Fieldmann FZP 2020-E User Manual

Fieldmann FZP 2020-E User Manual

Electric chain saw
Hide thumbs Also See for FZP 2020-E:
Table of Contents
  • Čeština

    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Symboly
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Pily
    • Instalace Vodicí Lišty a Řetězu
    • Naplnění Nádržky Pily Olejem
    • OvláDání Pily
    • Brzda Řetězu
    • Použití Řetězové Pily
    • Seřízení Napnutí Řetězu
    • Řezání
    • ČIštění a Údržba Nářadí
    • Ostření Pilového Řetězu
    • VýMěna Pilového Řetězu
    • Skladování
    • Likvidace
    • Technické Údaje
  • Slovenčina

    • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
    • Symboly
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Popis Píly
    • Inštalácia Vodiacej Lišty a Reťaze
    • Naplnenie Nádržky Píly Olejom
    • Ovládanie Píly
    • Brzda Reťaze
    • Nastavenie Napnutia Reťaze
    • Použitie Reťazovej Píly
    • Rezanie
    • Čistenie a Údržba Náradia
    • Ostrenie Pílovej Reťaze
    • Výmena Pílovej Reťaze
    • Skladovanie
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
  • Magyar

    • Általános Biztonsági Előírások
    • Szimbólumok
    • Biztonsági Utasítások
    • A Fűrész Leírása
    • A Vezetőlemez És a Lánc Felszerelése
    • A Fűrész Kezelése
    • A Fűrész Tartályának Feltöltése Olajjal
    • A Láncfék
    • A Lánc Feszességének Beállítása
    • A Láncfűrész Használata
    • Vágás
    • A SzerszáM Tisztítása És Karbantartása
    • A Fűrészlánc Élezése
    • A Fűrészlánc Cseréje
    • Tárolás
    • Megsemmisítés
    • Műszaki Adatok
  • Polski

    • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
    • Symbole
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Opis Pilarki
    • Instalacja Prowadnicy I Łańcucha
    • Dolewanie Oleju Do Zbiornika Pilarki
    • Obsługa Pilarki
    • Hamulec Łańcucha
    • CIęcie
    • Obsługa Pilarki Łańcuchowej
    • Regulacja Napięcia Łańcucha
    • Konserwacja I Czyszczenie Narzędzia
    • Ostrzenie Łańcucha Pilarki
    • Wymiana Łańcucha Pilarki
    • Przechowywanie
    • Dane Techniczne
    • Likwidacja
  • Slovenščina

    • Splošna Varnostna Navodila
    • Simboli
    • Varnostna Navodila
    • Opis Verižne Žage
    • Namestitev Meča in Verige
    • Točenje Olja V Posodo Za Olje
    • Upravljanje Verižne Žage
    • Zapora Verige
    • Nastavljenje Napetosti Verige
    • Rezanje
    • Uporaba Verižne Žage
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Ostrenje Verige
    • Menjava Verige
    • Shranjevanje
    • Odlaganje
      • Polski
    • Tehnične Specifikacije

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FZP 2020-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fieldmann FZP 2020-E

  • Page 2 English ....................................3–20 Čeština .................................... 21–38 Slovenčina ..................................39–56 Magyarul ..................................57–74 Polski ....................................75–92 Slovenščina ................................93–112 FZP 2020-E...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Electric Chain Saw USER'S MANUAL TABLE OF CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS .......................... 4 2. SYMBOLS ................................... 5 3. SAFETY INSTRUCTIONS ..............................7 4. DESCRIPTION OF THE CHAIN SAW ........................9 5. INSTALLING THE GUIDE BAR AND CHAIN .......................10 6.
  • Page 4: General Safety Instructions

    Following the instructions in the included user's manual is a prerequisite for the proper use of the power tool. The user's manual also contains operating, maintenance and repair instructions. The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not following the instructions in this manual. FZP 2020-E...
  • Page 5: Symbols

    Symbols 2. SYMBOLS Do not expose the power tool to rain. Before using the power tool, carefully read the user's manual. In the event that the power cord is damaged, immediately disconnect it from the power supply. When working, always use a safety helmet, safety glasses and ear protection.
  • Page 6 DANGER! Do not use the power tool if there are children, other persons or animals in your vicinity. While working use protective gloves. Use solid insulating work footwear. Use hearing protection. Use work gloves. Be careful of falling branches. FZP 2020-E...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety Instructions 3. SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Acquaint yourself with all warnings and safety instructions and with operation instructions for the power tool. ATTENTION! Not adhering to warnings or safety instructions may result in injury by electrical shock, a fi re and/or serious injury.
  • Page 8 Service Have your power tool repaired by a qualifi ed person that will use original spare parts. In this manner, the same level of safety will be ensured as before the repair of the power tool. FZP 2020-E...
  • Page 9: Description Of The Chain Saw

    Safety instructions | Description of the chain saw Storage only move or store the power tool with the protective cover attached carefully clean and perform appropriate maintenance before storing the power tool before transporting the power tool, secure it against oil leakage, damage or injury hazard 4.
  • Page 10: Installing The Guide Bar And Chain

    ATTENTION! Fig. 5 The chain is correctly tensioned if it is possible to lift chain off the guide bar and its height in the horizontal position in the middle of the guide bar is 3 to 4 mm. FZP 2020-E...
  • Page 11: Filling The Chain Saw Oil Tank

    Filling the chain saw oil tank | Operating the chain saw 6. FILLING THE CHAIN SAW OIL TANK ATTENTION! A new chain requires a certain running-in period, which is usually 5 minutes. The lubrication of the chain is very important during this phase. After this running-in period, check the chain tension and readjust if necessary.
  • Page 12: Chain Brake

    Check that the chain brake is in order. A correctly functioning chain brake will protect you against potential injury, which could result from kickback. If the brake is not working properly, have it adjusted or repaired at an authorised service centre. FZP 2020-E...
  • Page 13: Adjusting The Chain Tension

    Adjusting the chain tension | Using the chain saw | cutting 9. ADJUSTING THE CHAIN TENSION ATTENTION! Due to the effect of higher temperatures, during operation the saw chain has a tendency to lengthen. A longer chain becomes loose and could slide off the guide bar. ATTENTION! This chain saw has a chain tensioning system that does not require any tools.
  • Page 14: Cutting Logs

    Only carry the chain saw with the motor turned off and the guide bar protected by the protective cover. FZP 2020-E...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Cutting | Cleaning and maintenance Log lying on the ground Cut it halfway through, then roll it over and complete the cut from the other side. Log above the ground In part “A” make a cut from below to a third of the log and then complete the cut from above.
  • Page 16: Sharpening The Saw Chain

    Place the fi le guide at the required angle (mark A, see fi gure). Check that the mark is at 30° on the fi le guide aligned with the centre of the guide bar. This will ensure that you will fi le at an angle of 30°. FZP 2020-E...
  • Page 17: Replacing The Saw Chain

    Sharpening the saw chain | Replacing the saw chain File the tooth in the direction from inside out (in direction B, see fi gure) until it is sharp. File only in this direction. Note: Two to three passes of the fi le should be suffi cient to sharpen the tooth. Filing the depth gauge As a result of sharpening the teeth on the chain, the depth gauge tolerance is reduced.
  • Page 18: Storage

    Wipe the body of the chain saw with a cloth. When cleaning, use a soft cloth dipped in a soap solution. Store the chain saw • In higher shelves or in locked areas out of children’s reach • in a dry location FZP 2020-E...
  • Page 19: Technical Specifications

    Technical specifications | Disposal 16. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power input 2400 W Voltage/frequency 230 V - 240 V / 50 Hz Chain pitch 3/8“ Guiding groove width 1.3 mm Number of chain links 56 links Length of the guide bar 40 cm File diameter 4 mm Cutting speed...
  • Page 20 Notes FZP 2020-E...
  • Page 21 Obsah Elektrická pila NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................22 2. SYMBOLY ..................................23 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................25 4. POPIS PILY ..................................27 5. INSTALACE VODICÍ LIŠTY A ŘETĚZU ........................28 6. NAPLNĚNÍ NÁDRŽKY PILY OLEJEM ........................29 7. OVLÁDÁNÍ PILY ................................29 8.
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FZP 2020-E...
  • Page 23: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Nevystavujte nářadí dešti. Před použitím nářadí si pečlivě přečtěte návod k obsluze. V případě poškození napájecího kabelu ihned nářadí odpojte od napájení. Při práci vždy použijte ochrannou helmu, brýle a ochranu sluchu. Pozor nebezpečí zpětného rázu. ELEKTRICKÁ PILA NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 24 Symboly NEBEZPEČÍ! Nespouštějte nářadí, pokud se ve vaší blízkosti nacházejí děti, jiné osoby či zvířata. Při práci používejte ochranné rukavice. Používejte pevnou izolační pracovní obuv. Používejte ochranu sluchu. Používejte pracovní rukavice. Pozor na padající větve. FZP 2020-E...
  • Page 25: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! Seznamte se se všemi výstražnými a bezpečnostními pokyny a s pokyny pro obsluhu nářadí. POZOR! Nedodržení výstražných či bezpečnostních pokynů může vyústit v úraz elektrickým proudem, vznik požáru a/nebo vážný úraz. POZOR! Všechny výstražné a bezpečnostní pokyny si uložte na praktické místo pro budoucí použití. Poznámka: Výrazem „elektrické...
  • Page 26 Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím. Servis Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifi kované osobě, která bude používat originální náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou. FZP 2020-E...
  • Page 27: Popis Pily

    Bezpečnostní pokyny | Popis pily Skladování nářadí přepravujte a skladujte pouze s nasazeným ochranným krytem před uložením nářadí pečlivě očistěte a proveďte příslušnou údržbu před přepravou nářadí zajistěte proti úniku oleje, poškození či způsobení úrazu 4. POPIS PILY 1. Bezpečnostní úchyt přívodního kabelu 9.
  • Page 28: Instalace Vodicí Lišty A Řetězu

    Pro dopnutí je třeba přidržet šroub krytu řetězovky (viz obr. 5) POZOR! Napnutí řetězu je správné, můžete-li řetěz zvednout z vodicí lišty a je-li jeho výška v horizontální poloze uprostřed vodicí lišty 3 až 4 mm. Obr. 5 FZP 2020-E...
  • Page 29: Naplnění Nádržky Pily Olejem

    Naplnění nádržky pily olejem | Ovládání pily 6. NAPLNĚNÍ NÁDRŽKY PILY OLEJEM POZOR! Nový řetěz vyžaduje určitou dobu záběhu, která trvá zhruba 5 minut. V této fázi je velmi důležité mazání řetězu. Po této době záběhu zkontrolujte napnutí řetězu a je-li to nutné, proveďte jeho další seřízení. Nádržka na olej u dodané...
  • Page 30: Brzda Řetězu

    POZOR! Ujistěte se, zda je funkce brzdy řetězu v pořádku. Správně fungující brzda řetězu Vás ochrání proti případnému úrazu, který může způsobit zpětný ráz. V případě, kdy brzda nepracuje správně, svěřte její seřízení nebo opravu autorizovanému servisu. FZP 2020-E...
  • Page 31: Seřízení Napnutí Řetězu

