Table of Contents
  • Masuri de Siguranta
  • Съдържание На Пакета
  • Общи Инструкции За Безопасност
  • Отстраняване На Проблеми
  • A Csomag Tartalma
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Zawartość Opakowania
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

HOTA TRADITIONALA
Model: CH-180
 Hota traditionala
 Capacitate absorbtie:
168.6
m³/h
 Culoare: alb

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH-180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heinner CH-180

  • Page 1 HOTA TRADITIONALA Model: CH-180  Hota traditionala  Capacitate absorbtie: 168.6 m³/h  Culoare: alb...
  • Page 2 75W, 50Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
  • Page 3: Masuri De Siguranta

    75W, 50Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Atentie: daca acest produs a ajuns la dumneavoastra deteriorat va rugam sa-l returnati pentru inlocuire sau remediere. NU INSTALATI PRODUSUL DACA PREZINTA URME DE DETERIORARE! Copiii trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul! Destinat pentru uzul casnic.
  • Page 4 75W, 50Hz, 220-240V Metoda B 1) Faceti 4 gauri cu diametrul de Ø 6mm in partea de jos a zonei unde doriti sa fie fixata hota. 2) Puneti valva “one way” pe hota, apoi instalati hota de partea inferioara a zonei de fixare si fixati bine cu ajutorul celor 4 suruburi incluse.
  • Page 5 75W, 50Hz, 220-240V Nota: Sunt disponibile doua moduri de ventilare: ventilare orizontala si ventilare verticala. Va rugam sa acordati atentie metodei dorite de ventilare inainte de a alege metoda de instalare. Ventilare verticala: Conform pozei 6A, va rugam sa folositi capacul pentru a acoperi iesirea din spatele hotei si astfel aerul poate fi ventilat prin partea superioara.
  • Page 6 75W, 50Hz, 220-240V UTILIZARE Pozitia “0” – hota va fi oprita Butoanele “low”, “middle” and “high” vor actiona motorul sa functionze la viteza mica, medie si, respectiv, mare Daca apasati o data butonul “light”, lumina se va aprinde. Pentru a stinge lumina, mai apasati o data.
  • Page 7 75W, 50Hz, 220-240V C. Schimbarea becurilor * Inainte de a schimba becurile asigurati-va ca produsul este scos din priza. * Deschideti filtrul conform imaginii de mai sus. * Schimbati becul max 40W E14. * Aduceti filtrul la pozitia originala.
  • Page 8 Motor 1x75W Culoare: HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
  • Page 9 75W, 50Hz, 220-240V INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat.
  • Page 10 75W, 50Hz, 220-240V Fisa produsului Marca comerciala Heinner Model CH-180WH Consum anual de energie (kWH/an) 72.1 Clasa de eficienta energetica Eficienta fluido-dinamica Clasa de eficienta fluido-dinamica Eficienta iluminarii (lux/W) Clasa de eficienta a iluminarii Eficienta filtrarii grasimilor (%) Clasa de eficienta a filtrarii grasimilor Debitul de aer la turatie minima si maxima in 120.8/168.6...
  • Page 11 75W, 50Hz, 220-240V TRADITIONAL COOKER HOOD Model: CH-180  Traditional cooker hood  Suction power: 168.6 m³/h  Color: white...
  • Page 12 75W, 50Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 13: Safety Precautions

    75W, 50Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTIONS If this product has arrived damaged please return for change or repair. DO NOT INSTALL THIS APPILANCE IF YOU FOUND IT DANAGED. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 14 75W, 50Hz, 220-240V Method B 1) Drill 4 holes of Ø 6mm at the bottom of the hanging Cup board. 2) Put the one way valve on the cooker hood, then install the cooker hood on the bottom of the cupboard, tighten the hood with enclosed 4 screws.
  • Page 15 75W, 50Hz, 220-240V Notice There are 2 methods for ventilation, including 'horizontal ventilation' and 'vertical ventilation'. Please pay attention to the ventilation method when installation. Vertical ventilation: As shown in pic 6A, please use the cover to seal the outlet on the back, then the air can be vented from top.
  • Page 16: Operation

    75W, 50Hz, 220-240V OPERATION The switch is operated as below : Press “0”, the motor will be off. Press the button to “low”, “middle” and “high”, the motor will be turned on at “ low”, “middle” and “ high” speed respectively.
  • Page 17: Troubleshooting

