Technogym Run Personal User Manual

Technogym Run Personal User Manual

Hide thumbs Also See for Run Personal:
Table of Contents

Advertisement

User manual .......................................................................................1
Technogym®, The Wellness Company
TM
and CPR
TM
(figurative) are trademarks
owned by Technogym® s.p.a. in Italy and other countries.
©
Copyright
Technogym® s.p.a., October 2009
Tec hnogym® is committed to a policy of continuous improvement and reserves
the right to modify its products and documentation without prior notice.
Manuale per l'utente .......................................................................31
Technogym®, The Wellness Company
TM
e CPR
TM
(figurativo) sono marchi di
proprietà Technogym® s.p.a. in Italia e altri Paesi.
Copyright © Technogym® s.p.a., ottobre 2009
Technogym® si riserva il diritto di modifiche ai prodotti e alla documentazione
senza obbligo di preavviso.
0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind1 1
19/10/2009 16.02.14

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Run Personal and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Technogym Run Personal

  • Page 1 CPR (figurativo) sono marchi di proprietà Technogym® s.p.a. in Italia e altri Paesi. Copyright © Technogym® s.p.a., ottobre 2009 Technogym® si riserva il diritto di modifiche ai prodotti e alla documentazione senza obbligo di preavviso. 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind1 1 19/10/2009 16.02.14...
  • Page 2 Italia y en otros países. Copyright © Technogym® s.p.a., octubre 2009 Technogym® se reserva el derecho a modificar sin previo aviso tanto sus productos como la documentación de los mismos. Technogym®, The Wellness Company TM e CPR TM (figurativo) são marcas propriedade da Technogym®...
  • Page 3 Technogym declines all responsibility for failure to pass on the user manual if the equipment is sold or relocated.
  • Page 4 Please read all instructions before using the equipment. These instructions were written to ensure your safety and to protect the unit. Run Personal is intended for commercial use. When using an electrical appliance, basic precautions should be always followed, including the following.
  • Page 5 Never operate the equipment if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. In this case, contact the Technogym Technical Support service. Do not carry the equipment by supply cord or use cord as handle.
  • Page 6: Personal Safety

