Pressure Relief - Graco LineLazer IV 3900 Operation

Auto-layout system airless line stripers
Hide thumbs Also See for LineLazer IV 3900:
Table of Contents

Advertisement

Pressure Relief / Décompression / Descompresión /
De druk ontlasten / Druckentlastung
English
1
Ground striper with
grounding clamp.
Français
1
Mettre le traceur à la terre
à l'aide de la pince
de terre.
Español
1
Conecte a tierra el
trazalíneas con una
abrazadera de conexión
a tierra.
Nederlands
1
Aard het belijnings-
apparaat met een
massaklem.
Deutsch
1
Das Markiergerät mit
einer Erdungsklammer
erden.
312190B
Pressure Relief / Décompression / Descompresión / De druk ontlasten / Druckentlastung
ti6477a
off
OFF
ti6470a
OFF
ON
ti5405a
ti3306a
2
Set pump switch
OFF. Turn engine
OFF.
2
Mettre l'interrupteur
de la pompe sur
OFF. Mettre le
moteur sur OFF.
2
Coloque el
interruptor de la
bomba en posición
OFF. Apague el
motor OFF.
2
Zet de pompkraan
op OFF. Schakel
de motor UIT.
2
Den Pumpen-
schalter auf OFF
stellen. Den Motor
ausschalten (OFF).
ti6594a
ti3305a
PAINT
3
Turn pressure to lowest setting.
Trigger gun to relieve pressure.
3
Réduire la pression au plus bas.
Actionner le pistolet pour relâcher
la pression.
3
Fije la presión en el valor más bajo.
Dispare la pistola para liberar la
presión.
3
Draai de druk op de laagste stand.
Druk de trekker van het pistool in
om de druk te ontlasten.
3
Den Druck auf den niedrigsten
Wert einstellen. Die Pistole
abziehen, um den Materialdruck
zu entlasten.
ti3441a
ti3324a
4
Engage gun trigger
safety. Turn prime
valve down.
4
Verrouiller la
gâchette. Tourner la
vanne d'amorçage
vers le bas.
4
Enganche el seguro
del gatillo de la
pistola. Gire la
válvula de cebado
hacia abajo.
4
Vergrendel de
veiligheidspal van
het pistool. Draai
de voorpompkraan
omlaag.
4
Die Abzugssperre
verriegeln. Den
Entlüftungshahn
nach unten drehen.
ti6473a
49

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents