poznámky: Přechodový odpor přerušení vedení musí být větší než 100 kΩ. • Upozorňujeme, že při lokalizování přerušení ve vícevodičových kabelech • musí být všechny zbývající vodiče kabelu nebo opláštěného kabelu uzemněné. Toto opatření je nezbytné, aby na zdířkách zdroje nedošlo ke vzniku křížové...
  • Page 121: Detekce Přerušení Rozvodu Podlahového Vytápění

    Čeština 3.2.4 DETEKCE PŘERUŠENÍ ROZVODU PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Předpoklady: Měřený obvod musí být bez proudu. • Všechna nepoužitá vedení musí být uzemněná podle obr. 13a. • Připojte dva vysílače (jsou-li použity) podle obr. 13b. • Metoda měření je stejná jako v části 3.1 Začínáme. •...
  • Page 122: Detekce Zúžené (Ucpané) Části Nekovové Trubky

    Čeština 3.2.5 DETEKCE ZÚŽENÉ (UCPANÉ) ČÁSTI NEKOVOVÉ TRUBKY Předpoklady: Trubka musí být vyrobena z nevodivého materiálu (např. z plastu). • Trubka nesmí být pod proudem. • Vysílač je připojený ke kovové spirálové trubce (pružná kovová trubka) a k • pomocnému uzemnění podle obr. 14. Metoda měření...
  • Page 123: Detekce Kovové Vodovodní A Topné Trubky

    Čeština Máte-li pouze spirálovou trubku z nevodivého materiálu (skleněné vlákno, • PVC apod.), doporučujeme zasunout do nevodivé spirálové trubky kovový drát o průřezu alespoň 1,5 mm2. Je-li vedení vytyčené, zúžení se nachází v místě, kde síla signálu přijatého • přijímačem náhle klesne. Detekci zpřesníte nastavením úrovně...
  • Page 124: Detekce Napájecího Obvodu Na Stejném Podlaží

    Čeština Chcete-li detekovat trubku z nevodivého materiálu, je vhodné nejprve vložit • do trubky spirálovou kovovou trubku nebo kovový drát o průřezu alespoň 1,5 mm2 podle části 3.2.5 Detekce zúžené (ucpané) části nekovové trubky Detekci zpřesníte nastavením úrovně výkonu vysílaného vysílačem a citlivosti •...
  • Page 125: Vytyčení Podzemního Obvodu

    Čeština 3.2.8 VYTYČENÍ PODZEMNÍHO OBVODU Předpoklady: Měřený obvod musí být bez proudu. • Připojte vysílač podle obr. 17. • Vysílač musí být správně uzemněný. • Nastavte automatický režim přijímače. • Použijte zobrazený výkon signálu k nalezení a vytyčení obvodu. • Obr.
  • Page 126: Dvoupólové Zapojení

    Čeština 3.3 DVOUPÓLOVÉ ZAPOJENÍ 3.3.1 ZAPOJENÍ S UZAVŘENÝM OBVODEM Tuto metodu lze použít u obvodů pod proudem i bez proudu. U obvodů bez proudu vysílač pouze vysílá kódované signály do detekovaných obvodů. U obvodů pod proudem vysílač nejen vysílá kódované signály do detekovaných obvodů, ale zároveň...
  • Page 127: Hledání Pojistek

    Čeština 3.3.2 HLEDÁNÍ POJISTEK Vysílač je připojený k fázovému a nulovému vodiči obvodu, jehož pojistku hledáme. Je velmi vhodné použít připojovací příslušenství (pro zásuvky elektrické sítě a jiné zásuvky) Předpoklady: Vypněte všechny jističe v rozvodné skříni. • Připojte vysílač podle obr. 19. •...
  • Page 128: Hledání Zkratu

    Čeština 3.3.3 HLEDÁNÍ ZKRATU Předpoklady: Obvod musí být bez proudu. • Připojte vysílač podle obr. 20. • Metoda měření je stejná jako v části 3.1 Začínáme. • Obr. 20 Poznámky: Během hledání zkratů v opláštěných vodičích a kabelech se dosah detekce •...
  • Page 129: Detekce Hlouběji Uložených Podzemních Obvodů