    Do not set anything on the casing or control panel. Do not use accessory attachments that are not recommended by Technogym; such attachments might cause injury. Maintain the equipment in good working condition. If there are signs of wear, contact the Technogym Technical Support service.
  • Page 7 Introduzione Coerentemente con la politica ecologica e di salvaguardia ambientale adottata da Technogym s.p.a., il manuale è fornito in formato elettronico su CD-Rom, come da accordi contenuti nelle condizioni di vendita. è possibile richiedere una copia cartacea del manuale al numero: (+39) 0547 650638 oppure all’indirizzo di posta elettronica:...
  • Page 8 Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’attrezzo. Queste istruzioni sono state compilate per garantire la sicurezza dell’utente e proteggere l’attrezzo. Run Personal è destinato a un uso professionale. Quando si usa un dispositivo elettrico, occorre sempre seguire minime precauzioni, incluse le seguenti.
  • Page 9 Non azionare mai l’attrezzo, se presenta un cavo o una spina danneggiata, se non funziona correttamente, se è caduto o danneggiato, o se è caduto nell’acqua. In tal caso rivolgersi al Servizio di Assistenza tecnica di Technogym. Non tirare l’attrezzo tenendolo per il cavo di alimentazione né utilizzare il cavo come maniglia.
  • Page 10 I/0, per impedire scosse elettriche. Non posizionare nulla sul telaio o sul pannello dei comandi. Non usare accessori non consigliati da Technogym, perché potrebbero provocare danni. Mantenere l’attrezzo in buone condizioni operative. Se si notano segni di usura, interpellare il Servizio di Assistenza tecnica di Technogym.
  • Page 11 Introduction En cohérence avec la politique écologique et de protection de l’environnement adoptée par Technogym s.p.a., le manuel de l’utilisateur est fourni sous format électronique sur cédérom, suivant les accords contenus dans les conditions de vente. Vous pouvez demander une copie papier du manuel au numéro: (+39) 0547 650638 ou encore à...
  • Page 12 Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions ont été écrites pour garantir votre sécurité et protéger cet appareil. Run Personal est uniquement destiné à un usage commercial. Quand vous utilisez du matériel électrique, vous devez toujours adopter des précautions élémentaires, y compris les suivantes.
  • Page 13 N’utilisez que les accessoires préconisés par Technogym. N’actionnez jamais l’appareil s’il a un câble ou une fiche détériorés, si vous observez qu’il ne travaille pas correctement, s’il a été renversé, endommagé ou aspergé de liquide. En cas de doute, contactez le Service d’Assistance Technique de Technogym.
  • Page 14 I/0 à l’écart de liquides pour éviter des décharges électriques. Ne posez rien sur le châssis, ni sur le tableau de commande. N’utilisez que les dispositifs auxiliaires préconisés par Technogym, les autres pouvant provoquer des accidents. Conservez l’appareil en bon état de marche. En présence de signes d’usure, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique de Technogym.
  • Page 15 útil para el uso del equipo en condiciones de seguridad, podrá pedirse una copia del manual llamando al número de teléfono o escribiendo a la dirección de contacto arriba indicados. Technogym no se considerará responsable de la falta de entrega de la documentación de empleo en caso de posterior traslado del producto.
  • Page 16 Lea las instrucciones antes de utilizar el equipo. Estas instrucciones se han redactado para garantizar la seguridad del usuario y proteger el equipo. Run Personal es un equipo para uso comercial. Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, hay que tomar algunas medidas de precaución mínimas, incluidas las siguientes.
  • Page 17 En estos casos, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Technogym. No tire del cable de alimentación para desplazar el equipo, ni lo utilice como manilla.
  • Page 18 I/0, de sustancias líquidas, para evitar el riesgo de descargas eléctricas. No deposite objetos sobre el bastidor o el panel de mandos. Utilice sólo accesorios recomendados por Technogym; en caso contrario, se podría dañar el equipo. Mantenga el equipo en buen estado. Si detecta partes desgastadas, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Technogym.
  • Page 19 Introdução Conforme a política ecológica de tutela do ambienta adoptada pela Technogym s.p.a., o manual é fornecido no formato electrônico em CD-Rom, segundo os acordos contidos nas condições de venda. É possível solicitar uma cópia impressa do manual ao número: (+39) 0547 650638 ou ao endereço e-mail:...
  • Page 20 Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Estas instruções foram elaboradas para garantir a segurança do utilizador e proteger o aparelho. Run Personal destina-se a um uso comercial. Ao utilizar um dispositivo eléctrico, é sempre necessário adoptar as mínimas precauções, inclusive as seguintes.
  • Page 21 Não use acessórios não recomendados pela Technogym. Nunca accione o aparelho se o cabo ou plugue de ligação estiverem danificados, se não funcionar correctamente, se tiver caído sofrido uma queda ou estiver danificado ou se tiver caído na água. Nesse caso, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Technogym.
  • Page 22 Não posicione nada sobre o chassi ou sobre o painel de comandos. Não use acessórios não recomendados pela Technogym, visto que podem provocar danos. Mantenha o aparelho em boas condições de funcionamento. Notando algum sinal de desgaste, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da...
  • Page 23 Möglichkeit der Kenntnis nützlicher Informationen zur Anwendung und zur Sicherheit bei der Anwendung des Geräts zu bieten - an den oben genannten Adressen eine Kopie des Handbuchs angefordert werden. Technogym ist auf keinen Fall haftbar, falls die Anwendungsdokumentation bei einem späteren Umzug oder Besitzerwechsels des Produkts nicht mit übergeben wird.
  • Page 24 Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Diese Anweisungen wurden erstellt, um die Sicherheit des Benutzers zu garantieren und das Gerät zu schützen. Run Personal ist für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bei der Benutzung eines Elektrogerätes sind stets einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Dazu gehört auch folgendes.
  • Page 25 Jeder andere Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist gefährlich. Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht von Technogym empfohlen ist. Benutzen Sie das Gerät nie, falls ein Kabel oder ein Stecker defekt sein sollten, falls das Gerät nicht korrekt funktioniert oder falls es umgefallen, beschädigt oder ins Wasser gefallen sein sollte.
  • Page 26 Stromschläge zu vermeiden. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Geräterahmen oder auf das Bedienfeld. Benutzen Sie kein nicht von Technogym empfohlenes Zubehör, weil dies zu Beschädigungen führen könnte. Bewahren Sie das Gerät in gutem und funktionstüchtigem Zustand. Sollten Sie Abnutzungserscheinungen bemerken, wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Technogym.
  • Page 27 Inleiding In samenhang met het ecologische en milieubeleid dat Technogym s.p.a., voorstaat, wordt de handleiding volgens de afspraken in de verkoopvoorwaarden in elektronisch formaat geleverd op CD-Rom. U kunt een gedrukte versie aanvragen onder nummer: (+39) 0547 650638 of op het volgende e-mailadres: service@technogym.com...
  • Page 28 Lees voor het gebruik van het toestel eerst alle instructies door. Deze instructies zijn opgesteld ter verzekering van de veiligheid van de gebruiker en om het apparaat te beschermen. De Run Personal is bestemd voor commercieel gebruik. Volg bij het gebruik van een elektrisch toestel altijd de volgende minimale voorzorgsmaatregelen op.
  • Page 29 Gebruik uitsluitend de door Technogym aanbevolen accessoires. Zet het toestel nooit aan als een kabel of stekker is beschadigd, bij het niet juist functioneren ervan, nadat deze is gevallen of beschadigd, of in het water is gevallen. Wendt u zich in dat geval tot de Technische hulpdienst van Technogym.