    Seřízení napnutí řetězu | Použití řetězové pily | Řezání 9. SEŘÍZENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU POZOR! Během provozu má řetěz pily působením vyšší teploty tendenci se prodlužovat. Delší řetěz se uvolňuje a může sklouznout z vodicí lišty. POZOR! Tato pila je vybavena systémem napínaná řetězu, který nevyžaduje použití žádného nářadí. Povolte šroub zajištění...
  • Page 32 Před zahájením práce zhodnoťte směr sily způsobující ohýbání řezaného kmene. Závěrečný řez vždy provádějte z opačné strany, než působí ohýbající sila, aby nedošlo k sevření lišty v řezu. Pilu pronášejte pouze za předpokladu, že je motor vypnutý, a lišta chráněna ochranným krytem. FZP 2020-E...
  • Page 33: Čištění A Údržba Nářadí

    Řezání | Čištění a údržba nářadí Poleno ležící na zemi Přeřízněte do poloviny, pote otočte a dořízněte z opačné strany. Poleno nad zemí V časti „A“ proveďte řez zdola do třetiny polena a pote řez dokončete shora. V části „B“ proveďte řez shora do třetiny a pote řez dokončete zdola.
  • Page 34: Ostření Pilového Řetězu

    řetězu. Umístěte vodítko pilníku do požadovaného úhlu (značka A, viz obrázek). Ověřte si, že je značka 30° na vodítku pilníku zarovnaná se středem vodicí lišty. Tak se ujistíte, budete pilovat pod úhlem 30°. FZP 2020-E...
  • Page 35: Výměna Pilového Řetězu

    Ostření pilového řetězu | Výměna pilového řetězu Pilujte zub směrem zevnitř ven (ve směru B, viz obrázek), dokud nebude ostrý. Pilujte pouze v tomto směru. Poznámka: K naostření zubu by měly postačit dva až tři tahy pilníkem. Pilování omezovacího zubu Důsledkem ostření...
  • Page 36: Skladování

    Umístěte řetěz do nádoby s olejem. Tím předejdete jeho korozi. Vodicí lištu lehce natřete olejem. Těleso řetězové pily otřete hadříkem. Při čištění použijte měkký hadřík namočený v mýdlovém roztoku. Řetězovou pilu skladujte • ve vyšších regálech či v uzamčených prostorách mimo dosah dětí • na suchém místě FZP 2020-E...
  • Page 37: Technické Údaje

    Technické údaje | Likvidace 16. TECHNICKÉ ÚDAJE Příkon 2400 W Napětí/frekvence 230 V - 240 V / 50 Hz Dělení řetězu 3/8“ Šířka vodící drážky 1,3 mm Počet článků řetězu 56 článků Délka lišty 40 cm Průměr pilníku 4 mm Řezná...
  • Page 38 Poznámky FZP 2020-E...
  • Page 39 Obsah Elektrická píla NÁVOD NA OBSLUHU OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................40 2. SYMBOLY ..................................41 3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ............................43 4. POPIS PÍLY ..................................45 5. INŠTALÁCIA VODIACEJ LIŠTY A REŤAZE ......................46 6. NAPLNENIE NÁDRŽKY PÍLY OLEJOM .........................47 7. OVLÁDANIE PÍLY ................................47 8.
  • Page 40: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu. FZP 2020-E...
  • Page 41: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Nevystavujte náradie dažďu. Pred použitím náradia si starostlivo prečítajte návod na obsluhu. V prípade poškodenia napájacieho kábla ihneď náradie odpojte od napájania. Pri práci vždy použite ochrannú helmu, okuliare a ochranu sluchu. Pozor, nebezpečenstvo spätného rázu. ELEKTRICKÁ PÍLA NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 42 Symboly NEBEZPEČENSTVO! Nespúšťajte náradie, ak sa vo vašej blízkosti nachádzajú deti, iné osoby či zvieratá. Pri práci používajte ochranné rukavice. Používajte pevnú izolačnú pracovnú obuv. Používajte ochranu sluchu. Používajte pracovné rukavice. Pozor na padajúce vetvy. FZP 2020-E...
  • Page 43: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny 3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Oboznámte sa so všetkými výstražnými a bezpečnostnými pokynmi a s pokynmi na obsluhu náradia. POZOR! Nedodržanie výstražných či bezpečnostných pokynov môže vyústiť do úrazu elektrickým prúdom, vzniku požiaru a/alebo vážneho úrazu. POZOR! Všetky výstražné a bezpečnostné pokyny si uložte na praktické miesto na budúce použitie. Poznámka: Výrazom „elektrické...
  • Page 44 Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než na aké bolo určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. Servis Opravy vášho elektrického náradia zverte kvalifi kovanej osobe, ktorá bude používať originálne náhradné diely. Týmto spôsobom bude zaistená rovnaká úroveň bezpečnosti elektrického náradia ako pred opravou. FZP 2020-E...
  • Page 45: Popis Píly

    Bezpečnostné pokyny | Popis píly Skladovanie náradie prepravujte a skladujte iba s nasadeným ochranným krytom pred uložením náradia starostlivo očistite a urobte príslušnú údržbu pred prepravou náradie zaistite proti úniku oleja, poškodeniu či spôsobeniu úrazu 4. POPIS PÍLY 1. Bezpečnostný úchyt prívodného kábla 9.
  • Page 46: Inštalácia Vodiacej Lišty A Reťaze

    Na dopnutie je potrebné pridržať skrutku krytu reťazového kolesa (pozrite obr. 5) POZOR! Napnutie reťaze je správne, ak môžete reťaz Obr. 5 zdvihnúť z vodiacej lišty a ak je jeho výška v horizontálnej polohe uprostred vodiacej lišty 3 až 4 mm. FZP 2020-E...
  • Page 47: Naplnenie Nádržky Píly Olejom

