Heinner HTCH-F660IX Manual

Heinner HTCH-F660IX Manual

Telescopic cooker hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TELESCOPIC COOKER HOOD
Models: HTCH-F660IX / HTCH-F660GBK
• Telescopic cooker hood
• Suction power: 611.79 m
3
/h
• Color: Inox / Black

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HTCH-F660IX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HTCH-F660IX

  • Page 1 TELESCOPIC COOKER HOOD Models: HTCH-F660IX / HTCH-F660GBK • Telescopic cooker hood • Suction power: 611.79 m • Color: Inox / Black...
  • Page 2: Package Content

    200W, 50Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and use.
  • Page 3: Safety Precaution

    200W, 50Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTION 1. Never let the children operate the machine. 2. The cooker hood is for home use only, not suitable for commercial purpose. The cooker hood and its filter should be clean, regularly in order to keep in good working conditions.
  • Page 4 200W, 50Hz, 220-240V IV. TELESCOPIC MODEL INSTALLATION Way 1 To install onto the wall drill 2 holes of 8 mm on a suitable place according with the centre distance of hole in the back of the cooker hood. Insert the nut into the holes.
  • Page 5: Operation

    “-“: Low speed level “0”: Off Ventilation Heinner telescopic hoods can be used on two modes: outdoor air ventilation and indoor air ventilation. For indoor air ventilation, it is necessary to install carbon filters, which must be purchase separately. For outdoor air ventilation install the outlet, turn on the cooker hood, the the air will be vented outside.
  • Page 6: Maintenance

    200W, 50Hz, 220-240V VI. MAINTENANCE Before cleaning switch the unit off and pull out the plug. I. Regular Cleaning Use a soft moistened with hand-warn mildly soapy water or household cleaning detergent. Never use metal pads, chemical, abrasive material or stiff brush to clean the unit.
  • Page 7: Troubleshooting

    200W, 50Hz, 220-240V VIII. TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light on, but fan does not The fan blade id jammed Switch of the unit. The repair must be work done by qualified service personnel only. The motor is damaged...
  • Page 8 200W, 50Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 9 200W, 50Hz, 220-240V HOTĂ TELESCOPICĂ Modele: HTCH-F660IX/HTCH-F660GBK HTCH-F400GBK • Hotă telescopică • Putere de aspirare: 611,79 m • Culoare: inox / neagru...
  • Page 10 200W, 50Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 11: Măsuri De Siguranță

    200W, 50Hz, 220-240V III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ 1. Nu permiteți copiilor să utilizeze aparatul. 2. Hota este destinată numai uzului casnic, nu este potrivită pentru utilizare în scop comercial. Hota și filtrul acesteia trebuie curățate cu regularitate, astfel încât hota să...
  • Page 12 200W, 50Hz, 220-240V IV. INSTALAREA HOTEI TELESCOPICE Modalitatea 1 Pentru instalarea hotei pe perete, realizați 2 găuri de 8 mm în locurile corespunzătoare, ținând cont de centrul orificiului situat în partea posterioară a hotei. Introduceți piulițele în găuri. Introduceți șuruburile în piulițe și strângeți șuruburile. Puneți hota pe șuruburile de susținere strânse.
  • Page 13 ” : Oprit Ventilare Hotele Heinner pot functiona in doua moduri: evacuare si recirculare. Pentru a functiona corespunzator pe optiunea de recirculare, este necesara instalraea filtrel;or de carbon care se achizitioneaza separat. Pentru setarea hotei pe modul Evacuare, este necesara instalarea dispozitivului d eevcauare (burlanul), porniti hota si aerul va fi ventilat in exterior.
  • Page 14: Înlocuirea Becului

    200W, 50Hz, 220-240V VI. ÎNTREȚINERE Înainte de curățare, opriți aparatul și scoateți ștecărul din priză. I. Curățare periodică Pentru curățare, utilizați o cârpă moale, umezită cu apă călduță și săpun sau detergent pentru uz casnic. Nu utilizați pentru curățarea aparatului bureți metalici, substanțe corozive/abrazive sau perii tari.
  • Page 15 200W, 50Hz, 220-240V VIII. DEPANARE PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE Lumina se aprinde, dar Paletele ventilatorului Opriți aparatul. Reparațiile trebuie ventilatorul nu sunt blocate. efectuate numai de către persoane funcționează. calificate. Motorul este deteriorat. Lampa nu se aprinde și Becul este ars.
  • Page 16 200W, 50Hz, 220-240V MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 17 200W, 50Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 18 200W, 50Hz, 220-240V ТЕЛЕСКОПИЧЕН АБСОРБАТОР Модели: HTCH-F660IX /HTCH-F660GBK • Телескопичен абсорбатор • Всмукателна мощност: 611.79 м /ч • Цвят: неръждаема стомана / черно...
  • Page 19 200W, 50Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 20: Мерки За Безопасност