  • Page 30 Zet niets op het frame of op het bedieningspaneel. Gebruik geen accessoires die niet door Technogym worden aanbevolen, omdat deze schade zouden kunnen veroorzaken. Houd het toestel in goede bedrijfsstaat. Roep de hulp in van de Technische dienst van Technogym zodra u tekenen van slijtage ziet.
  • Page 31 (+39) 0547 650638 service@technogym.com Technogym aletin el değiştirmesi durumunda belgelerde herhangi bir eksik bulunmasından sorumlu değildir. Kullanım kılavuzu nem ve ısıdan uzak tutulmalı, bilinen ve kolayca ulaşılabilecek bir yerde bulundurulmalıdır.
  • Page 32 Yanma, yangın, elektrik çarpması riskini veya diğer kişilere gelebilecek zararları en aza indirmek için aşağıdaki önlemleri alınız. Run Personal’yı asla fişe takılı halde, korunmasız bir şekilde bırakmayınız. Alet kullanılmadığı zaman, temizliği yapılmadan önce ve elektrikli parçalar takılmadan veya çıkarılmadan önce fişi prizden çıkarınız.
  • Page 33 Run Personal hasarlı bir fişe veya kabloya sahipse, doğru çalışmıyorsa, düşmüş veya hasara uğramış ise veya suya düşmüş ise asla çalıştırmayınız. Bu durumda Technogym Teknik Servisine başvurunuz. Run Personal’yı elektrik kablosundan tutarak çekmeyiniz ve kabloyu tutma yeri olarak kullanmayınız. Elektrik kablosunu ısıtılmış yüzeylerden uzak tutunuz.
  • Page 34 Alet gövdesi veya kumanda paneli üzerine herhangi başka bir cisim koymayınız. Hasarlara yol açabileceğinden, Technogym tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmayınız. Run Personal’yı iyi çalışma şartlarında muhafaza ediniz. Eskime veya yıpranma izlerine rastlanılırsa, Technogym Teknik Servisine bildiriniz. Run Personal’nın üzerinde kullanıcı kılavuzunda belirtilenden farklı bakım işlemleri denemeyiniz.
  • Page 35 расположения или смены владельца; в таком случае для обеспечения наличия у конечного пользователя информации, необходимой для правильной и безопасной эксплуатации тренажера, копию руководства можно запросить по вышеуказанным адресам. Компания Technogym в любом случае не несет ответственность за отсутствие документации в случае последующей передачи тренажера другому владельцу.
  • Page 36 Важные указания по безопасности Перед началом эксплуатации тренажеров линии Run personal ознакомьтесь со всеми инструкциями. Эти инструкции составлены для обеспечения безопасности пользователей и сохранности тренажеров. Тренажер Run Personal предназначен для коммерческой эксплуатации. При использовании электроприборов всегда следует соблюдать минимальные меры предосторожности, включая следующие.
  • Page 37 питания или сетевой вилки, если они не функционируют должным образом, если они подверглись падению или повреждению или если они упали вводу. В этом случае обращайтесь в Службу технической поддержки компании Technogym. Не тяните тренажеры за кабель электропитания и не используйте его в качестве ручки.
  • Page 38 расстоянии от жидкостей все компоненты тренажеров, в частности кабель питания и выключатель. Не ставьте никакие предметы на раму или панель управления. Не используйте аксессуары, не рекомендованные компанией Technogym, т.к. они могут явиться причиной травм. Поддерживайте тренажеры в исправном состоянии. При обнаружении...
  • Page 39 はじめに テクノジムのポリシーであるエコロジーと環境保護の一貫として販売条件の 協定にあるように マニュアルはCD-Romでお届けします。 印刷したマニュアルをご希望の方は、下記にお電話いただくか、 (+39) 0547 65 638 またはE-メールを下記宛にお送りのうえ、お問い合わせください。 service@technogym.com ユーザーマニュアルは製品の一部であり、マシンを別の場所に移す場合や所 有権を譲渡する場合などを含め、常にマシンに付属してなければなりませ ん。そのような場合、エンドユーザーがマシンの使用に際して、その安全や 利用法、そして役に立つ情報などの知識を確実に得られるようにするため に、マニュアルのコピーを上記の住所までご請求いただくことが可能です。 尚、マシンや製品の移動や譲渡等に際してユーザーマニュアルが紛失したり 譲渡されなかった場合、これに関してテクノジムは一切責任を負うものでは ありません。 ユーザーマニュアルは、担当者が取り出しやすい場所に、湿気や高温を避け て保存してください。 このユーザーマニュアルでは、メンテナンス方法および使用方法について解 説しています。 XXXIX はじめに 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind39 39 19/10/2009 16.02.17...
  • Page 40 安全のための重要注意事 項 Run Personal を使用する前に、ユーザーマニュアルをすべてお読みくださ い。ユーザーマニュアルは、ユーザーの安全を保証しマシンを保護するため に作成されています。 Run Personal は、業務用として使用されることを考慮して設計されています 電動機器のため取り扱うときは、下記の事柄を含め、最低限の注意事項は常 に守っていただくことが必要となります。 危険 感電の危険を回避するため、マシンの使用直後に清掃やメンテナンス の作業を行う場合は、まず必ず先にプラグを電源コンセントから抜い てください。 重要 火傷および火災、感電、または人身に危害を及ぼす危険を避けるため、 下記の注意事項をお守りください。 Run Personal は、絶対にプラグを差し込んだまま目の届かないところに放置 しないでください。マシンをご使用にならないときや、クリーニングおよび 電気パーツの設置や取り外し作業をする場合には、必ずプラグを抜いてから 行ってください。 目を離したすきに子供がマシンに近づかないようにご注意くださ い。 Run Personal を子供や障害者が使用、またその付近で使用する場合は、必ず 行き届いた管理のもと行ってください。 Run Personal は、必ずユーザーマニュアルで規定された目的のためのみご使 用ください。エクササイズは、ユーザーマニュアルで指定された方法および 条件において、このマシンの利用を前提として組み込まれているタイプのみ を行ってください。 テクノジムの推奨がない付属品は、ご使用にならないでください。 安全のための重要注意事項 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind40 40...
  • Page 41 Run Personal は、ケーブルやプラグに破損があるとき、または正しく機能し ないときや倒れたり破損したりしたとき、あるいは水の中に倒れたときなど には、絶対に作動させないでください。このような場合、テクノジムテクニ カルサポートまでお問い合わせください。 Run Personal は電源ケーブルを持って引っ張ったり、ケーブルを取ってのよ うに取り扱ったりしないでください。 電源ケーブルは、表面が熱くなったもののそばに近づけないでください。 手を、マシンの動いている部分に近づけないでください。 マシンの開口部に物を落としたり、差し込んだりしないでください。 マシンは屋外でご使用にならないでください。戸外の外気条件にさらして放 置したり、水のかかるところに露出したままにしたりしないでください。 スプレー製品や酸素を取り扱う場所で、マシンを作動させないでください。 電流を遮断するときは、まずマシンの調節装置をすべて電源オフのポジショ ンにしたあと、プラグをコンセントから抜いてください。 重要 Run Personal は、必ず適切な方法でアースが配備されたコンセントに 接続してください。アースについては、ユーザーマニュアルの項目を お読みください。 ユーザーマニュアルは、大切に保管し てください 安全のための重要注意事項 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind41 41 19/10/2009 16.02.17...
  • Page 42 ユーザーご自身の安全のた めに 他の人がマシンを使用している場合は、安全のため、マシンの間との適切な 距離を保ってください。 マシンは、子供やペット動物のいるところでご使用にならないでください。 Run Personal は、組み立てが完了してからご使用ください。マシンは、毎回 ご使用ごとにチェックしてください。Run Personal が正しく機能しない場 合、そのままご使用を続けずに中止してください。 Run Personalを組み立てたり作動させたりするとき、床面が強固で水平なと ころで行ってください。 感電の恐れを防ぐため、電源ケーブルやオン/オフスイッチなど、コンポー ネントのすべてを液体物質のそばに近づけないでください。 マシンのフレームや操作パネルの上には、決して物を置かないでください。 テクノジムの推奨がない付属品は、破損の原因となる恐れがあるため、ご使 用にならないでください。 Run Personal は、稼動状態を良好に維持してください。何か消耗の兆候にお気 付きの場合は、テクノジムテクニカルサポートまでお問い合わせください。 Run Personal のメンテナンスは、本ユーザーガイドで規定されているものと 異なる作業を行わないでください。 各エクササイズを始める前に、障害となりかねないコンポーネントに注意し、 マシン上で正しい姿勢をお取りください。 トレーングを行う際には、ウェアおよびシューズは適したものをご着用くだ さい。サイズが大きすぎるものは避けてください。頭髪が長い場合、短く束 ねてください。ウェアやタオル類は、マシンの稼動部分に近づけないでくだ さい。 個々人の体力特質や体調に合わせ、トレーニングは軽めの負荷から始めてく ださい。 疲労困憊や体力が限界となるまで消耗したりするほどの運動はしないでくだ さい。痛みや、体調に異常な症状が認められる場合は、すぐにトレーニング を中断し、医師にご相談ください。 XLII ユーザーご自身の安全のために...
  • Page 43 简介 为与Technogym s.p.a.公司采取的生态和环保措施达到一致,手册根据销售条 件的协定以CD-Rom的电子形式提供。 如果需要一份手册印刷副本, 可打以下电话: (+39) 0547 650638 或发一个电邮到以下电邮地址: service@technogym.com 《用户手册》是全套器材的组成部分, 必须保持在一起。如果迁移或 转卖器材, 手册必须伴随器材一起, 以保证终端用户了解关于器材的 使用和安全等有用资料, 可通过上述通讯地址要求一份手册副本。在 后续的产品转让情况下, 如果没有交附使用文件, Technogym 将不负 任何责任。 手册应保存在显眼、容易取阅、阴凉干爽之处。 内容包括运输、安装和保养操作以及使用说明。 XLIII 简介 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind43 43 19/10/2009 16.02.17...
  • Page 44 安全并保护器材。 Run Personal针对商业用途。 使用电动设备时,必须采取基本预防措施,包括以下的在内。 危险 为减少触电危险,在使用后以及清洁或保养前,必须立即将插头 从电源插座中拔出。 警告 为减少烧伤、火灾、触电或人身伤害等危险,应采取以下预防措 施。 不得任由接通电源的Run Personal机无人看管。 在不使用器材时、在清 洁前以及在安装或拆除电气部件前,必须拔出电源插头。 防止儿童在无人看管情况下使用器材。 只有在具资格的人员监管下,方可让儿童、残疾人士靠近或使用Run Personal机。 只能按用户手册中所注明的用途来使用Run Personal机,并且只能按手 册中注明的方式和条件进行这种器材所预设的练习。 任何其它用途均被 视为不适当,因而是危险的。 请勿使用非Technogym建议的零配件。. 在电缆或电源插头受损、工作异常、掉落/损坏或掉落到水中时,严禁 启动Run Personal机。 在此情况下,必须联系Technogym 的技术支 持与服务中心。 不要抓住电源电缆来拉动Run Personal机,或将电缆用作手柄。 电源电缆应远离热表面。 双手不要靠近运动部件。 不得让物品掉落到开槽中,或将物品插入开槽中。 XLIV 关于安全的重要说明 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind44 44 19/10/2009 16.02.17...
  • Page 45 本器材不得在户外使用;不得让器材露天放置,任由风吹日晒雨淋;不 得喷水到器材上。 不得在使用喷雾产品或使用氧气的场所启动器材。 要切断电源,应将所有控制器置于关闭位置,然后将插头从电源插座中 拔出. 警告 Run Personal机必须连接适当接地的电源插座。 请阅读接地说 明。 保存这些说明 关于安全的重要说明 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind45 45 19/10/2009 16.02.17...
  • Page 46 人身安全 在使用期间,第三者必须保持适当的安全距离。 当有儿童或家庭宠物在场时请勿使用器材。 完全安装好Run Personal机后才使用。 在每次使用前应检查器材。 如 果Run Personal机运作不正确,请不要继续使用。 在水平的硬地面安装和启动Run Personal机。 所有部件(例如电源电缆和开关)必须远离液体物质,以免触电。 在机架或控制板上不要放置任何东西。 切勿使用非Technogym建议的配件,因为可能会导致损坏。 应保持Run Personal机处 于良好操作条件。 如果发现有磨损迹象,应 向Technogym的技术支持与服务中心咨询。 切勿尝试对Run Personal机进行非用户手册中注明的保养操作。 每次练习开始时,应在器材上正确定位,注意可能造成妨碍的部件。 在训练期间,应穿着适当的服装和鞋子;不要穿着宽松的衣服。 长头 发应束扎好。 服装或毛巾应远离运动部件。 根据自己身体特点和健康状况来设定训练,开始时应使用不太费力的 配重。 不要令自己过度疲劳或甚至筋疲力尽。 如有异常疼痛或症状,应立即 中止训练并看医生。 XLVI 人身安全 0sm00644AA-m1_avvertenzeRunP.ind46 46 19/10/2009 16.02.17...
  • Page 47 User manual...
  • Page 49: Table Of Contents