    Naplnenie nádržky píly olejom | Ovládanie píly 6. NAPLNENIE NÁDRŽKY PÍLY OLEJOM POZOR! Nová reťaz vyžaduje určitý čas zábehu, ktorý trvá zhruba 5 minút. V tejto fáze je veľmi dôležité mazanie reťaze. Po tomto čase zábehu skontrolujte napnutie reťaze a ak je to nutné, vykonajte jeho ďalšie nastavenie. Nádržka na olej pri dodanej píle je prázdna.
  • Page 48: Brzda Reťaze

    POZOR! Uistite sa, či je funkcia brzdy reťaze v poriadku. Správne fungujúca brzda reťaze vás ochráni proti prípadnému úrazu, ktorý môže spôsobiť spätný ráz. V prípade, keď brzda nepracuje správne, zverte jej nastavenie alebo opravu autorizovanému servisu. FZP 2020-E...
  • Page 49: Nastavenie Napnutia Reťaze

    Nastavenie napnutia reťaze | Použitie reťazovej píly | Rezanie 9. NASTAVENIE NAPNUTIA REŤAZE POZOR! Počas prevádzky má reťaz píly pôsobením vyššej teploty tendenciu sa predlžovať. Dlhšia reťaz sa uvoľňuje a môže skĺznuť z vodiacej lišty. POZOR! Táto píla je vybavená systémom napínania reťaze, ktorý nevyžaduje použitie žiadneho náradia. Povoľte skrutku zaistenia krytu reťazového kolesa (obr.
  • Page 50 Pred začatím práce zhodnoťte smer sily spôsobujúcej ohýbanie rezaného kmeňa. Záverečný rez vždy robte z opačnej strany, než pôsobí ohýbajúca sila, aby nedošlo k zovretiu lišty v reze. Pílu prenášajte iba za predpokladu, že je motor vypnutý, a lišta chránená ochranným krytom. FZP 2020-E...
  • Page 51: Čistenie A Údržba Náradia

    Rezanie | Čistenie a údržba náradia Poleno ležiace na zemi Prerežte do polovice, potom otočte a dorežte z opačnej strany. Poleno nad zemou V časti „A“ urobte rez zdola do tretiny polena a potom rez dokončite zhora. V časti „B“ urobte rez zhora do tretiny a potom rez dokončite zdola.
  • Page 52: Ostrenie Pílovej Reťaze

    ľavej strane reťaze. Umiestnite vodidlo pilníka do požadovaného uhla (značka A, pozrite obrázok). Overte si, že je značka 30° na vodidle pilníka zarovnaná so stredom vodiacej lišty. Tak sa uistíte, že budete pilovať pod uhlom 30°. FZP 2020-E...
  • Page 53: Výmena Pílovej Reťaze

    Ostrenie pílovej reťaze | Výmena pílovej reťaze Pilujte zub smerom zvnútra von (v smere B, pozrite obrázok), kým nebude ostrý. Pilujte iba v tomto smere. Poznámka: Na naostrenie zuba by mali postačiť dva až tri ťahy pilníkom. Pilovanie obmedzovacieho zuba Dôsledkom ostrenia zubov reťaze je zníženie tolerancie obmedzovacieho zuba.
  • Page 54: Skladovanie

    Umiestnite reťaz do nádoby s olejom. Tým predídete jeho korózii. Vodiacu lištu mierne natrite olejom. Teleso reťazovej píly utrite handričkou. Pri čistení použite mäkkú handričku namočenú v mydlovom roztoku. Reťazovú pílu skladujte • vo vyšších regáloch či v uzamknutých priestoroch mimo dosahu detí • na suchom mieste FZP 2020-E...
  • Page 55: Technické Údaje

    Technické údaje | Likvidácia 16. TECHNICKÉ ÚDAJE Príkon 2 400 W Napätie/frekvencia 230 V – 240 V / 50 Hz Delenie reťaze 3/8" Šírka vodiacej drážky 1,3 mm Počet článkov reťaze 56 článkov Dĺžka lišty 40 cm Priemer pilníka 4 mm Rezná...
  • Page 56 Poznámky FZP 2020-E...
  • Page 57 Tartalom Elektromos fűrész HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK .......................58 2. SZIMBÓLUMOK ................................59 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ............................61 4. A FŰRÉSZ LEÍRÁSA ...............................63 5. A VEZETŐLEMEZ ÉS A LÁNC FELSZERELÉSE.....................64 6. A FŰRÉSZ TARTÁLYÁNAK FELTÖLTÉSE OLAJJAL .....................65 7. A FŰRÉSZ KEZELÉSE ..............................65 8.
  • Page 58: Általános Biztonsági Előírások

    Általános biztonsági előírások 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági fi gyelmeztetések A terméket óvatosan csomagolja ki, és ügyeljen rá, hogy a csomagolóanyag egyik részét se dobja ki, amíg meg nem találja a termék összes részét. A gépet tartsa száraz helyen és gyermekektől távol. Olvassa el az összes fi...
  • Page 59: Szimbólumok

    Jelek 2. JELZÉSEK A szerszámokat ne tegye ki esőnek. A szerszám használata előtt olvassa el a használati utasítást. Ha a tápkábel megsérül, azonnal húzza ki az elektromos hálózatból. Munkavégzéshez mindig használjon védősisakot, szemüveget és fülvédőt. Vigyázzon, a szerszám visszaüthet. ELEKTROMOS FŰRÉSZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 60 Jelek VESZÉLY! Ne indítsa el a szerszámot, ha a közelben gyermekek, más személyek vagy állatok vannak. A munkánál használjon védőkesztyűt. Szilárd, szigetelő munkacipőt hazsnáljon. Használjon fülvédőt. Használjon védőkesztyűt. Vigyázzon a lehulló ágakkal. FZR 2020-E...
  • Page 61: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELEM! Ismerkedjen meg az összes fi gyelmeztető és biztonsági utasítással, valamint a készülék használatára vonatkozó instrukciókkal. FIGYELEM! A fi gyelmeztető és biztonsági utasítások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz vagy egyéb sérüléshez vezethet. FIGYELEM! Minden fi gyelmeztető és biztonsági utasítást elérhető helyre tegyen, hogy később is használhassa. Megjegyzés: Az "elektromos szerszám"...
  • Page 62 Biztonsági utasítások Személyi biztonság Ha az elektromos szerszámmal dolgozik, fi gyeljen oda, mit csinál, és használja a józan eszét. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt vagy ha drog, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt van. Az elektromos szerszámmal végzett munka közben egy pillanatnyi fi gyelmetlenség is komoly is sérüléshez vezethet. Használjon személyi védelmi eszközöket.
  • Page 63: A Fűrész Leírása

