Fieldmann FDV 2003-E Instruction Manual

Fieldmann FDV 2003-E Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FDV 2003-E:
Table of Contents
  • Čeština

    • Obrazová Příloha
    • 1 Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

      • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
      • Obal
      • Návod K Použití
    • 2 Symboly

    • 3 Popis Stroje a Obsah Dodavky

    • 4 Bezpečnostní Pokyny

    • 5 Účelové Použití

    • 6 Seřízení a Provoz

      • Přepínač Běžného/Příklepového Vrtání
      • Regulace Otáček
      • Sklíčidlo
    • 7 Technické Údaje

    • 8 Prohlášení O Shodě

    • 9 Likvidace

  • Slovenčina

    • 1 Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

      • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
      • Obal
      • Návod Na Použitie
    • 2 Symboly

    • 3 Popis Stroja a Obsah Dodávky

    • 4 Bezpečnostné Pokyny

    • 5 Účelové Použitie

    • 6 Nastavenie a Prevádzka

      • Skľučovadlo
    • 7 Technické Údaje

    • 8 Vyhlásenie O Zhode

    • 9 Likvidácia

  • Magyar

    • 1 Általános Biztonsági Rendelkezések

      • Csomagolás
    • 2 Szimbólumok

    • 3 A Gép Ismertetése Ésa Csomagolás Tartalma

    • 4 Fontos Biztonsági Utasítások

    • 5 Rendeltetésszerű Használat

    • 6 Beállítás És Használat

      • Fúrás/Ütvefúrás Választókapcsoló
      • FordulatszáM Szabályozás
      • Tokmány
    • 7 Műszaki Adatok

    • 8 Megfelelőségi Nyilatkozat

    • 9 Megsemmisítés

  • Polski

    • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
      • Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Instrukcja Obsługi
    • Symbole
    • Opis Urządzenia I Specyfikacja Dostawy
    • Zalecenia Bezpieczeństwa
    • Przeznaczenie
    • Regulacja I Eksploatacja
      • Przełącznik Wiercenie Zwykłe/Wiercenie Udarowe
    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Likwidacja
  • Русский

    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Символы
    • Описание Устройства И Комплект Поставки
    • Указания По Технике Безопасности
    • Применение
    • Регулировка И Эксплуатация
      • Регулировка Оборотов
      • Патрон
    • Технические Данные
    • Сертификат Соответствия
    • Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDV 2003 - E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDV 2003-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fieldmann FDV 2003-E

  • Page 1 FDV 2003 - E...
  • Page 2 English ..................................... 5 Čeština ..................................15 Slovenčina ................................. 25 Magyarul ..................................35 Polski ..................................... 45 Русский .................................. 55 FDV 2003-E...
  • Page 4 FDV 2003-E...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Impact Drill INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the impact drill. For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS PICTORIAL APPENDIX ............................3 1.
  • Page 6: General Safety Instructions

    WARNING! Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Do not use the power tool in any of the following situations. FDV 2003-E...
  • Page 7: Packaging

    General safety instructions Keep the power tool out of reach of children. Store idle power tools in the original package in a safe place and out of reach of children. Disconnect the power cord from the power outlet before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 8: Symbols

    Symbols Symbols 2. SYMBOLS 2. SYMBOLS The product complies with the applicable standards and regulations. Read the Instruction Manual attentively prior to use. Double-insulated. Use eyes protective equipment Use ears protectiove equipment FDV 2003-E FDV 2001-E, FDV 2002-E...
  • Page 9: Machine Description And Items Delivered

    Machine description and included contents | Putting into operation 3. MACHINE DESCRIPTION AND ITEMS DELIVERED Machine Description (see pic. 1) 1. ON/OFF switch 2. ON/OFF switch lock button 3. Rotary speed selector 4. Rotation direction selector 5. Drill 6. Standard/Impact drilling selector 7.
  • Page 10: Appropriate Application

    The FDV 2001- E and FDV 2002- E tools are intended for impact drilling in bricks and concret The FDV 2003-E tool is intended for impact drilling in bricks and concre and drilling in wood, metal, ceramics The FDV 2001- E and FDV 2002- E tools are intended for impact drilling in bricks and concret and drilling in wood, metal, ceramics and plastics.
  • Page 11: Technical Specifications