    Čeština 3.3.4 DETEKCE HLOUBĚJI ULOŽENÝCH PODZEMNÍCH OBVODŮ Magnetické pole vytvořené signálem z vysílače silně závisí na tvaru a velikosti „ “ „ “ (ploše) smyčky tvořené výstupním vodičem (připojeným ke zdířce vysílače) „ “ zpětným vodičem (připojeným k druhé zdířce vysílače). Proto v případě...
  • Page 130: Třídění Nebo Identifikace Vodičů Po Dvojicích

    Čeština 3.3.5 TŘÍDĚNÍ NEBO IDENTIFIKACE VODIČŮ PO DVOJICÍCH Předpoklady: Obvod musí být bez proudu. • Konce vodičů v každé dvojici musí být stočeny dohromady a vzájemně • vodivé. Každá dvojice je izolovaná od ostatních dvojic. Připojte vysílač podle obr. 22. •...
  • Page 131: Způsob Zvýšení Účinného Dosahu Detekce Obvodů Pod Proudem

    Čeština 3.4 ZPŮSOB ZVÝŠENÍ ÚČINNÉHO DOSAHU DETEKCE OBVODŮ POD PROUDEM Magnetické pole vytvořené signálem z vysílače silně závisí na tvaru a velikosti „ “ „ “ (ploše) smyčky tvořené výstupním vodičem (připojeným ke zdířce vysílače) „ “ „ “ zpětným vodičem (připojeným k zemnicí...
  • Page 132: Identifikace Síťového Napětí A Hledání Přerušení Obvodu

    Čeština 3.5 IDENTIFIKACE SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ A HLEDÁNÍ PŘERUŠENÍ OBVODU Toto použití nevyžaduje vysílač (pokud ho nechcete použít jako voltmetr k přesnému změření napětí v obvodu). Předpoklady: Obvod musí být připojený k síti a pod proudem. • Měření musí být provedeno podle obr. 25. •...
  • Page 133: Další Funkce

    Čeština 4. DALŠÍ FUNKCE 4.1 VOLTMETRICKÁ FUNKCE VYSÍLAČE Je-li vysílač připojený k obvodu pod proudem a měřené napětí je větší než 12 V, ve spodní levé části displeje vysílače se zobrazí skutečné napětí včetně standardních symbolů rozlišujících střídavé (AC) a stejnosměrné (DC) napětí (viz (4), (5) a (6) v části 2.1.1 Přehledný...
  • Page 134: Technické Parametry

    Čeština 5. TECHNICKÉ PARAMETRY 5.1 TECHNICKÉ PARAMETRY VYSÍLAČE Frekvence výstupního 125 kHz signálu – – – Rozsah identifikace externího 300 V DC ± 2,5 %; 12 300 V AC (50 60 Hz) ± 2,5 napětí Obrazovka LCD zobrazující funkce a čárový graf –...
  • Page 135: Technické Parametry Přijímače

    Čeština 5.2 TECHNICKÉ PARAMETRY PŘIJÍMAČE Jednopólové zapojení: 0 až přibližně 2 m Dosah detekce Dvoupólové zapojení: 0 až přibližně 0,5 m Jednotlivé smyčkové vedení: až 2,5 m – Zjištění síťového napětí Přibližně 0 0,4 m Obrazovka LCD zobrazující funkce a čárový graf Napájení...
  • Page 136: Údržba

    Čeština 6. ÚDRŽBA Přístroj kromě pojistky a baterií neobsahuje žádné díly, který by mohla vyměnit neškolená a neoprávněná osoba. Jakákoli neoprávněná „ “ oprava nebo výměna součásti za ekvivalentní díl může v závažné míře zhoršit bezpečnost. 6.1 ČIŠTĚNÍ Vysílač otřete tkaninou napuštěnou čistou vodou nebo neutrálním čisticím prostředkem a následně...
  • Page 137: Metrologická Kontrola

    Přístroj je nutné kontrolovat alespoň jedenkrát ročně. Je-li třeba provést kontrolu a kalibraci, obraťte se na některou z našich akreditovaných metrologických laboratoří (podrobnější informace a kontaktní údaje jsou k dispozici na vyžádání), na naši pobočku společnosti Chauvin Arnoux nebo na příslušnou pobočku ve vaší zemi. 6.4 OPRAVY Provádění...
  • Page 138: Záruka

    Čeština 7. ZÁRUKA Na přístroj se vztahuje záruka na materiálové a výrobní vady v souladu se všeobecnými prodejními podmínkami. Během 1leté záruční doby smí přístroj opravit jen výrobce, který si vyhrazuje právo volby mezi opravou přístroje a jeho výměnou, kompletní nebo částečnou. Náklady na případné...
  • Page 139: Položky, Které Lze Objednat