    Biztonsági utasítások | A fűrész leírása Tárolás a szerszámot csak a felhelyezett védőfedéllel szállítsa vagy tárolja mielőtt a szerszámot elteszi, gondosan tisztítsa meg, és végezze el a szükséges karbantartást szállítás előtt gondoskodjon róla, hogy ne szökjön az olaj, és a szerszám ne sérüljön vagy ne okozhasson balesetet 4.
  • Page 64: A Vezetőlemez És A Lánc Felszerelése

    A vezetőlemez és a lánc felszerelése 5. A VEZETŐLEMEZ ÉS A LÁNC FELSZERELÉSE FIGYELEM! A láncfűrészt ki kell húzni a hálózatból. 2. kép FIGYELEM! A lánc felszerelésekor és ellenőrzésekor mindig használjon védőkesztyűt, nehogy a lánc éles pengéi sérülést okozzanak. A biztonsági fék karját (1. ábra 5. pont) ki kell biztosítani (húzza a felső...
  • Page 65: A Fűrész Tartályának Feltöltése Olajjal

    A fűrész tartályának feltöltése olajjal | A fűrész használata 6. A FŰRÉSZ TARTÁLYÁNAK FELTÖLTÉSE OLAJJAL FIGYELEM! Az új láncnak egy kis bejáratási időre van szüksége, ez mintegy 5 percig tart. Ebben a fázisban nagyon fontos a lánc olajozása. Miután ez az idő eltelt, ellenőrizze a lánc feszességét, és ha szükséges, végezze további beállításokat.
  • Page 66: A Láncfék

    A fűrész használata | A láncfék Kikapcsolás Engedje el a főkapcsolót (1. ábra 12. pont). FIGYELEM! A fűrész biztonsági motorfékkel van ellátva, ami a főkapcsoló elengedése után azonnal megállítja a láncot. Amennyiben a lánc a kapcsoló elengedése után nem áll meg azonnal, sürgősen vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel.
  • Page 67: A Lánc Feszességének Beállítása

    A lánc feszességének beállítása | A láncfűrész használata | Vágás 9. A LÁNC FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA FIGYELEM! A működés során a magas hő hatására a lánc megnyúlhat. A hosszabb lánc kiszabadulhat, és lecsúszhat a vezetőlemezről. FIGYELEM! Ez a fűrész láncfeszítő rendszerrel van felszerelve, ami nem igényli semmilyen szerszám használatát. Lazítsa ki a lánckerék fedelét rögzítő...
  • Page 68 Vágás A fűrészt nem kell a vágatba nyomni. Ha a motor teljes sebességgel megy, a fűrészt csak enyhén nyomja. Ha a lánc megakad a vágatban, ne próbálja húzással kiszabadítani, hanem feszítse szét a vágatot egy ékkel vagy bottal. Biztonsági fék (védelem visszaütés ellen) Ez a fűrész láncfékkel van ellátva, ami, ha megfelelően működik, megállítja a láncot, amint a fűrész visszaüt.
  • Page 69: A Szerszám Tisztítása És Karbantartása

    Vágás | A szerszám tisztítása és karbantartása Földön fekvő hasáb Vágja át a közepéig, majd fordítsa meg, és vágja tovább a másik oldala felől. Föld fölött lévő hasáb Az „A” részben vágja alulról a hasáb harmadáig, majd fejezze be a vágást felülről. A „B” részben vágja felülről a hasáb harmadáig, majd fejezze be a vágást alulról.
  • Page 70: A Fűrészlánc Élezése

    A szerszám tisztítása és karbantartása | A fűrészlánc élezése A vezetőlemez normál karbantartása Szerelje le a vezetőlemezt a láncfűrész testéről. A vezetőlemez vájatából rendszeresen távolítsa el a fűrészport. A tisztításhoz használjon kaparót vagy drótot. Az olajos vájatot minden munkanap befejezése után tisztítsa meg. A vezetőlemezt cserélje ki, ha: •...
  • Page 71: A Fűrészlánc Cseréje

    A fűrészlánc élezése | A fűrészlánc cseréje Reszelje a fogat belülről kifelé (B irányba, ld. ábra), amíg éles nem lesz. Csak ebbe az irányba reszeljen. Megjegyzés: A fog élezéséhez elég két vagy három húzás a reszelővel. A mélységhatároló reszelése A lánc fogainak élezése azt eredményezi, hogy a mélységhatároló toleranciája csökken.
  • Page 72: Tárolás