    Adjustment and operation | Technical specifications Loosen the screw prior to chuck removal. To loosen the screw, turn it in a clockwise direction. The chuck can be equipped with all standard drills and extensions manufactured in compliance with the business standards up to dia. 13 mm. The power tool is fitted with the quick-release chuck to facilitate exchange of the extensions during manual drilling without a key.
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity 8. DECLARATION OF CONFORMITY Product/Name: IMPACT DRILL / FIELDMANN Type/Model: FDV 2003 - E ........... 230V/50Hz/1 050W/0–1 100/0–2 800rpm/Ø13mm The product complies with the following directives: The Directive of the European Parliament and the Council No. 2006/95/EC dated 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
  • Page 13: Disposal

    Disposal 9. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING Put any used package material to the place determined by the municipality for waste disposal. DISPOSAL OF USED ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMEN This symbol on products or accompanying documents means that used electric or electronic products must not be put to ordinary municipal waste.
  • Page 14 FDV 2003-E...
  • Page 15 Obsah Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto příklepovou vrtačku. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ............................3 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ....................16 Důležitá...
  • Page 16: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Opravy může provádět pouze odborník s použitím originálních součásti. POZOR: Při vrtání není neobvyklé, že dojde k zaseknutí vrtáku. V takovém případě vzniká velká momentová reakce. Vždy dávejte pozor a držte pevně vrtačku, abyste zabránili možnému poškození nebo zranění. FDV 2003-E...
  • Page 17: Obal

    Všeobecní bezpečnostní předpisy Elektrická zařízení udržujte mimo dosah dětí. Elektrická zařízení skladujte v originální krabici na bezpečném místě a mimo dosah dětí. Při přestávce v práci nebo když zařízení nepoužíváte, když provádíte seřízení, vyměňujete příslušenství nebo provádíte opravy vždy odpojte kabel. Když...
  • Page 18: Symboly

    Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Dvojitá izolace. Pou ijte ochranné pomůcky na o i ž č Pou ijte ochranné pomůcky na u i ž š FDV 2003-E FDV 2001-E, FDV 2002-E...
  • Page 19: Popis Stroje A Obsah Dodavky

    Popis stroje a obsah dodávky | Bezpečnostní pokyny 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY Popis stroje (viz obr. 1) 1. Hlavní spínač ZAP/VYP 2. Pojistné tlačítko pro spínač ZAP/VYP 3. Otočný volič rychlosti 4. Přepínač směru otáček 5. Vrtačka 6. Přepínání vrtání / příklep 7.
  • Page 20: Účelové Použití

    5. ÚČELOVÉ POUŽITÍ Stroj FDV 2003-E je určený k příklepovému vrtání do cihel a betonu i k vrtání do dřeva, železa, keramiky Stroje FDV 2001- E a FDV 2002- E jsou určeny k příklepovému vrtání do cihel a betonu i k a plastu.
  • Page 21: Technické Údaje

    Seřízení a provoz | Technické údaje Do sklíčidla lze namontovat všechny běžné vrtáky a nástavce vyráběné podle obchodních norem do průměru 13 mm. Stroj je vybaven rychloupínacím sklíčidlem pro rychlou výměnu nástavců při ručním provozu bez upínacího klíče. 7. TECHNICKÉ ÚDAJE PŘÍKLEPOVÁ...
  • Page 22: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě 8. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobek / značka: PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA / FIELDMANN Typ / model: FDV 2003 - E ........... 230 V/50 Hz/1 050 W/0-1 100/0-2 800 ot./min/Ø13 mm Výrobek je v souladu s níže uvedenými předpisy: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/95/ES ze dne 12.prosince 2006 o harmonizaci právních předpisů...
  • Page 23: Likvidace

    Likvidace 9. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné...
  • Page 24 FDV 2003-E...
  • Page 25 Obsah Príklepová vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto príklepovú vŕtačku. Skôr, než ju začnete používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH OBRAZOVÁ PRÍLOHA ............................3 1.
  • Page 26: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Pri odovzdávaní tohto zariadenia tretej osobe sa musí odovzdať aj tento návod. Opravy môže vykonávať iba odborník s použitím originálnych súčastí. POZOR: Konzumácia alkoholu, užívanie liekov a drog, stavy chorobnosti, horúčka alebo únava môžu ovplyvniť vašu schopnosť reakcie. Elektrické zariadenie nepoužívajte v žiadnej z nasledujúcich situácií. FDV 2003-E...
  • Page 27: Obal

    Všeobecné bezpečnostné predpisy Elektrické zariadenie udržujte mimo dosahu detí. Elektrické zariadenie skladujte v originálnej škatuli na bezpečnom mieste a mimo dosahu detí. Pri prestávke v práci alebo keď zariadenie nepoužívate, pri nastavovaní, pri výmene príslušenstva, alebo pri oprave vždy odpojte kábel. Keď...
  • Page 28: Symboly