    Contents 1 Equipment identification ................5 2 Technical data ....................6  Description of the equipment ..............8 4 Accessories ....................9 5 Safety devices and notices ................10 6 Place of installation ..................12 7 Moving the equipment ................1 8 Levelling......................14 9 Electrical connection ...................15 10 Connection to another device ..............17 11 Maintenance ....................18 12 Easily solved problems ................20 1 Technical Support Service ................22 14 Storage ......................2 15 Scrapping .......................2 16 Switching on and off .
  • Page 51: Equipment Identification

    1 Equipment identification The equipment identity label gives the present information: Manufacturer’s name and address Name of product Electrical specifications Equipment classification Certification marks Serial number and date of manufacture Product code Run Personal - User manual...
  • Page 52: Technical Data

    2 Technical data 2013 mm (79,3") 800 mm (31,5") Run Personal - User manual...
  • Page 53 Europe-Asia USA-Canada 200÷240 Vac ± 10% 110÷240 Vac ± 10% Power supply 50/60 Hz 50/60 Hz Max power input 1500 W Weight of equipment 170 kg (74 lb) Maximum user weight 160 kg (52 lb) Speed 0,4÷18 km/h ± 5% (up to 2 km/h ± 0,1 km/h) Gradient 0÷15% ± 1% Time 0÷999 min ± 1% Distance 0÷99,99 km ± 5% Noise level Less than 80 dB Protection grade IP 20 Operating temperature from +5°C to +5°C Electrical isolation class Class I Marks and certificates (*) O nly if the symbol is present on the equipment identity label.
  • Page 54: Description Of The Equipment

    3 Description of the equipment 1 - Visio: controls all available functions, from setting up workout programs to viewing messages and related workout information. 2 - Treadmill: a specially cushioned tread surface. 3 - Side handgrips: a safe point for support when getting on to the equipment, or if you lose your balance. Can be held when walking with large strides. 4 - Central handgrip: can be held when walking with small strides. It has sensors for monitoring the heart rate (hand sensor); and joystick for changing the treadmill speed and gradient during the exercise. 5 - Footrests: for getting on and off Run Personal. 6 - Tray: for standing the water bottle or other useful items on during the workout. Run Personal - User manual...
  • Page 55: Accessories

    4 Accessories 05091044 0050021 02282010 0509108 0050024 The supplied kit includes the following accessories: 7 - Set of wrenches for assembly and adjustment 8 - Cloth for cleaning 9 - Chest band with transmitter for heart rate monitor 10 - User manual 11 - Warranty certificate 12 - Power supply cable Run Personal - User manual...
  • Page 56: Safety Devices And Notices

    5 Safety devices and notices A - Snap-off Safety Stop: located under the control panel, it stops the equipment immediately should a hazardous situation arise. A cord connects the switch to a clamp that must be attached to the user’s clothing. As a result, if the user moves too far from the control panel, the switch pops out and stops the equipment without having to touch the controls. To reset all the equipment’s functions, return the switch to its position, then touch the screen anywhere. To return the clamp in its seating, wind the cord in the direction shown in the figure. Warning Before using the equipment check that the switch is in perfect working order and attach the clamp to the clothing. Run Personal - User manual...
  • Page 57 B - Circuit breaker: protects the equipment’s electrical parts. When the current reaches an excessive value, the protection device opens, thus preventing damage to the electronics inside. C - Beep: warns the user when the equipment is switched on, when the exercise starts or finishes or if the heart rate is high. D - Main switch: turns the equipment’s power on and off. E - Additional switch: if the main switch is in the on position, this switch turns the equipment on. Run Personal - User manual...
  • Page 58: Place Of Installation

    6 Place of installation To guarantee safe, comfortable and effective use of the equipment, the place of installation must comply with certain specific requirements; in particular, before choosing where to install the equipment it is recommended to check the following: - the temperature is between +10°C and +25°C; - enough air is circulating to keep humidity during exercise to between 20% and 90%; - the lighting is good enough to make the area safe and relaxing place to exercise in; - there is a safety area of free space of 2x1 m in front of the treadmill; - the floor is flat, stable and vibration-free, and strong enough to bear the weight of the equipment plus user. The place of installation must comply with all binding regulations. Run Personal - User manual...
  • Page 59: Moving The Equipment

    7 Moving the equipment The equipment has two fixed front wheels. To move the equipment, lift it up slightly, as shown in the illustration, and push it forwards and backwards. Given the weight of the equipment, we recommend that more than one person be involved in lifting it. If flooring conditions prevent use of the wheels, normal moving procedures must be employed. Danger Move the equipment with great care to avoid it tipping over. Warning After moving the equipment always check that it is level in order to guarantee the correct working. Run Personal - User manual...
  • Page 60: Levelling

    8 Levelling The equipment is levelled by adjusting the rear foot on the side shown in the illustration. Loosen the locknut (B). Unscrew or screw the foot (A) until the frame is stable. After adjusting tighten the locknuts (B). Run Personal - User manual...
  • Page 61: Electrical Connection

    9 Electrical connection Before connecting the equipment to the mains power supply, ensure that the electrical installation complies to binding regulations. Check the mains power supply specifications on the equipment identity label. Danger The wall socket must be located in a place where the plugging and unplugging can be done easily and safely. When plugging in, the switch on the equipment must be in the 0 position (i.e. the equipment must be switched off).
  • Page 62 The product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER The power supply socket must be grounded . If not, a ground connection must be installed by a qualified electrician before connecting the equipment to the electricity mains. Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product; if it will not fit in the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Run Personal - User manual...
  • Page 63: Connection To Another Device

    10 Connection to another device Connect the aerial cable to the equipment and to the wall socket. Use an RF coaxial cable for the connection with an F type of connector for the equipment. The wall socket of the aerial cable must be positioned so that the plug can be easily inserted and removed. Each Visio can be connected to many compatible audio/video equipment (e.g. DVD, Playstation, VCR and earphones): A RCA video input (yellow connector) B RCA audio inputs (red connector for the right input and white connector for the left input) C earphones jack Warning Never connect more than one equipment in input at the same time. The CSAFE connector (D) must be used only for updating and maintenance operations. Run Personal - User manual...
  • Page 64: Maintenance