    A fűrészlánc cseréje | Tárolás Lazítsa ki és vegye ki a vezetőlemez csavarját. Vegye le a lánckerék fedelét. Vegye le a fűrészláncot. Forgassa el az új láncot a fogaskerék körül, aztán a vezetőlemez felső vájata mentén, majd a vezetőlemez hegye körül. Megjegyzés: Bizonyosodjon meg róla, hogy a lánc vágófogai megfelelő...
  • Page 73: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok | Megsemmisítés 16. MŰSZAKI ADATOK Teljesítményfelvétel 2400 W Feszültség/frekvencia 230 V - 240 V / 50 Hz A lánc osztása 3/8“ A vezetővájat szélessége 1,3 mm Láncszemek száma 56 szem A lemez hossza 40 cm A reszelő átmérője 4 mm Vágási sebesség 14 m/s...
  • Page 74 Megjegyzések FZR 2020-E...
  • Page 75 Spis treści Pilarka elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ........................76 2. SYMBOLE ..................................77 3. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ..........................79 4. OPIS PILARKI ..................................81 5. INSTALACJA PROWADNICY I ŁAŃCUCHA .....................82 6. DOLEWANIE OLEJU DO ZBIORNIKA PILARKI ....................83 7. OBSŁUGA PILARKI ...............................83 8.
  • Page 76: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Uwaga: Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom, przekaż ją razem z instrukcją. Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi podstawę prawidłowego użycia urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. FZP 2020-E...
  • Page 77: Symbole

    Symbole 2. SYMBOLE Nie narażaj narzędzia na działanie deszczu. Przed użyciem narzędzia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. W razie uszkodzenia kabla zasilającego natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania. Podczas pracy należy zawsze korzystać z kasku ochronnego, okularów ochronnych i ochronników słuchu. Uważaj na niebezpieczeństwo odbicia wstecznego.
  • Page 78 Symbole NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie uruchamiaj narzędzia, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci, inne osoby lub zwierzęta. Podczas pracy należy używać rękawic ochronnych. Używaj mocnego izolacyjnego obuwia roboczego. Używaj ochronników słuchu. Korzystaj z rękawic roboczych. Uważaj na spadające gałęzie. FZP 2020-E...
  • Page 79: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 3. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Zapoznaj się ze wszystkimi poleceniami ostrzegawczymi i poleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz z zaleceniami dotyczącymi obsługi narzędzia. UWAGA! Nieprzestrzeganie zaleceń ostrzegawczych oraz poleceń dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, wybuchu pożaru lub poważnych obrażeń. UWAGA! Wszystkie polecenia ostrzegawcze oraz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa należy zachować...
  • Page 80 Używanie elektronarzędzi do wykonywania innych czynności niż te, do których zostały przeznaczone, może prowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. Serwis Naprawy elektronarzędzia należy powierzyć wykwalifi kowanej osobie korzystającej z oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zostanie zapewniony taki sam poziom bezpieczeństwa elektronarzędzia jak przed naprawą. FZP 2020-E...
  • Page 81: Opis Pilarki

    Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa | Opis pilarki Przechowywanie narzędzie należy transportować i przechowywać wyłącznie z założoną pokrywą ochronną przed odłożeniem narzędzia do przechowania należy je dokładnie wyczyścić i dokonać odpowiedniej konserwacji przed transportem narzędzia należy je zabezpieczyć przed wyciekiem oleju, uszkodzeniem czy spowodowaniem obrażeń...
  • Page 82: Instalacja Prowadnicy I Łańcucha

    Aby napiąć łańcuch, należy przytrzymać śrubę Rys. 5. pokrywy koła łańcuchowego (por. rys. 5). UWAGA! Łańcuch jest napięty prawidłowo, jeśli możesz go podnieść z prowadnicy oraz jeśli jego wysokość w pozycji poziomej wynosi pośrodku prowadnicy od 3 do 4 mm. FZP 2020-E...
  • Page 83: Dolewanie Oleju Do Zbiornika Pilarki

    Dolewanie oleju do zbiornika pilarki | Obsługa pilarki 6. DOLEWANIE OLEJU DO ZBIORNIKA PILARKI UWAGA! Nowy łańcuch wymaga dotarcia przez ok. 5 minut. Na tym etapie bardzo ważne jest smarowanie łańcucha. Po dotarciu sprawdź napięcie łańcucha i jeśli to konieczne, dokonaj jego regulacji. W dostarczonej pilarce zbiornik oleju jest pusty.
  • Page 84: Hamulec Łańcucha

    UWAGA! Upewnij się, czy hamulec łańcucha działa prawidłowo. Prawidłowo działający hamulec łańcucha stanowi ochronę przed ewentualnymi obrażeniami powstającymi na skutek odbicia wstecznego. Jeśli hamulec nie pracuje prawidłowo, powierz jego regulację lub naprawę autoryzowanemu serwisowi. FZP 2020-E...
  • Page 85: Regulacja Napięcia Łańcucha

    Regulacja napięcia łańcucha | Eksploatacja pilarki łańcuchowej | Cięcie 9. REGULACJA NAPIĘCIA ŁAŃCUCHA UWAGA! Podczas pracy łańcuch pilarki ma tendencję do wydłużania się na skutek oddziaływania podwyższonej temperatury. Dłuższy łańcuch może się poluzować i spaść z prowadnicy. UWAGA! Ta pilarka jest wyposażona w system napinania łańcucha nie wymagający użycia żadnych narzędzi. Poluzuj śrubę...
  • Page 86 Przed rozpoczęciem pracy dokonaj oceny kierunku oddziaływania siły powodującej zginanie ciętego pnia. Końcowe cięcie wykonuj zawsze z odwrotnej strony, niż oddziałuje siła zgięcia tak, aby nie doszło do zaklinowania prowadnicy w nacięciu. Przenoś pilarkę wyłącznie przy wyłączonym silniku i z prowadnicą osłoniętą pokrywą ochronną. FZP 2020-E...
  • Page 87: Konserwacja I Czyszczenie Narzędzia