    Tento produkt je vyrobený v súlade so schválenými normami. Pred použitím stroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Dvojitá izolace. Pou ite ochranné pomôcky na o i ž č Pou ite ochranné pomôcky na u i ž š FDV 2003-E FDV 2001-E, FDV 2002-E...
  • Page 29: Popis Stroja A Obsah Dodávky

    Popis stroje a obsah dodávky | Bezpečnostní pokyny 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY Popis stroja (viď obr. 1) 1. Hlavný spínač ZAP/VYP 2. Poistné tlačidlo pre spínač ZAP/VYP 3. Otočný volič rýchlosti 4. Prepínač smeru otáčok 5. Vŕtačka 6. Prepínanie vŕtanie/príklep 7.
  • Page 30: Účelové Použitie

    Skrutku povolíte otáčaním v smere hodinových ručičiek. Sklíčidlo Sklíčidlo vrtaček se zpětným chodem má vždy levotočivý závit. FDV 2003-E Sklíčidlo vrtaček se zpětným chodem má vždy levotočivý závit. Před sejmutím sklíčidla musíte uvolnit bezpečností šroub. Před sejmutím sklíčidla musíte uvolnit bezpečností šroub.
  • Page 31: Technické Údaje

    Technické údaje Do skľučovadla možno namontovať všetky bežné vrtáky a nástavce vyrábané podľa obchodných noriem do priemeru 13 mm. Stroj je vybavený rýchloupínacím skľučovadlom na rýchlu výmenu nástavcov pri ručnej prevádzke bez upínacieho kľúča. 7. TECHNICKÉ ÚDAJE PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA: Napájanie 230 V/50 Hz Príkon 1 050 W...
  • Page 32: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode 8. VYHLÁSENIE O ZHODE Výrobek / značka: PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA / FIELDMANN Typ / model: FDV 2003 E ..........230 V/50 Hz/1 050 W/0-1 100/0-2 800 ot./min/Ø13 mm Výrobok je v súlade s nižšie uvedenými predpismi: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/95/ES z 12. decembra 2006 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na používanie v rámci určitých...
  • Page 33: Likvidácia

    Likvidácia 9. LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
  • Page 34 FDV 2003-E...
  • Page 35 Tartalom ÜTVEFÚRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk ütvefúrójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, hogy később bármikor újraolvashassa. TARTALOM KÉPMELLÉKLET ............................... 3 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ................... 36 Fontos biztonsági figyelmeztetések Csomagolás Használati útmutató...
  • Page 36: Általános Biztonsági Rendelkezések

    A gép harmadik személynek történő átadása esetén mellékelje a használati útmutatót is. A gép javítását minden esetben bízza kizárólag eredeti alkatrészeket használó szakemberre. FIGYELEM! A szeszes italok, gyógyszerek, kábítószerek fogyasztása, illetve a betegség, láz és fáradtság rontják a felhasználó reakcióidejét. Soha ne használjon elektromos berendezéseket a fenti esetekben. FDV 2003-E...
  • Page 37: Csomagolás

    Általános biztonsági előírások Az elektromos berendezéseket tartsa gyermekektől távol. Az elektromos berendezéseket az eredeti csomagolásukban tárolja, gyermekektől távol. Munkaszünet vagy a készülék használatának szüneteltetése, javítása, beállítása, tartozékai cserélése esetén mindig húzza ki a csatlakozókábelt az elektromos hálózatból. A készüléket soha ne a kábelénél tartva hordozza. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót a fali dugaljból.
  • Page 38: Szimbólumok

    Szimbólumok Szimbólumok 2. SZIMBÓLUMOK 2. SZIMBÓLUMOK A gép a jóváhagyott szabványokkal összhangban került legyártásra. A gép használatba vétele előtt¨ olvassa el a használati útmutatót. Dupla szigetelés. Használjon védőfelszerelést szem Használjunk védőfelszerelést fül FDV 2003-E FDV 2001-E, FDV 2002-E...
  • Page 39: A Gép Ismertetése Ésa Csomagolás Tartalma

    A gép ismertetése és a csomagolás tartalma | Biztonsági utasítások 3. A GÉP ISMERTETÉSE ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA A gép ismertetése (lásd az 1. ábrát) 1. BE/KI főkapcsoló 2. BE/KI főkapcsoló rögzítőgomb 3. Forgatható sebességszabályozó gomb 4. Forgásirány választókapcsoló 5. Fúrógép 6.
  • Page 40: Rendeltetésszerű Használat