    The safety of the equipment is assured only on the condition that it is carefully inspected every two weeks for any signs of damage and/or wear. Replace defective and worn components immediately, or alternatively remove the equipment from service. For maintenance actions not described in this manual, call in the Technogym Technical Service. Cleaning and looking after the equipment The equipment should always be kept clean and free of dust, in accordance with normal hygiene and sanitary rules.
  • Page 65 Aligning the treadmill When the equipment is running the treadmill must be centrally aligned in relation to the frame. If it tends to move to the right or left or is not centrally positioned, it needs aligning. The alignment is done with the equipment running. Set the adjustment screw (A), located at the back of the equipment, opposite the control panel support riser, so that the belt is centrally aligned with the back roller. Warning The treadmill realigns slowly: turn the adjustment screw 1/4 or 1/2 a turn and then check the result before turning it again. Run Personal - User manual...
  • Page 66: Easily Solved Problems

    12 Easily solved problems The following table lists a series of problems that may arise during normal use of Run Personal. If the solutions given don’t solve the problem, or if the problems are different, ask for help from the Technical Support Service. Problem Cause Remedy Equipment doesn’t Power supply cable not Plug the power supply cable switch on plugged in into the wall socket Mains power failure Check the power supply in the mains socket in question by plugging in another appliance that definitely works Power supply cable damaged Contact the Assistance Service Power supply cable Plug the connector in connector not plugged into equipment One of the two switches is off Switch on both the main switch and the additional switch The Circuit breaker is open Check that the two keys next to the switch are closed, by pressing them fully down Run Personal - User manual...
  • Page 67 Problem Cause Remedy Excessive noisiness Equipment not properly Check the position and level levelled with the adjustment screws Data incorrect or Equipment next to source Move the equipment to unreliable with of radio interference another place or move the equipment running (e.g. electrical domestic sources of interference appliance) Problems in reading Other transmitters situated Move the equipment far heart rate nearby enough away to stop signal interference (minimum distance between two units cm 80) Strong radio interference Find the interference source sources nearby (e.g. electrical domestic appliance) and move it away or move Run Personal Worn chest band Replace the chest band...
  • Page 68: Technical Support Service

    47035 Gambettola (Forlì) ITALY - supply of original spare parts. tel: 0547 650650 fax: 0547 650150 email: ervice@technogym.com When you contact the Technogym Technical Support Service you must give the following information: - equipment model, - date of purchase, - serial number, - precise description of the problem. Warning Work on the equipment by persons unauthorised by Technogym invalidates the warranty. Technogym supplies the electrical and wiring diagrams to companies with technical support. Run Personal - User manual...
  • Page 69: Storage

    14 Storage If a long period of disuse is expected, you are advised to store the equipment in the following way: - in a dry, clean place, covered with a cloth to protect it from dust - at a room temperature between +10°C and +25°C and relative humidity between 20% and 90%. For better storage, use the original packing materials. 15 Scrapping Always ensure that Run Personal poses no danger to people and do not let children play with it. As a precaution, when the equipment is unused for a long time or when you want to dispose of it, unplug it from the mains. Disposing of the equipment on open ground, in public areas, or in private areas used by the public is prohibited. Run Personal is made of recyclable materials such as steel, aluminium and plastic, which must be disposed of in compliance with urban waste and refuse regulations, contacting a company specialised in urban and environmental sanitation. Disposing of the chest band The chest band, which transmits heart rate data, is not made of recyclable materials and therefore must not be disposed of on open ground. Contact a company specialized in urban and environmental sanitation. Run Personal - User manual...
  • Page 70: Switching On And Off

    16 Switching on and off To turn the equipment on, switch the main witch to the “I” position (on) and press the additional switch. If the additional switch is lit, the equipment is on. After a quick system check (reset), the equipment is ready for use. To turn the equipment off, switch off the additional switch and switch the main switch to the “0” position (off). The equipment must be switched off only at the end of the exercise, when in standby. If the equipment isn’t going to be used for a long time, as well as turning it off you should also pull the plug out of the wall socket. Warning The switch is for turning the equipment on and off but does not isolate it completely from the mains voltage, even in the “0” position (off). For complete isolation you must unplug the power supply plug. Run Personal - User manual...
  • Page 71: Monitoring The Heart Rate

    17 Monitoring the heart rate The equipment is able to measure heart rate trends, in two different ways: - with a device applied to the central handgrip (hand sensor), that switches on when you grip the handgrip in the sensor region; - with a chest band with a heart rate transmitter (Polar T ). There must be no more than one transmitter in the reception range: otherwise the receiver may receive different signals at the same time and give incorrect heart readings. If there are several equipment units with heart rate receivers in the same area, the recommended minimum distance between them is 80 cm. Heart rate readings will not be accurate near electromagnetic radiation sources (TVs, cellphones, etc.). Should you have any doubts about the accuracy of the readings, contact the Technical Support Service. Danger During a workout it is very important that your heart rate never goes above 90% of your maximum rate (unless you are an athlete engaged in competitive sport).
  • Page 72 The following table shows the optimum heart rate levels in relation to age and the goal to be achieved. Theoretical maximum heart rate (100%) is calculated on the basis of age using the formula: 220 - age. Area reserved for competitive athlete’s workouts (requiring a doctor’s certificate) Aerobic zone with a primarily cardio-circulatory component (keep heart rate between 70% and 90%) Aerobic zone primarily using fats as energy source (keep heart rate between 60% and 70%) Zone of little training interest To read the graph, simply find your age on the horizontal axis and scan up the vertical until you reach the 60%, 70% and 90% values. Aerobic exercise performed at a heart rate between 60% and 70% mainly burns fat as an energy source. When doing aerobic exercise at a heart rate of 70% to 90% the cardiocirculatory component prevails. For example, if someone aged 0 wants to burn off fat, the heart rate during exercise should be kept to between 114 (60%) and 1 (70%); if he or she wants to improve cardio-respiratory capacity, the heart rate should be kept to between 1 (70%) and 171 (90%). Run Personal - User manual...
  • Page 73: Using The Run Personal

    Danger Run Personal is to be used solely for its intended purpose, i.e. to simulate walking and running. Any other use is considered improper. Step on the treadmill from the rear, looking forward, and put your feet on the footrests on either side. In this rest...
  • Page 74 Do not lean too far forward or back. The correct position is with your head up, shoulders aligned with your hips, arms loose with elbows at 90°, looking straight ahead as if at a point 5 - 6 metres away. Warning Any distractions in the area around the equipment may cause the user to lose his/her balance.
  • Page 75: Precautions For Safe Use

    19 Precautions for safe use Before starting any exercise you are advised to read the whole manual thoroughly and get to know the equipment’s controls. Run Personal can be used only after having a medical check-up for the specific type of exercise to be carried out and in compliance with Technogym’s stated use conditions. Before starting a workout program, consult a doctor for advice on any limits to observe when using the equipment. Persons with specific physical complaints may use the equipment only under the strict supervision of a doctor specialised in that particular area. If you feel ill during the workout (dizziness, chest pains, etc.), stop exercising immediately and consult a doctor. If the beep sounds during the exercise and the message “HIGH HEART RATE” appears, your heart rate is too high and you should slow the exercise down. At the beginning of each exercise, make sure you are in the correct position, and that none of the parts of the equipment are in your way. Incorrect or excessive exercise may cause physical harm. Do not allow children unsupervised access to the equipment. Do not stand drinks or liquids on or near the equipment. Always use the tray. Keep garments or towels away from moving parts, as they may constitute a hazard. The equipment must not be placed close to heat sources or close to sources of electromagnetic waves (e.g. televisions, electrical motors, aerials, cellphones, etc.).
  • Page 76 Although the equipment has been designed and built in accordance with health and safety requirements, there are some zones in which there are unseen hazards. You must be very careful about possible upper and lower limb crushing hazards. Warning Technogym s.p.a. will be held responsible for its equipment only if the following precautions are observed: - the equipment must be used as specified; - the User manual must be read thoroughly throughout; - the place of installation must meet the requirements stated in the User manual;...
  • Page 77 Manuale per l’utente...
  • Page 79 Indice 1 Identificazione dell’attrezzo ..............35 2 Dati tecnici ....................36 3 Descrizione dell’attrezzo ................38 4 Accessori ..................... 39 5 Dispositivi e targhette di sicurezza ............40 6 Ambiente di installazione ................42 7 Spostamento dell’attrezzo ................ 43 8 Livellamento ....................44 9 Collegamento elettrico ................45 10 Collegamento a un altro dispositivo ............47 11 Manutenzione ....................
  • Page 81: Identificazione Dell'attrezzo