    Cięcie | Konserwacja i czyszczenie narzędzia Szczapa leżąca na ziemi Przetnij szczapę do połowy, następnie przekręć ją i dokończ cięcie z przeciwnej strony. Szczapa znajdująca się ponad ziemią W części „A“ dokonaj cięcia od dołu do jednej trzeciej szczapy, a następnie dokończ cięcie od góry. W części „B“ dokonaj cięcia od góry do jednej trzeciej szczapy, a następnie dokończ cięcie od dołu.
  • Page 88: Ostrzenie Łańcucha Pilarki

    łańcucha. Umieść prowadnicę pilnika pod właściwym kątem (znak A, por. rysunek). Sprawdź, czy znak 30° umieszczony na prowadnicy pilnika jest wyrównany ze środkiem prowadnicy. W ten sposób upewnisz się, że będziesz piłować pod kątem 30°. FZP 2020-E...
  • Page 89: Wymiana Łańcucha Pilarki

    Ostrzenie łańcucha pilarki | Wymiana łańcucha pilarki Piłuj ząb w kierunku od wewnątrz na zewnątrz (w kierunku B, por. rysunek), aż będzie ostry. Piłuj wyłącznie w tym kierunku. Uwaga: Do zaostrzenia zęba powinny wystarczyć dwa do trzech pociągnięć pilnikiem. Piłowanie ogranicznika zagłębienia Efektem ostrzenia zębów łańcucha jest obniżenie tolerancji ogranicznika zagłębienia.
  • Page 90: Przechowywanie

    Umieść łańcuch w naczyniu z olejem. Zapobiega to jego korozji. Lekko nasmaruj prowadnicę olejem. Wytrzyj korpus pilarki ścierką. Podczas czyszczenia korzystaj z miękkiej ścierki zamoczonej w roztworze mydła. Przechowuj pilarkę łańcuchową • na wysokich regałach lub w pomieszczeniach zamkniętych z dala od dzieci • w suchym miejscu. FZP 2020-E...
  • Page 91: Dane Techniczne

    Dane techniczne | Likwidacja 16. DANE TECHNICZNE Pobór mocy 2400 W Napięcie/częstotliwość 230 V - 240 V / 50 Hz Podziałka łańcucha 3/8“ Szerokość rowka prowadzącego 1,3 mm Liczba ogniw łańcucha 56 ogniw Długość prowadnicy 40 cm Średnica pilnika 4 mm Prędkość...
  • Page 92 Uwagi FZP 2020-E...
  • Page 93 Kazalo vsebine Električna verižna žaga UPORABNIŠKI PRIROČNIK KAZALO VSEBINE 1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ........................94 2. SIMBOLI ....................................95 3. VARNOSTNA NAVODILA ............................97 4. OPIS VERIŽNE ŽAGE ..............................99 5. NAMESTITEV MEČA IN VERIGE .......................... 100 6. TOČENJE OLJA V POSODO ZA OLJE ......................101 7.
  • Page 94: Splošna Varnostna Navodila

    Upoštevanje navodil v uporabniškem priročniku, je predpogoj za pravilno uporabo verižne žage. Uporabniški priročnik vsebuje tudi navodila za uporabo, vzdrževanje in popravila. Proizvajalec ne odgovarja za nobene nesreče ali poškodbe, ki bi nastale zaradi neupoštevanja navodil v tem priročniku. FZP 2020-E...
  • Page 95: Simboli

    Simboli 2. SIMBOLI Verižne žage ne izpostavljajte dežju ali vlažnim okoljem. Pred začetkom dela, si pazljivo preberite uporabniški priročnik. Če je napajalni kabel poškodovan, ga takoj odklopite iz vira napajanja. Med delom vedno uporabljajte zaščitno čelado, rokavice in opremo za varovanje sluha. Pozor: nevarnost povratnega udarca.
  • Page 96 Simboli POZOR! Verižne žage ne uporabljajte v bližini otrok ali drugih oseb, niti ne blizu živali. Med delom uporabljajte zaščitne rokavice. Nosite čvrsto delovno obutev. Uporabljajte opremo za zaščito sluha. Uporabljajte delovne rokavice. Pazite na padajoče veje. FZP 2020-E...
  • Page 97: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila 3. VARNOSTNA NAVODILA POZOR! Pred delom z električnim orodjem, se temeljito seznanite z vsemi opozorili, varnostnimi navodili ter navodili za uporabo. POZOR! Neupoštevanje opozorila ali navodil lahko privede do poškodb zaradi električnega udara, požara in/ali drugih resnih poškodb. POZOR! Vsa opozorila in varnostna navodila shranite na dostopno mesto, ker jih boste lahko potrebovali.
  • Page 98 Uporaba električnega orodja za opravila, za katera ni namenjeno, je lahko nevarna. Servisiranje Popravila električnega orodja naj izvaja le usposobljen serviser, ki uporablja originalne nadomestne dele. Le tako bo zagotovljeno varno delovanje vašega električnega orodja. FZP 2020-E...
  • Page 99: Opis Verižne Žage

    Varnostna navodila | Opis verižne žage Shranjevanje med shranjevanjem naj bo na električno orodje nameščen zaščitni pokrov električno orodje pred shranjevanjem pozorno očistite in izvedite ustrezno vzdrževanje pred prevažanjem električnega orodja preverite, če olje v njem dobro tesni, kajti puščanje olja lahko povzroči poškodbe ali ogrozi varnost 4.
  • Page 100: Namestitev Meča In Verige

    Pri napenjanju verige morate pritrdilo pokrova zobnika tiščati noter (glejte sliko 5) POZOR! Veriga je pravilno napeta, če jo je na sredini meča, ki je v vodoravnem položaju, možno dvigniti za Slika 5 3 do 4 mm proč od meča. FZP 2020-E...
  • Page 101: Točenje Olja V Posodo Za Olje