    Čeština 8. POLOŽKY, KTERÉ LZE OBJEDNAT 8.1 OBSAH DODÁVKY • 1 x vysílač C.A. 6681E • 1 x přijímač C.A. 6681R • 1 x souprava 2 vodičů (červený/černý) délky 1,5 m, izolovaná přímá banánová zástrčka Ø 4 mm / izolovaná zahnutá banánová zástrčka Ø 4 mm •...
  • Page 140 Nederlands U heeft zojuist een Kabeldetector C.A 6681 gekocht en wij danken u voor uw vertrouwen. Voor een zo goed mogelijk gebruik van dit apparaat dient u: de voorzorgen bij gebruik in acht te nemen. • deze gebruikshandleiding aandachtig door te lezen, •...
  • Page 141 Nederlands INHOUDSOPGAVE 1. PRESENTATIE ..................... 145 2. BESCHRIJVING ....................146 2.1 EMITTER ......................146 2.1.1 GLOBALE BESCHRIJVING ..............146 2.1.2 LCD-SCHERM ..................147 2.2 ONTVANGER ....................... 147 2.2.1 GLOBALE BESCHRIJVING ..............147 2.2.2 LCD-SCHERM ..................148 2.2.3 VOORBEELDEN VAN WEERGAVE IN DE KABELDETECTIEMODUS 148 2.2.4 OPMERKINGEN BETREFFENDE DE WERKING VAN DE TOETSEN ..
  • Page 142 Nederlands 3.5 HET IDENTIFICEREN VAN DE SPANNING VAN HET NET EN HET ZOEKEN NAAR ONDERBREKINGEN IN DE KRING ........167 4. ANDERE FUNCTIES ................... 168 4.1 DE VOLTMETERFUNCTIE VAN DE EMITTER ..........168 4.2 DE ZAKLAMPFUNCTIE ..................168 4.3 DE FUNCTIE ACHTERGRONDVERLICHTING ..........168 4.4 ACTIVEREN/DEACTIVEREN VAN DE ZOEMER ...........
  • Page 143 Nederlands VOORZORGEN BIJ GEBRUIK Dit apparaat en zijn accessoires voldoen aan de veiligheidsnormen IEC 61010 voor spanningen van 300V in de categorie III bij een hoogte van minder dan 2.000m en binnenshuis, met een verontreinigingsgraad van maximaal 2. Wanneer de veiligheidsinstructies niet in acht genomen worden, bestaat het risico van elektrische schokken, brand, ontploffing en onherstelbare beschadiging aan het apparaat en de installaties.
  • Page 144 Nederlands Bij aansluiting van de emitter op een op het spanningsnet aangesloten installatie kan er stroom van een milliampère in de kring circuleren. Normaliter mag de emitter dan alleen verbonden zijn tussen de fase en de nulleider. Indien de emitter per ongeluk is aangesloten tussen de fase en de aardleiding, dan kunnen bij een storing in de installatie alle op de aarde aangesloten delen onder spanning staan.
  • Page 145: Presentatie

    Nederlands 1. PRESENTATIE De kabeldetector LOCAT-NG is bestemd voor het detecteren van telecomkabels, elektriciteitskabels en -leidingen tijdens werkzaamheden waarbij installaties van de categorie III (of lager) en spanningen van 300V (of minder) ten opzichte van de aarde gewijzigd of onderhouden worden. De kabeldetector LOCAT-NG is een portable apparaat bestaande uit een emitter, een ontvanger en enkele accessoires.
  • Page 146: Beschrijving

    Nederlands 2. BESCHRIJVING 2.1 EMITTER 2.1.1 GLOBALE BESCHRIJVING (1) LCD-scherm. (2) Aan-/Uittoets. (3) Toets voor instelling/bevestiging van het niveau van het emissievermogen (Niveau I, II of III). (4) Aan-/Uittoets van de emissie. (5) Toets voor instelling/bevestiging van de uit te zenden codegegevens. Houd deze toets 1 seconde ingedrukt om de modus voor het selecteren van de code te activeren en druk daarna kort om deze modus te verlaten (de...
  • Page 147: Lcd-Scherm