    1 Identificazione dell’attrezzo L’etichetta che identifica l’attrezzo riporta i seguenti dati. Nome e indirizzo del costruttore Nome del prodotto Caratteristiche elettriche Classe di appartenenza dell’attrezzo Marcature di certificazione Numero di serie e data di produzione Codice del prodotto Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 82: Dati Tecnici

    2 Dati tecnici 2013 mm (79,3") 800 mm (31,5") Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 83 Europa-Asia USA-Canada 200÷240 Vac ± 10% 110÷240 Vac ± 10% Alimentazione 50/60 Hz 50/60 Hz Potenza massima 1500 W assorbita Peso dell’attrezzo 170 kg (374 lb) Peso massimo dell’utente 160 kg (352 lb) Velocità 0,4÷18 km/h ± 5% (fino a 2 km/h ± 0,1 km/h) Inclinazione 0÷15% ± 1% Tempo 0÷999 min ± 1% Distanza 0÷99,99 km ± 5% Rumorosità Inferiore a 80 dB Grado di protezione IP 20 Temperatura operativa da +5°C a +35°C Classe di isolamento Classe I elettrico Marchi e certificazioni (*) S olo se il simbolo è presente sull’etichetta di identificazione dell’attrezzo.
  • Page 84: Descrizione Dell'attrezzo

    3 Descrizione dell’attrezzo 1 - Visio: permette di gestire tutte le funzioni disponibili, dall’impostazione dei programmi di allenamento alla visualizzazione dei messaggi e dei dati inerenti l’allenamento stesso. 2 - Tappeto rotante: è una superficie di corsa correttamente ammortizzata. 3 - Impugnature laterali: sono un appoggio sicuro quando si sale sull’attrezzo o in caso di perdita dell’equilibrio. Possono essere afferrate per camminare a grandi passi. 4 - Impugnatura centrale: può essere afferrata per camminare a piccoli passi. Vi sono applicati i sensori per la rilevazione della frequenza cardiaca; e i Joystick, per modificare velocità e pendenza durante l'esercizio. 5 - Poggiapiedi: è la parte che serve quando si sale o scende dall'attrezzo. 6 - Portaoggetti: per l’appoggio della borraccia o di quanto altro utile durante l’allenamento. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 85: Accessori

    4 Accessori 05091044 00350021 02282010 05091038 00350024 In dotazione con l’attrezzo sono forniti i seguenti accessori: 7 - Serie di chiavi per il montaggio e la regolazione 8 - Panno per la pulizia 9 - Fascia toracica con trasmettitore per il cardiofrequenzimetro 10 - Manuale per l’utente 11 - Certificato di garanzia 12 - Cavo di alimentazione Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 86: Dispositivi E Targhette Di Sicurezza

    5 Dispositivi e targhette di sicurezza A - Interruttore magnetico a strappo (Safety Stop): situato sotto il pannello dei comandi, determina l’arresto immediato dell’attrezzo al verificarsi di una situazione di pericolo. Una cordicella collega l’interruttore a una molletta da fissare agli indumenti; in questo modo, se l’utente si allontana troppo dal pannello dei comandi, provoca il distacco dell’interruttore e quindi l’arresto dell’attrezzo, senza che sia necessario intervenire sui comandi. Per ripristinare tutte le funzionalità dell'attrezzo riposizionare l'interruttore, poi toccare lo schermo in un punto qualsiasi. Per riporre la molletta nella sua sede avvolgere la cordicella nel senso indicato in figura. Avvertenze Prima di usare l’attrezzo verificare il perfetto funzionamento dell’interruttore e fissare agli indumenti l'apposita molletta. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 87 B - Limitatore di corrente: protegge le parti elettriche dell’attrezzo. Quando la corrente raggiunge un valore eccessivo, il dispositivo di protezione si apre impedendo in questo modo il danneggiamento dell’elettronica interna. C - Segnale acustico: avvisa l’utente dell’accensione dell’attrezzo, oppure che l’ e sercizio ha inizio, o ancora che la frequenza cardiaca è elevata. D - Interruttore generale: inserisce e disinserisce la tensione di alimentazione nell’attrezzo. E - Interruttore supplementare: se l'interruttore generale è nella posizione di acceso, questo interruttore accende l'attrezzo. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 88: Ambiente Di Installazione

    6 Ambiente di installazione Perché l’attività con l’attrezzo sia agevole, proficua e priva di rischi per le persone, l’ambiente in cui viene praticata dovrebbe possedere alcuni requisiti specifici; in particolare, prima di scegliere dove installare l’attrezzo si consiglia di verificare la presenza di: - temperatura compresa tra +10°C e +25°C; - rinnovo dell’aria sufficiente e tale da contenere il valore di umidità, in fase di esercizio, tra il 20% e il 90%; - illuminazione sufficiente, in modo che l’esercizio fisico sia praticato in condizioni gradevoli e rilassanti; - uno spazio libero di sicurezza di 2 x 1 m davanti al tappeto; - superficie piana, stabile e senza vibrazioni, con portata adeguata al peso da sostenere, considerando anche il peso dell’utente. L’ambiente di installazione deve possedere tutti i requisiti di idoneità richiesti dalle leggi vigenti in materia. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 89: Spostamento Dell'attrezzo

    7 Spostamento dell’attrezzo L’attrezzo è dotato di ruote anteriori fisse. Per spostarlo occorre sollevarlo leggermente, come indicato in figura, e spingere in avanti o indietro. Considerato il peso dell’attrezzo, per l’operazione di spostamento si consiglia l’intervento di più persone. Se le condizioni del pavimento non consentono l’uso delle ruote, per lo spostamento bisognerà ricorrere ai normali mezzi di sollevamento e trasporto. Pericolo Lo spostamento deve essere fatto con molta cautela, perché potrebbe verificarsi una perdita di stabilità dell’attrezzo. Avvertenze Dopo ogni spostamento verificare che l’attrezzo sia in piano, affinché sia garantita la corretta funzionalità. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 90: Livellamento

    8 Livellamento Per l'operazione di livellamento si interviene sul piede posteriore del lato indicato in figura. Allentare il controdado (B). Avvitare o svitare il piede (A) fino a portare il telaio in posizione stabile. A regolazione effettuata serrare il controdado (B). Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 91: Collegamento Elettrico