    Az FDV 2001- E és FDV 2002- E gépek tégla- és betonfelületekhez ütvefúrásra, fa, fém, A gép FDV 2003-E célja ütvefúrás tégla és beton és fában, vas, kerámia és műanyag. Az FDV 2001- E és FDV 2002- E gépek tégla- és betonfelületekhez ütvefúrásra, fa, fém, kerámia és műanyag felületek esetén pedig fúrásra használhatók.
  • Page 41: Műszaki Adatok

    Beállítás és használat | Műszaki adatok A tokmányba 13 mm átmérőig minden kereskedelmi szabványoknak megfelelően gyártott standard fúrószár és hosszabbító toldat behelyezhető. A gép a kézi használat közben végzett gyors, tokmánykulcsot nem igénylő fúrószár-cserére alkalmas gyorsbefogó tokmánnyal felszerelt. 7. MŰSZAKI ADATOK ÜTVEFÚRÓ...
  • Page 42: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat 8. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Termék / márka: ÜTVEFÚRÓ / FIELDMANN Typ / model: FDV 2003 E ........230 V/50 Hz/1 050 W/0-1 100/0-2 800 ford./perc/Ø13 mm A termék megfelel az alább ismertetett előírásoknak: Az Európai Parlament és a Tanács 2006/95/ek irányelve (2006. december 12.) a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó...
  • Page 43: Megsemmisítés

    Megsemmisítés 9. MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG MEGSEMMISÍTÉSE A készülék csomagolóanyagát az önkormányzat által kijelölt hulladéktelepen adja le. AZ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a termékeket vagy kísérődokumentumokban feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékek élettartamuk lejártát követően nem semmisíthetők meg egyszerű...
  • Page 44 FDV 2003-E...
  • Page 45 Spis treści Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu wiertarki udarowej. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachować ją na przyszłość. SPIS TREŚCI ILUSTRACJE ................................3 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ....................46 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Opakowanie Instrukcja obsługi...
  • Page 46: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    Z tych urządzeń nie wolno korzystać w miejscach zagrożonych wybuchem. Przy przekazywaniu tego urządzenia osobie trzeciej, należy jej również przekazać niniejszą instrukcję. Naprawy może wykonywać wyłącznie specjalista, stosując tylko oryginalne części zamienne. FDV 2003-E...
  • Page 47: Instrukcja Obsługi

    Ogólne przepisy bezpieczeństwa UWAGA! Spożycie alkoholu, używanie lekarstw i narkotyków, stany chorobowe, gorączka albo zmęczenie mogą negatywnie wpłynąć na Waszą zdolność reakcji. W żadnej z wymienionych sytuacji nie wolno korzystać z urządzeń elektrycznych. Urządzenia elektryczne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Urządzenia elektryczne przechowujemy w oryginalnym opakowaniu w bezpiecznym miejscu i poza zasięgiem dzieci.
  • Page 48: Symbole

    2. SYMBOLE Niniejszy produkt został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi normami. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcja obsługi. Podwójna izolacja. Sprz t ochronny dla oczu ę Srz t ochronny dla uszu ę FDV 2001-E, FDV 2002-E FDV 2003-E...
  • Page 49: Opis Urządzenia I Specyfikacja Dostawy

    Opis urządzenia i zawartości opakowania | Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA Opis maszyny (patrz rys. 1) 1. Wyłącznik główny ZAŁ/WYŁ 2. Przycisk bezpieczeństwa współpracujący z wyłącznikiem ZAŁ/WYŁ 3. Pokrętło do regulacji prędkości obrotowej 4. Przełącznik kierunku obrotów 5.
  • Page 50: Przeznaczenie

    5. PRZEZNACZENIE 5. ÚČELOVÉ POUŽITÍ Maszyna FDV 2003-E przeznaczony jest do wiercenia udarowego w cegłach i betonie oraz do wykonywania Maszyny FDV 2001- E i FDV 2002- E są przeznaczone do wiercenia udarowego w cegłach i otworów w drewnie, żelazie, ceramice i tworzywach sztucznych.
  • Page 51: Dane Techniczne