    Nederlands 2.1.2 LCD-SCHERM (1) Symbool dat aangeeft dat de batterij leeg is en vervangen moet worden. (2) Niveau afgegeven vermogen (Niveau I, II of III). (3) Emissiecode (systeemgekozen F). (4) Wisselspanning (AC). (5) Gelijkspanning (DC). (6) Waarde van de gemeten spanning (het apparaat kan gebruikt worden als gewone voltmeter;...
  • Page 148: Lcd-Scherm

    Nederlands 2.2.2 LCD-SCHERM (1) Symbool dat aangeeft dat de batterijen van de ontvanger leeg zijn en vervangen moeten worden. (2) Symbool dat aangeeft dat de batterij van de emitter leeg is en vervangen moet worden. (3) Niveau van het ontvangen signaal (Niveau I, II of III).
  • Page 149: Opmerkingen Betreffende De Werking Van De Toetsen

    Nederlands 2.2.4 OPMERKINGEN BETREFFENDE DE WERKING VAN DE TOETSEN Als een van de toetsen “Aan/Uit”, “Keuze van de code” of “Instelling van • het niveau” ingeschakeld is, zijn de andere twee uitgeschakeld. • Als de ontvanger in de automatische bediening staat, kan op ieder moment overgegaan worden op de handbediening of de modus voor identificatie van de netspanning.
  • Page 150: Gebruik

    Nederlands 3.1.2 GEBRUIK Schakel de emitter in met behulp van de toets (2). Het LCD-scherm van de • emitter toont het startscherm en de zoemer laat twee pieptonen horen. Druk op de toets (3) van de emitter om de instelling van het emissieniveau op •...
  • Page 151: Om Nog Verder Te Gaan: De 2 Manieren Om De Emitter Aan Te Sluiten

    Nederlands 3.1.3 OM NOG VERDER TE GAAN: DE 2 MANIEREN OM DE EMITTER AAN TE SLUITEN Dit zijn de enige aansluitwijzen van de emitter waarmee de geleiders kunnen worden gelokaliseerd met de LOCAT_NG Eenpolige toepassing: Sluit de emitter op één geleider aan. Voor zover het door de emitter afgegeven signaal een hoge frequentie heeft, kan er slechts een geleider gedetecteerd en gevolgd worden.
  • Page 152: Eenpolige Toepassing

    Nederlands 3.2 EENPOLIGE TOEPASSING Voor: Het detecteren van onderbrekingen in geleiders in muren of in de vloer; Het lokaliseren en volgen van leidingen, stopcontacten, aftakdozen, schakelaars, enz. in huishoudelijke installaties; Het lokaliseren van knelpunten, in elkaar gedraaide draden, vervormingen en afsluitingen in leidingen van installaties door middel van een metalen draad.
  • Page 153: Het Lokaliseren Van Leidingonderbrekingen

    Nederlands Opmerking: In het geval dat de kabel die gevoed wordt door de signalen van de emitter zich in de buurt bevindt van andere geleiders die hier parallel aan liggen (bijvoorbeeld: kabeldoorvoer, kabelgoot, enz.) of hiermee gekruist wordt, dan kan het signaal zich verspreiden via deze kabels en parasitaire circuits creëren.
  • Page 154: Het Lokaliseren Van Leidingonderbrekingen Met Behulp Van Twee Emitters

    Nederlands Noteer tijdens het volgen van de onderbrekingen van de kabels met • meerdere geleiders of alle andere draden van de kabel of de afgeschermde geleider geaard zijn. Dat moet, om een gekruiste schakeling van de toegepaste signalen op de klemmen van de bron te vermijden (a.g.v. een capacitieve werking).
  • Page 155 Nederlands Fig.12 Opmerkingen: De overgangsweerstand van de onderbreking van de leiding moet meer dan • 100 kOhm zijn. Noteer tijdens het volgen van de onderbrekingen van de kabels met • meerdere geleiders of alle andere draden van de kabel of de afgeschermde geleider geaard zijn.
  • Page 156: Het Detecteren Van Storingen In Een Vloerverwarmingssysteem

    Nederlands 3.2.4 HET DETECTEREN VAN STORINGEN IN EEN VLOERVERWARMINGSSYSTEEM Voorafgaande voorwaarden: De gemeten kring mag niet onder spanning staan. • Alle niet gebruikte leidingen moeten geaard zijn volgens Fig.13a. • Sluit de twee emitters aan (indien er twee emitters gebruikt worden) zoals •...
  • Page 157: Het Detecteren Van Het Versmalde (Verstopte) Deel Van Een Niet Metalen Leiding