    9 Collegamento elettrico Prima di collegare l’attrezzo alla rete assicurarsi che le caratteristiche dell’impianto elettrico siano rispondenti alle leggi vigenti. Verificare le caratteristiche dell'alimentazione principale nell'etichetta di identificazione dell'attrezzo. Pericolo La presa a muro deve essere situata in un luogo che permetta di estrarre e inserire la spina con facilità, senza causare pericoli. Al momento del collegamento l’interruttore dell’attrezzo deve essere in posizione 0 (l’attrezzo deve essere spento). Collegare il cavo di alimentazione prima al connettore dell’attrezzo e poi alla presa a muro.
  • Page 92 Il prodotto deve essere collegato a terra. In caso di cattivo funzionamento o guasti, il collegamento a terra fornisce un percorso di resistenza minima alla corrente elettrica, così da ridurre il rischio di scosse elettriche. Il prodotto è munito di un cavo con un conduttore e una spina per la messa a terra. La spina deve essere inserita in un’apposita presa correttamente installata e collegata a terra in conformità ai codici e alle ordinanze locali. PERICOLO La presa di corrente deve essere provvista di messa a terra . Se quest’ultima manca, deve essere installata da personale specializzato prima del collegamento elettrico dell’attrezzo. Un collegamento errato del conduttore per il collegamento a terra può causare un rischio di scosse elettriche. In caso di dubbio, far verificare a un elettricista o a un manutentore qualificati se il prodotto è collegato a terra correttamente. Non modificare la spina fornita con il prodotto; se non entra nella presa, far installare una presa idonea da un elettricista qualificato. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 93: Collegamento A Un Altro Dispositivo

    10 Collegamento a un altro dispositivo Collegare il cavo per l'antenna all'attrezzo e alla presa a muro. Utilizzare per il collegamento un cavo coassiale RF con un connettore di tipo F per l'attrezzo. La presa a muro per il cavo dell'antenna deve essere situata in un luogo che permetta di estrarre e inserire la spina con facilità. Ogni Visio può essere collegato a diverse apparecchiature audio/video compatibili (ad esempio, DVD, Plystation, VCR, cuffie): A ingresso video RCA (connettore giallo) B ingressi audio RCD (connettore rosso per l'ingresso destro e connettore bianco per l'ingresso sinistro) C jack per le cuffie Avvertenze Non collegare contemporaneamente più di un'apparecchiatura in ingresso. Il connettore CSAFE (D) è destinato unicamente a operazioni di aggiornamento e manutenzione. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 94: Manutenzione

    Il livello di sicurezza dell’attrezzo è mantenuto solo a condizione di effettuare ogni due settimane un’accurata ispezione per rilevare danni e/o usure. Si raccomanda di sostituire immediatamente i componenti difettosi o usurati o, in alternativa, di mettere fuori servizio l’attrezzo. Per interventi di manutenzione non descritti nel presente manuale rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Technogym. Pulizia e cura dell'attrezzo È buona norma mantenere l’attrezzo sempre pulito e privo di polvere, nel rispetto delle più comuni norme igienico-sanitarie. Per la pulizia dello schermo si procede nel modo seguente: - spegnere l’attrezzo posizionando l’interruttore generale nella posizione “0”;...
  • Page 95 Registrazione del tappeto Durante il funzionamento dell’attrezzo il tappeto deve ruotare in centro rispetto al telaio; se il tappeto tende a spostarsi verso destra o verso sinistra, oppure non è in centro, occorre provvedere al centraggio. La registrazione si effettua con l’attrezzo in movimento. Agire sull’apposita vite di registrazione (A), che si trova nella parte posteriore dell’attrezzo, dalla parte opposta rispetto al montante, finché il tappeto risulta centrato rispetto al rullo posteriore. Avvertenze Il tappeto si riallinea lentamente: ruotare la vite di registrazione di 1/4 o 1/2 giro, poi controllare il risultato, prima di azionare nuovamente le viti. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 96: Problemi Di Facile Soluzione

    12 Problemi di facile soluzione La tabella seguente elenca una serie di inconvenienti che possono verificarsi durante il normale utilizzo di Run Personal. Se i rimedi indicati non consentono di risolvere il problema, oppure se gli inconvenienti sono di altro tipo, richiedere l’intervento del servizio di Assistenza Tecnica. Inconveniente Causa Rimedio L’attrezzo non si La spina del cavo di Inserire la spina del cavo di accende alimentazione non è inserita alimentazione nella presa a muro Manca la tensione nella rete Verificare la presenza della tensione di rete nella presa a cui è collegato l’attrezzo collegandovi apparecchi di cui sia certo il funzionamento Il cavo di alimentazione è Rivolgersi al Servizio di danneggiato Assistenza Il connettore del cavo Collegare il connettore di alimentazione non è collegato all’attrezzo Uno dei due interruttori è Accendere sia l'interruttore spento generale sia l'interruttore supplementare Il Circuit breaker è aperto Verificare che i due tasti in prossimità dell'interruttore siano chiusi premendoli a fondo...
  • Page 97 Inconveniente Causa Rimedio Eccesso di rumorosità Appoggio non uniforme Controllare e livellare agendo dell’attrezzo sul piede di registro Con l’attrezzo in L’attrezzo si trova in Spostare l’attrezzo in altro esercizio i dati prossimità di forti luogo o spostare le fonti di non sono corretti o radiodisturbi (es. disturbo attendibili elettrodomestici) Problemi nel Nelle vicinanze sono presenti Spostare l’attrezzo a una rilevamento del battito altri trasmettitori distanza tale da impedire cardiaco l’insorgere di sovrapposizione di segnali (la distanza minima fra due attrezzi è di cm 80) Nelle vicinanze sono presenti Individuare la fonte di disturbo...
  • Page 98: Assistenza Tecnica

    0547 650150 email: service@technogym.com Quando ci si rivolge al Servizio di Assistenza Tecnica Technogym bisogna specificare i seguenti dati: - modello dell’attrezzo, - data di acquisto, - numero di serie, - indicazioni precise sul problema riscontrato. Avvertenze Interventi sull’attrezzo effettuati da personale non autorizzato da Technogym ne invalidano la garanzia. Technogym fornisce gli schemi elettrici e di cablaggio alle aziende preposte all’assistenza tecnica. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 99: Immagazzinamento

    14 Immagazzinamento In caso di lunga inattività, si consiglia di immagazzinare l’attrezzo: - in un luogo asciutto e pulito, coperto da un telo per proteggerlo dalla polvere - in ambiente con temperatura compresa fra +10°C e +25°C e umidità compresa tra il 20% e il 90%. Per una buona conservazione utilizzare l’imballo originale. 15 Smaltimento È sempre bene controllare che Run Personal non possa in alcun modo divenire una fonte di pericolo, ed evitare quindi di abbandonarlo ai giochi dei bambini. Per questo, durante eventuali lunghi periodi di inattività o nel caso ci si voglia disfare dell’attrezzo, occorre disattivarlo staccando il cavo di alimentazione. È vietato abbandonare l’attrezzo nell’ambiente, in aree pubbliche o private soggette ad uso pubblico. Run Personal è costituito di materiali riciclabili, quali acciaio, alluminio e plastiche, che devono essere smaltiti nei modi previsti dalle norme vigenti per rifiuti urbani e assimilabili, rivolgendosi a ditte specializzate in igiene urbana e ambientale. Smaltimento della fascia toracica Non abbandonare la fascia toracica per la trasmissione dei dati di frequenza cardiaca nell’ambiente, perché composta di materiali non riciclabili. Per lo smaltimento rivolgersi a ditte specializzate in igiene urbana e ambientale. Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 100: Accensione E Spegnimento