    Regulacja i eksploatacja | Dane techniczne Mniejszy nacisk zapewnia mniejszą prędkość obrotową, a tym samym umożliwia płynne, kontrolowane rozpoczęcie wiercenia. Urządzenia nie wolno obciążać tak bardzo, żeby aż się zatrzymywało. Uchwyt zaciskający Uchwyt zaciskowy wiertarek z obrotami zwrotnymi ma zawsze lewoskrętny gwint. Przed zdjęciem uchwytu zaciskowego należy wykręcić...
  • Page 52: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności 8. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Produkt / marka: WIERTARKA UDAROWA / FIELDMANN Typ / model: FDV 2003 E ..........230 V/50 Hz/1 050 W/0-1 100/0-2800 ot./min/Ø13 mm Produkt spełnia wymagania następujących przepisów: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/95/WE z dnia 12. grudnia 2006 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących sie do sprzętu elektrycznego przewidzianego do...
  • Page 53: Likwidacja

    Likwidacja 9. LIKWIDACJA ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do zwykłych odpadów komunalnych. W celu właściwej likwidacji, odzysku i recyklingu trzeba je przekazywać...
  • Page 54 FDV 2003-E...
  • Page 55 Содержание Ударная дрель ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Благодарим Вас, что Вы приобрели эту ударную дрель. Прежде, чем Вы начнете пользоваться ей, прочтите, пожалуйста, внимательно настоящую инструкцию по применению и сохраните ее на случай дальнейшего использования. СОДЕРЖАНИЕ РИСУНКИ К ИНСТРУКЦИИ ........................3 1.
  • Page 56: Общие Указания По Технике Безопасности

    При работе на открытом воздухе пользуйтесь только утвержденными устройствами иудлинителями, предназначенными для наружного применения. Не пользуйтесь устройством во взрывоопасных местах. При передаче этого устройства третьему лицу необходимо передать и настоящую инструкцию. Ремонт может производить только специалист с использованием оригинальных запасных частей. FDV 2003-E...
  • Page 57 Общие правила безопасности ВНИМАНИЕ! Прием алкоголя, лекарств и наркотических веществ, состояние болезни, высокая температура или усталость могут повлиять на вашу реакцию. Не пользуйтесь электрическим устройством ни при одной из этих ситуаций. Электрическое устройство держите в недоступном для детей месте. Электрическое устройство храните в оригинальной коробке в безопасном месте и в недоступном...
  • Page 58: Символы

    настоящей инструкции. 2. СИМВОЛЫ 2. СИМВОЛЫ Настоящее изделие изготовлено в соответствии с утвержденными нормами. Перед применением устройства внимательно прочтите инструкцию по применению. Двойная изоляция. Используйте средства защиты для глаз Используйте средства защиты для ушей FDV 2001-E, FDV 2002-E FDV 2003-E...
  • Page 59: Описание Устройства И Комплект Поставки

    Описание изделия и комплект поставки | Указания по технике безопасности 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Описание изделия (см. рис. 1) 1. Главный выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. 2. Предохранительная кнопка для выключателя ВКЛ./ВЫКЛ. 3. Поворотный регулятор скорости 4. Переключатель направления оборотов 5. Дрель 6.
  • Page 60: Применение

    Устройства FDV 2001- E и FDV 2002- E предназначены для ударного сверления кирпича и бетона, а также сверления дерева, металла, керамики и пластмасс. Устройства FDV 2003-E предназначен для ударного сверления кирпича и бетона, а также кирпича и бетона, а также сверления дерева, металла, керамики и пластмасс.
  • Page 61: Патрон

    Регулировка и эксплуатация | Технические данные Для вращения сверла по ходу и против хода часовой стрелки воспользуйтесь переключателем направления вращения сверла. Устройство работает с переменной скоростью между 0 и максимумом в зависимости от давления, которое Вы производите на главный выключатель 1. Меньшее...
  • Page 62: Сертификат Соответствия

    Сертификат соответствия 8. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Изделие / марка: УДАРНАЯ ДРЕЛЬ / FIELDMANN Тип / модель: FDV 2003 E ......230 В/50 Гц/1 050 Вт/0-1 100/0-2 800 об./мин./Ø13 мм Изделие отвечает нижеуказанным нормам: Норме Европейского парламента и Совета 2006/95/ES от 12 декабря 2006 г. о согласовании...
  • Page 63: Утилизация

    Утилизация 9. УТИЛИЗАЦИЯ УКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С БЫВШЕЙ В УПОТРЕБЛЕНИИ УПАКОВКОЙ Бывший в употреблении упаковочный материал доставьте на место, предназначенное городской администрацией для сбора отходов. УТИЛИЗАЦИЯ БЫВШЕГО В УПОТРЕБЛЕНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. Этот символ на изделиях или в сопроводительной документации означает, что...
  • Page 64 Revision 09/2014...

Table of Contents