    200W, 50Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Не позволявайте на децата да използват уреда. 2. Абсорбаторът е предназначен само за домашна употреба, не е подходящ за търговска употреба. Абсорбаторът и неговият филтър трябва да се почистват редовно, така че абсорбаторът да се поддържа при оптимални работни условия.
  • Page 21 200W, 50Hz, 220-240V IV. ИНСТАЛАЦИЯ НА ТЕЛЕСКОПИЧНИЯ АБСОРБАТОР 1-ви начин За да инсталирате абсорбатора на стената, направете 2 отвора от 8 мм на подходящите места, като вземете предвид центъра на отвора, разположен в задната част на абсорбатора. Поставете гайките в отворите.
  • Page 22 ” : Изключено Вентилация Телескопичните качулки Heinner могат да се използват в два режима: външна вентилация и вътрешна вентилация. За вентилация на въздуха в помещенията е необходимо да се инсталират въглеродни филтри, които трябва да се закупят отделно. За вентилация на открито инсталирайте отвора, включете абсорбатора, въздухът ще се...
  • Page 23 200W, 50Hz, 220-240V VI. ПОДДРЪЖКА Преди почистване, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. I. Периодично почистване За почистване използвайте мека кърпа, навлажнена с хладка вода и сапун или домакински почистващ препарат. Не използвайте за почистване на уреда метални...
  • Page 24: Отстраняване На Неизправности

    200W, 50Hz, 220-240V VIII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Светлината светва, но Перките на вентилатора Изключете уреда. Ремонтите трябва да вентилаторът не работи. са блокирани. се извършват само от квалифицирани лица. Двигателят е повреден. Лампата не светва и...
  • Page 25 200W, 50Hz, 220-240V Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
  • Page 26 200W, 50Hz, 220-240V TELESZKÓPOS PÁRAELSZÍVÓ Modell: HTCH-F660IX / HTCH-F660GBK • Teleszkópos páraelszívó • Szívó teljesítmény: 611.79 • Szín: inox / fekete...
  • Page 27 200W, 50Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
  • Page 28: Biztonsági Intézkedések

    200W, 50Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 1. Ne engedélyezze az eszköz használatát gyerekek számára. 2. A páraelszívót háztartási használatra gyártották, ne használja kereskedelmi célra. A páraelszívó optimális működési feltételek közt tartása érdekében tisztítsa rendszeresen a készüléket és szűrőjét. 3. A tűzveszély kockázatának elkerülése érdekében tisztítsa a páraelszívót a használati útmutatónak megfelelően.
  • Page 29 200W, 50Hz, 220-240V IV. A TELESZKÓPOS PÁRAELSZÍVÓ BESZERELÉSE 1. lehetőség A porelszívó falra szereléséhez fúrjon 2 darab 8 mm-es lyukat a megfelelő helyre a falba, tekintettel a páraelszívó hátsó részén található nyílás közepére. Helyezze a rögzítőcsavart a lyukakba. A csavarokat helyezze a rögzítő csavarba, és szorítsa meg azokat. A páraelszívót helyezze a megszorított tartócsavarokra.
  • Page 30 „-“: Csökkentett fordulatszám szint „0”: Kikapcsolás Szellőzés A teleszkópos Heinner kétféle üzemmódban használhatók: kültéri szellőztetés és beltéri szellőztetés. A beltéri levegő szellőztetéséhez szénszűrőket kell felszerelni, amelyeket külön kell megvásárolni. A kültéri szellőztetéshez helyezze be a kifolyót, kapcsolja be a főzőlapot, és a levegőt kinti helyiségben szellőztetik.
  • Page 31 200W, 50Hz, 220-240V VI. KARBANTARTÁS Tisztítás előtt állítsa meg a készüléket és csatlakozóját húzza ki a dugaszolóaljzatból. I. Időszakos tisztítás Tisztításhoz használjon langyos vízben megnedvesített, puha rongyot és szappant vagy háztartási tisztítószert. A készülék tisztításához ne használjon fémszivacsot, maró/csiszolószert vagy kemény kefét.
  • Page 32 200W, 50Hz, 220-240V VIII. HIBAELHÁRÍTÁS HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A z izzó kigyúl, de a A ventilátor Kapcsolja ki a készüléket. A javításokat ventilátor nem működik. forgatólapátjai kizárólag szakképzett személyek beakadtak. végezhetik. Meghibásodott a motor. Az izzó nem gyúl ki, és a Kiégett az égő.
  • Page 33 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

This manual is also suitable for:

Htch-f660gbk

Table of Contents