    Točenje olja v posodo za olje | Upravljanje verižne žage 6. TOČENJE OLJA V POSODO ZA OLJE POZOR! Novo verigo morate približno 5 minut utekati. V tej fazi je zelo pomembno, da je zagotovljeno zadostno mazanje. Po utekanju preverite napetost verige in jo po potrebi prilagodite. Posoda za olje je ob dobavi verižne žage prazna.
  • Page 102: Zapora Verige

    POZOR! Preverite, da zapora verige pravilno deluje. Pravilno delovanje zapore verige vas bo zaščitilo pred potencialnimi poškodbami, ki jih lahko povzroči povratni udarec. Če zapora verige ne deluje pravilno, jo dajte nastaviti ali v popravilo k pooblaščenemu serviserju. FZP 2020-E...
  • Page 103: Nastavljenje Napetosti Verige

    Nastavljanje napetosti verige | Uporaba verižne žage | Rezanje 9. NASTAVLJANJE NAPETOSTI VERIGE POZOR! Zaradi segrevanja, ki nastane med delovanjem, se veriga lahko raztegne. Daljša veriga je bolj ohlapna in lahko zdrsne z meča. POZOR! Ta verižna žaga ima sistem za napenjanje verige, zato za to opravilo ne rabite nobenega orodja. Odvijte pritrdilo pokrova zobnika (slika 1, točka 7).
  • Page 104 Preden začnete z žaganjem, ugotovite, v katero smer delujejo sile na hlodu. Končni rez morate vedno opraviti z nasprotne strani, kot je smer delovanja sile hloda, kajti le tako se meč verižne žage ne bo ujel v špranjo. Verižne žage med prenašanjem nikoli ne zaganjajte, na meču pa imejte nameščen zaščitni pokrov. FZP 2020-E...
  • Page 105: Čiščenje In Vzdrževanje

    Rezanje | Čiščenje in vzdrževanje Deblo, ki leži na tleh Najprej zarežite od vrha do polovice, nato deblo obrnite in dokončajte rez z druge strani. Deblo, ki je nad tlemi Na delu »A« zarežite od spodaj, do tretjine debla, nato dokončajte rez od zgoraj.
  • Page 106: Ostrenje Verige

    Vodilo postavite na verigo pod predpisanim kotom (oznaka A, glejte sliko). Preverite, če je oznaka 30° na vodilu pile poravnana s sredino meča. To bo zagotovilo, da bo vaša pila pod kotom 30° na meč. FZP 2020-E...
  • Page 107: Menjava Verige

    Ostrenje verige | Menjava verige S pilo brusite zob v smeri od noter navzven (v smeri B, glejte sliko), dokler slednji ne bo zadosti oster. Brusite le v tej smeri. Opomba: Praviloma zob postane zadosti oster, če po njem dvakrat do trikrat povlečete s pilo. Uporaba merilnika globine Kot posledica ostrenja zob verige, se zmanjšuje tudi njihova globina.
  • Page 108: Shranjevanje

    Na meč nanesite tanek sloj olja. Ohišje verižne žage obrišite z mehko krpo. Za čiščenje uporabite mehko krpo, namočeno v milnico. Shranite verižno žago na • višje postavljene police ali zaklenjeno omaro, da otroci ne bodo mogli dostopati • na suho mesto FZP 2020-E...
  • Page 109: Tehnične Specifikacije

    Tehnične specifikacije | Odlaganje 16. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Moč 2.400 W Napetost/frekvenca 230 V - 240 V / 50 Hz Korak zob 3/8“ Širina vodilnega utora 1,3 mm Število členov verige 56 členov Dolžina meča 40 cm Premer pile 4 mm Hitrost rezanja 14 m/s Prostornina posode za olje...
  • Page 110 Opombe FZP 2020-E...
  • Page 111 Opombe ELEKTRIČNA VERIŽNA ŽAGA UPORABNIŠKI PRIROČNIK...
  • Page 112 Opombe FZP 2020-E...
  • Page 113 Záruční list Záručný list Warranty Certificate Jótállási jegy Garantijos taisyklės Karta Gwarancyjna Vyplní prodejce. Vyplní predajca. To be filled in by the seller. V případě opravy vyplní servis. V prípade opravy vyplní servis. To be filled in by a repair shop Wypełnia sprzedawca.
  • Page 114: Polski

    Záruční podmínky Záručné podmienky Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záru- škození výrobku v  důsledku neodborné či nesprávné Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v  rozpore ku v  trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupují- instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k ob- 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.
  • Page 115 Garantieschein Hoja de garantía Fiche de garantie Jamstveni list Certificato di garanzia Garantiebewijs Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen. Para ser llenado por el servicio, en caso de reparación. À remplir par le service de réparation en cas de réparation. U slučaju popravke Vom Verkäufer auszufüllen.
  • Page 116 I Garantiebedingungen Condiciones de garantía Der Verkäufer gewährt dem Kunden eine Garantie auf Produktes Beschädigung des Produktes infolge unsa- El vendedor proporcionará una garantía de 24 meses al rrecta, el uso del producto en contradicción con las in- das Produkt in der Länge von 24 Monaten nach der chgemäßer oder falscher Installation, Benützung des comprador a partir de la recepción del producto por parte strucciones de manejo, las normas jurídicas vigentes y...
  • Page 117 Гарантийный талон Заполняется продавцом. В случае ремонта заполняется сервисной организацией. Название: Дата обращения в сервисный центр: Число: Месяц: Год: Тип: Дата принятия в ремонт: Число: Месяц: Год: Серийный номер изделия Причина неисправности: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): Способ...
  • Page 118 Условия гарантии Продавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения Гарантийные обязательства на товар, главным образом, не распространяются на: товара покупателем. Гарантия предоставляется при соблюдении следующих условий. Гарантия недостатки, на которые была предоставлена скидка износ и повреждения, вызванные обычным распространяется...

Table of Contents