    Nederlands 3.2.5 HET DETECTEREN VAN HET VERSMALDE (VERSTOPTE) DEEL VAN EEN NIET METALEN LEIDING Voorafgaande voorwaarden: De leiding moet van een niet-geleidend materiaal zijn (bijvoorbeeld plastic); • De leiding mag niet onder spanning staan. • De emitter is verbonden met een metalen spiraalvormige buis (metalen buis •...
  • Page 158: Het Detecteren Van Een Metalen Toevoerleiding Voor Water En Verwarming

    Nederlands Als u uitsluitend over een spiraalvormige leiding van niet-geleidend materiaal • (glasvezel, PVC, enz.) beschikt, raden wij u aan een metalen draad met een doorsnede van ca. 1,5mm2 in de niet-geleidende spiraalvormige leiding te steken Tijdens het volgen van de leiding is de plaats waar het door de ontvanger •...
  • Page 159: Het Identificeren Van Een Voedingskring Op Een Zelfde Etage

    Nederlands Voor het detecteren van een leiding van niet-geleidend materiaal raden wij u • aan om eerst een spiraalvormige metalen buis of een metalen draad met een doorsnede van ca. 1,5mm2 in de leiding te steken, zoals uitgelegd in §3.2.5 Het detecteren van het versmalde (verstopte) deel van een niet-metalen leiding De detectie kan nauwkeuriger worden door het door de emitter afgegeven...
  • Page 160: Het Volgen Van Een Verborgen Kring

    Nederlands 3.2.8 HET VOLGEN VAN EEN VERBORGEN KRING Voorafgaande voorwaarden: De kring mag niet onder spanning staan; • Sluit de emitter aan op de wijze geïllustreerd op figuur 17; • De emitter moet correct geaard zijn; • Selecteer de automatische bediening van de ontvanger; •...
  • Page 161: Tweepolige Toepassingen

    Nederlands 3.3 TWEEPOLIGE TOEPASSINGEN 3.3.1 TOEPASSINGEN BIJ GESLOTEN KRINGEN Deze kunnen toegepast worden op al dan niet onder spanning staande kringen: In spanningloze kringen zendt de emitter slechts gecodeerde signalen naar de te detecteren kringen. In de onder spanning staande kringen zendt de emitter niet alleen gecodeerde signalen naar de te detecteren kringen, maar meet hij ook de aanwezige spanning, zoals geïllustreerd wordt in figuur 18: Fig.18...
  • Page 162: Het Zoeken Naar Zekeringen

    Nederlands 3.3.2 HET ZOEKEN NAAR ZEKERINGEN De emitter is aangesloten op de fasegeleiders en nulleiders van de kring waar men de zekering zoekt. Het gebruik van de aansluitaccessoires (voor stopcontact, voor doppen) wordt van harte aanbevolen. Voorafgaande voorwaarden: Schakel alle stroomonderbrekers van de verdeelkast uit; •...
  • Page 163: Het Zoeken Naar Kortsluiting

    Nederlands 3.3.3 HET ZOEKEN NAAR KORTSLUITING Voorafgaande voorwaarden: De kring moet spanningloos zijn; • Sluit de emitter aan zoals geïllustreerd in figuur 20; • De meetmethode is dezelfde als die gebruikt wordt in §3.1 1e ingebruikname. • Fig.20 Opmerkingen: Tijdens zoeken naar kortsluiting...
  • Page 164: Het Detecteren Van Relatief Diep Verborgen Kringen

    Nederlands 3.3.4 HET DETECTEREN VAN RELATIEF DIEP VERBORGEN KRINGEN Het door het signaal van de emitter geproduceerde magnetische veld wordt in belangrijke mate bepaald door de vorm en de afmeting (oppervlak) van de lus die gemaakt wordt door de “heen gaande” geleider (aangesloten op de “+” van de emitter) en de “terug gaande”...
  • Page 165: Het Sorteren Of Bepalen Van De Geleiders Per Paar

    Nederlands 3.3.5 HET SORTEREN OF BEPALEN VAN DE GELEIDERS PER PAAR Voorafgaande voorwaarden: De kring moet spanningloos zijn; • De uiteinden van de draden van ieder paar moeten ineengevlochten zijn en • elkaar geleiden; ieder paar blijft van de andere geïsoleerd. Sluit de emitter aan op de wijze geïllustreerd op Figuur 22;...
  • Page 166: Methode Voor Het Verhogen Van De Effectieve Detectiestraal Voor De Kringen Onder Spanning