    16 Accensione e spegnimento Per accendere l’attrezzo portare l’interruttore generale nella posizione “I” (acceso), e premere l'interruttore supplementare. Se l'interruttore supplementare è illuminato, l'attrezzo è acceso. Dopo un rapido autocontrollo (reset) l’attrezzo è pronto per l’uso. Per spegnere l’attrezzo spegnere l'interruttore supplementare e portare l’interruttore generale nella posizione “0” (spento). Spegnere l’attrezzo solo alla fine dell’esercizio, quando è in stand by. Se l’attrezzo non è utilizzato per un periodo di tempo prolungato, oltre a spegnerlo con l’interruttore generale è bene staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro. Avvertenze L’interruttore s erve a d a ccendere e s pegnere l ’attrezzo, m a n on l o i sola c ompletamente dalla tensione di rete, neppure quando è in posizione “0” (spento). Per un completo isolamento è necessario staccare la spina di alimentazione.
  • Page 101: Rilevazione Della Frequenza Cardiaca

    17 Rilevazione della frequenza cardiaca L’attrezzo consente di monitorare l’andamento della frequenza cardiaca in due modi diversi: - con un dispositivo applicato all'impugnatura centrale (hand sensor), che si attiva semplicemente afferrando l'impugnatura nella zona dei sensori; - con una fascia toracica dotata di cardiotrasmettitore, di tipo Polar T31. Nel raggio di ricezione del ricevitore dovrebbe trovarsi non più di un trasmettitore: infatti il ricevitore potrebbe ricevere diversi segnali contemporaneamente e di conseguenza visualizzare in modo errato le pulsazioni. Nel caso si trovino nello stesso ambiente più attrezzi dotati di ricevitore della frequenza cardiaca, la distanza minima raccomandata tra gli stessi è di 80 cm. La misurazione della frequenza cardiaca non è corretta in presenza di sorgenti di radiazioni elettromagnetiche (TV, cellulari, ecc.). In caso di dubbi sulla correttezza dei dati rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica. Pericolo è molto importante che durante l’allenamento il battito cardiaco non superi mai il 90% del battito massimo (a meno che non si tratti di sportivi praticanti attività...
  • Page 102 La tabella che segue individua i livelli ottimali di frequenza cardiaca in rapporto all’età e allo scopo perseguito. Il battito massimo teorico (100%) è calcolato in base all’età con la formula: 220 – età. Età Zona riservata ad allenamento per sportivi dediti ad attività agonistica (con certificato medico) Zona aerobica con prevalente componente cardiocircolatoria (mantenere il battito tra i valori corrispondenti al 70% e al 90%) Zona aerobica con prevalente impiego dei grassi nel reperimento delle fonti energetiche (mantenere il battito tra i valori corrispondenti al 60% e al 70%) Zona di scarso interesse allenante Per leggere il grafico è sufficiente ricercare sull’asse orizzontale l’età e da questa poi salire in verticale fino a incrociare i valori corrispondenti al 60%, 70%, 90%. L’attività aerobica praticata con battito cardiaco compreso tra il 60% e il 70% è caratterizzata da prevalente impiego percentuale dei grassi nel reperimento delle fonti energetiche. Nell’attività aerobica praticata con battito cardiaco compreso tra il 70% e il 90% prevale la componente cardiocircolatoria. Ad esempio, un soggetto di anni 30, se mira a bruciare i grassi, durante l’esercizio deve mantenere la frequenza cardiaca tra 114 (60%) e 133 (70%); se invece vuole migliorare la capacità cardiorespiratoria, deve mantenere il battito tra 133 (70%) e 171 (90%). Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 103: Usare Run Personal

    Pericolo Run Personal è destinato solo all’uso per il quale è stato progettato e concepito, ovvero per simulare la camminata e la corsa. Ogni altro uso è da considerarsi improprio. Salire sul tappeto dal retro guardando in avanti e porre un piede su ciascun poggiapiedi laterale del telaio. In questa...
  • Page 104 È importante non sbilanciarsi troppo in avanti o indietro; la posizione corretta prevede: testa alta, spalle allineate con il bacino, braccia sciolte coi gomiti piegati a 90°, sguardo rivolto in avanti come a fissare un punto che sia a 5-6 m di distanza. Avvertenze Le distrazioni derivanti dall’ambiente circostante possono far perdere stabilità ed equilibrio.
  • Page 105: Avvertenze Per L'uso Corretto

    19 Avvertenze per l’uso corretto Prima di iniziare qualsiasi esercizio è opportuno leggere attentamente il manuale in ogni sua parte e familiarizzare con i comandi dell’attrezzo. L’uso di Run Personal è subordinato a un accertamento medico mirato al tipo di esercizio che si intende effettuare e al rispetto delle condizioni d’uso previste da Technogym. Prima di iniziare un programma di allenamento, consultare un medico per evidenziare eventuali limitazioni all’uso dell’attrezzo. In condizioni fisiche particolari, l’uso dell’attrezzo è consentito esclusivamente sotto la stretta sorveglianza di un medico con competenze specifiche. Se durante l’allenamento si avvertono malesseri (giramenti di testa, dolori toracici, ecc.), interrompere immediatamente l’esercizio e consultare un medico. Se durante l’esercizio si avverte il segnale acustico e compare il messaggio “fc elevata”, la frequenza cardiaca è troppo elevata e occorre rallentare l’esercizio. All’inizio di ogni esercizio, posizionarsi correttamente sull’attrezzo, prestando attenzione ai componenti che possono costituire ostacolo. Un allenamento scorretto o eccessivo può provocare danni fisici. Impedire ai bambini l’accesso non sorvegliato all’attrezzo. Non appoggiare bevande o liquidi vicino o sopra l’attrezzo. Usare sempre l’apposito portaoggetti. Tenere lontani dall’attrezzo indumenti o asciugamani che potrebbero interferire con le parti mobili. L’attrezzo non deve essere collocato vicino a fonti di calore e vicino a sorgenti di onde elettromagnetiche (quali televisori, motori elettrici, antenne, telefoni cellulari, ecc). Run Personal - Manuale per l’utente...
  • Page 106 Si raccomanda quindi particolare attenzione per eventuali pericoli di schiacciamento degli arti superiori e inferiori. Avvertenze Technogym s.p.a. si ritiene responsabile dell’attrezzo solo se sono osservate le seguenti precauzioni: - l’attrezzo sia utilizzato conformemente alle sue specifiche; - sia stato letto accuratamente in tutte le parti il manuale per l’utente; - il luogo di installazione risponda ai requisiti previsti dal manuale per l’utente;...
  • Page 107 ITALIA DEUTCHLAND TECHNOGYM S.p.A. TECHNOGYM Wellness & Biomedical GmbH Via Giorgio Perticari, 20 Im Geisbaum 10 47035 GAMBETTOLA (FC) 63329 EGELSBACH Tel. +39 0547 56047 Ph. +49 6103 201240 Fax +39 0547 650505 Fax +49 6103 2012410 E-mail: informazioni@technogym.com E-mail: info@technogym.de UNITED KINGDOM U.S.A.
  • Page 108 Indirizzi_Home_Conduit.indd 2 22/10/2009 15.34.58...

Table of Contents

Save PDF