    75W, 50Hz, 220-240V VII. TROUBLESHOOTING Symptom Solution ● Check that the hood is connected to the electricity supply. The cooker hood does not start. ● Check that the fan speed control is set properly. ● The fan speed is not set high enough.
  • Page 18 75W, 50Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 19 75W, 50Hz, 220-240V Product fiche Trademark Heinner Model CH-180WH Annual energy consumption (kWh/year) 72.1 Energy efficiency class Fluid dynamic efficiency Fluid dynamic efficiency class Lighting efficiency (lux/W) Lighting efficiency class Grease filtering efficiency (%) Grease filtering efficiency class Airflow at minimum and maximum speed under 120.8 /168.6...
  • Page 20 75W, 50Hz, 220-240V КУХНЕНСКИ АБСОРБАТОР С ЕДИН МОТОР Model: CH-180  Кухненски абсорбатор с един мотор  Засмукваща мощност: 168.6 m³/h...
  • Page 21: Съдържание На Пакета

    75W, 50Hz, 220-240V Благодарим че избрахте този продукт! INTRODUCTION Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация. Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за инсталиране, използване и поддръжка на устройството. За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете...
  • Page 22: Общи Инструкции За Безопасност

    75W, 50Hz, 220-240V III. ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимание: Ако този продукт е пристигнал при вас повреден, моля да го върнете за подмяна или поправка. НЕ МОНТИРАЙТЕ ПРОДУКТА АКО ДАВА ПРИЗНАЦИ ЗА ПОВРЕДА! Децата трябва да бъдат наблюдавани за да не си играят с апарта! Предназначен...
  • Page 23 75W, 50Hz, 220-240V Метод Б 1) Направете 4 дупки с диаметър Ø 6мм в долната част на зоната където желаете да монтирате аспиратора; 2) Поставете клапата “one way” на аспиратора и после монтирайте аспиратора от вътрешната страна на мястото за фиксиране и закрепете добре с помощта на...
  • Page 24 75W, 50Hz, 220-240V Бележка: възможни са два вида вентилация: вертикална вентилация и хоризонтална вентилация. Моля, обърнете внимание на желания метод на вентилация, преди избора на метод за инсталиране. Horizontalna вентилация: Моля, използвайте капака, за да покрете отвора от горната страна, така че въздуха да може да бъде вентилиран от задната страна...
  • Page 25 75W, 50Hz, 220-240V РАБОТА Положение “0” – аспиратора ще бъде спрян. Бутони “low”, “middle” and “high” натройват мотора да работи на ниска, средна и висока скорост. Ако натиснете веднъж бутона “light”, лампите ще светнат, за да ги спрете натиснете още веднъж.
  • Page 26: Отстраняване На Проблеми

    75W, 50Hz, 220-240V Смяна на крушките * Моля, преди да смените лампите се подсигурете, че аспиратора е изключен от контакта. * Отворете филтъра, така както е показано по-горе. * Сменете крушката max 40W E14. * Поставете филтъра на място.
  • Page 27 Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
  • Page 28 75W, 50Hz, 220-240V HAGYOMÁNYOS GŐZELSZÍVÓ Modell: CH-180  Hagyományos gőzelszívó  Légszállítás: 168.6 m³/h  Színe: fehér...
  • Page 29: A Csomag Tartalma

    75W, 50Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETŐ Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
  • Page 30 75W, 50Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Figyelem! Ha sérült/hibás terméket kapott, azonnal kérje annak kicserélését, hibajavítását! A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET SOHA NE HELYEZZE ÜZEMBE! Mindig figyeljen arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a készülékkel! A készülék rendeltetése háztartásbeli használatra történt! Az üzembehelyezést mindig engedéllyel rendelkező...
  • Page 31 75W, 50Hz, 220-240V B. lehetőség 1) Fúrjon 4 darab Ø 6mm átmérőjú lyukat a rögzítendő felület aljára. 2) A “one way” szelepet helyezze fel a gőzelszívóra, majd a készüléket a csomagban levő 4 csavar segítségével rögzítse a kívánt felület aljára.
  • Page 32 75W, 50Hz, 220-240V Megjegyzés: Két elszívási mód lehetséges: függőleges és vízszintes irányban. A beszerelés előtt válasza ki a megfelelő elszívási módot. Függőleges elszívás: A 6A ábra szerint, a gőzelszívó hátsó kivezető toldatát fedje le, így a levegő a felső részen fog távozni.
  • Page 33: Tisztítás És Karbantartás