    Nederlands 3.4 METHODE VOOR HET VERHOGEN VAN DE EFFECTIEVE DETECTIESTRAAL VOOR DE KRINGEN ONDER SPANNING Het door het signaal van de emitter geproduceerde magnetische veld wordt in belangrijke mate bepaald door de vorm en de afmeting (oppervlak) van de lus die gemaakt wordt door de “heen gaande”...
  • Page 167: Het Identificeren Van De Spanning Van Het Net En Het Zoeken Naar Onderbrekingen In De Kring

    Nederlands 3.5 HET IDENTIFICEREN VAN DE SPANNING VAN HET NET EN HET ZOEKEN NAAR ONDERBREKINGEN IN DE KRING Voor deze toepassing is geen emitter nodig (tenzij u de voltmeterfunctie van de emitter wilt gebruiken voor het nauwkeurig meten van de spanningswaarde in de kring).
  • Page 168: Andere Functies

    Nederlands 4. ANDERE FUNCTIES 4.1 DE VOLTMETERFUNCTIE VAN DE EMITTER Als de emitter is aangesloten op een onder spanning staande kring en de gemeten spanning meer dan 12V is, dan zal linksonder op het scherm van de emitter de werkelijke waarde van de spanning worden weergegeven, met de standaard symbolen die gebruikt worden om de wisselstroom (AC) te onderscheiden van de gelijkstroom (DC) (zie (4), (5), en (6) in §2.1.1 Globale...
  • Page 169: De Functie Automatische Uitschakeling (Auto -Power Off )

    Nederlands 4.5 DE FUNCTIE AUTOMATISCHE UITSCHAKELING (AUTO-POWER OFF) 4.5.1 EMITTER De emitter beschikt niet over de functie automatische uitschakeling. 4.5.2 ONTVANGER Als u gedurende 10 minuten op geen enkele knop van de ontvanger drukt, zal deze automatisch uitschakelen. Druk op de knop Aan/Uit (2) om hem weer in te schakelen. 5.
  • Page 170: Technische Eigenschappen Van De Ontvanger

    Nederlands 5.2 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN DE ONTVANGER Eenpolige toepassing: 0 tot ca. 2m Detectiediepte Tweepolige toepassing: 0 tot ca. 0,5m Enkelvoudige aardingsgeleiding: Tot 2,5m Identificatie netspanning Ca. 0~0,4m LCD, met weergave van de functies en Scherm staafdiagram Stroomvoorziening 6 batterijen 1,5V AAA, IEC LR03 tussen ca.
  • Page 171: Onderhoud

    Nederlands 6. ONDERHOUD Met uitzondering van de zekering en de accu’s bevat het instrument geen onderdelen die door niet opgeleid en onbevoegd personeel vervangen moet worden. Bij onbevoegde werkzaamheden of vervanging van onderdelen door andere kan de veiligheid van het instrument in gevaar komen.
  • Page 172: Metrologische Controle

    Nederlands Methodes en specifieke stappen voor de controle van de zekering van de emitter: Maak alle, op de emitter aangesloten kringen die gemeten worden, los; Schakel de emitter in en zet deze in de emissiemodus; Stel het door de emitter afgegeven vermogen af op niveau I (Level I); Verbind de twee klemmen van de emitter met elkaar d.m.v.
  • Page 173: Garantie

    Nederlands 7. GARANTIE De apparatuur heeft een garantie tegen alle materiaal- of fabrieksfouten, overeenkomstig de algemene verkoopvoorwaarden. Gedurende de garantieperiode (1 jaar) mag het instrument uitsluitend gerepareerd worden door de fabrikant, die zich het recht voorbehoud te kiezen tussen reparatie of vervanging, in zijn geheel of gedeeltelijk. Bij terugzending van de apparatuur naar de fabrikant blijven de portokosten voor rekening van de klant.
  • Page 174: Om Te Bestellen

    Nederlands 8. OM TE BESTELLEN 8.1 LEVERINGSTOESTAND • 1 Emitter model C.A 6681E • 1 Ontvanger model C.A 6681R • 1 set van 2 snoeren rood/zwart banaan geïsoleerd Ø4mm mannetje recht/banaan geïsoleerd Ø4mm mannetje met bocht met een lengte van 1,5m •...
  • Page 175 Nederlands Kabeldetector C.A 6681...
  • Page 176 Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments Sjöflygvägen 35 – SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035...