    75W, 50Hz, 220-240V MŰKÖDTETÉS “0” helyzetben – a készülék ki van kapcsolva A “low”, “middle” és “high” gombokkal a motort kis, közepes és nagy sebességgel működtetheti. 3. A “light” gomb egyszeri megnyomásával bekapcsolja a világítást. A kikapcsolás érdekében nyomja meg a gombot még egyszer.
  • Page 34 75W, 50Hz, 220-240V B. Izzólámpák cseréje * Az izzólámpák cseréje előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék az elektromos hálózatról le van választva! * A fenti ábra alapján vegye le a szűrőt. * Cserélje ki az izzólámát: max 40W E14.
  • Page 35 75W, 50Hz, 220-240V ● Az automata kikapcsoló berendezés üzembe lépett. ● Kapcsolja ki a készüléket és várjon, míg a rendszer újraindul. ● Amennyiben a készülék túl alancsonyan van, a biztonsági A készülék működés közben leállt berendezés gyakrabban fog bekapcsolni. Ez a kérszülék károsodását okozhatja.
  • Page 36 Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
  • Page 37 75W, 50Hz, 220-240V TRADYCYJNY OKAP Model: CH-180  Tradycyjny okap  Zdolność wchłaniania: 168.6 m³/h  Kolor: biały/czarny/brązowy...
  • Page 38: Zawartość Opakowania

    75W, 50Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WSTĘP Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ten podręcznik dla dalszych informacji. Podręcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące instalacji, użytkowania i bieżącego utrzymania. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, proszę uważnie przeczytać niniejszą...
  • Page 39: Środki Bezpieczeństwa

    75W, 50Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Uwaga: jeśli produkt dotarł do Ciebie uszkodzony, należy go zwrócić w celu wymiany lub naprawy. NIE NALEŻY INSTALOWAĆ PRODUKTU, JEŚLI WYKAZUJE OZNAKI USZKODZENIA! Dzieci powinny być nadzorowane aby zapewnić, że nie bawią się z produktem! Przeznaczony do użytku domowego.
  • Page 40 75W, 50Hz, 220-240V Sposób B 1) Należy wykonać 4 otwory o średnicy Ø 6mm w dolnej części obszaru gdzie chcecie aby został zamontowany okap. 2) Należy umieścić zawór "one way" na okapie, następnie należy zainstalować okap na dolnym obszarze do mocowania i przymocować go za pomocą 4 śrub załączonych do zestawu.
  • Page 41 75W, 50Hz, 220-240V Uwaga: Dostępne są dwa tryby wentylacji: wentylacja pozioma i wentylacja pionowa. Proszę zwrócić uwagę na wybrany tryb wentylacji przed wyborem sposobu instalacji. Wentylacja pionowa: Według rysunku 6A, należy użyć pokrywy aby zakryć wejście znajdujące się z tyłu okapu i tym sposobem powietrze może być odprowadzone od góry.
  • Page 42: Czyszczenie I Konserwacja

    75W, 50Hz, 220-240V UŻYCIE Pozycja “0” – okap jest wyłączony Przyciski “low”, “middle” and “high” uruchomią silnik, który będzie pracował na niskiej, średniej i odpowiednio, wysokiej prędkości Przy naciśnięciu przycisku “light” jeden raz, zapali się światło. Aby wyłączyć światło trzeba nacisnąć...
  • Page 43: Rozwiązywanie Problemów

    75W, 50Hz, 220-240V B. Wymiana żarówek * Przed wymianą żarówki należy upewnić się, że produkt został odłączony y gniazdka. * Filtr należy otworzyć, jak przedstawiono powyżej * Wymienić żarówkę max 40W E14. * Należy zamontować filtr w swojej pierwotnej pozycji.
  • Page 44: Specyfikacja Techniczna

    środowisko! Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny powinien trafić do centrum zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spółka Z.O.O.) Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.

Table of Contents