Maktec MT961 Instruction Manual

Maktec MT961 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MT961:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Angle Grinder
GB
Vinkelslipmaskin
S
Vinkelsliper
N
Kulmahiomakone
FIN
Le
a sl pmaš na
LV
Kampinis šlifuoklis
LT
Nurklihvkäi
EE
RUS
MT961
MT962
MT963
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT961 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maktec MT961

  • Page 1 Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL Vinkelslipmaskin BRUKSANVISNING Vinkelsliper BRUKSANVISNING Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE a sl pmaš na LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Nurklihvkäi KASUTUSJUHEND MT961 MT962 MT963...
  • Page 2 011206 011207 011208 011211 011212 011209 011215 011213 001145 011214...
  • Page 3: Specifications

    Vibration emission (a ) : 5.5 m/s h,AG Uncertainty (K) : 1.5 m/s If the tool is used for other applications, the vibration For Model MT961 values may be different. Sound pressure level (L ) : 82 dB(A) Work mode: disc sanding...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    The rated speed of the accessory must be at Angle Grinder least equal to the maximum speed marked on Model No./ Type: MT961, MT962,MT963 the power tool. Accessories running faster than are of series production and their rated speed can break and fly apart.
  • Page 5 The arbour size of wheels, flanges, backing and excessive accumulation of powdered metal pads or any other accessory must properly fit may cause electrical hazards. the spindle of the power tool. Accessories with 15. Do not operate the power tool near flammable arbour holes that do not match the mounting materials.
  • Page 6 towards the operator. The guard helps to protect paper. Larger sanding paper extending beyond the operator from broken wheel fragments and sanding pad presents a laceration hazard and may accidental contact with wheel. cause snagging, tearing of the disc or kickback. c) Wheels must be used only for recommended Safety Warnings...
  • Page 7: Functional Description

    short-circuit breaker (30 mA) to assure To stop the tool, press the rear of the switch lever, then operator safety. slide it toward the "O (OFF)" position. 33. Do not use the tool on any materials ASSEMBLY containing asbestos. 34. Do not use water or grinding lubricant. 35.
  • Page 8: Operation

    OPERATION putting the tool down. Grinding and sanding operation ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing WARNING: and the other on the side handle. Turn the tool on and It should never be necessary to force the tool. The •...
  • Page 9: Maintenance

    WARNING: When using an abrasive cut-off / diamond wheel, • be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut-off wheels. NEVER use cut-off wheel for side grinding. • Do not "jam" the wheel or apply excessive pressure. •...
  • Page 10 Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: vibrationsvärdena bli annorlunda. Arbetsläge: skivslipning Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre För modell MT961 h,DS Mättolerans (K): 1,5 m/s Ljudtrycksnivå (L ): 82 dB(A) Om maskinen används för andra arbetsuppgifter, kan Ljudtrycksnivå (L ): 93 dB(A) vibrationsemissionsvärdet bli annorlunda.
  • Page 11 Tillbehörets märkvarvtal måste vara minst lika Maskinbeteckning: med det maximala varvtalet som anges på Vinkelslipmaskin maskinen. Tillbehör används över Modellnr./ Typ: MT961, MT962,MT963 märkvarvtalet kan gå sönder och orsaka skador. är för serieproduktion och Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek skall Följer följande EU-direktiv: vara anpassat till maskinens kapacitet.
  • Page 12 Använd inte skadade tillbehör. Kontrollera elektriska stötar. tillbehör som sliprondeller efter hack och Bakåtkast och relaterade varningar sprickor, underlagsplattor efter sprickor, Bakåtkast är en plötslig reaktion på fastnypt roterande slitage och stålborstar efter lösa eller brutna hjul, underlagsplatta, borste eller annat tillbehör. Nyp och trådar.
  • Page 13 sidokrafter kan spränga sådana skivor. borsten går emot skyddet. Borstens diameter d) Använd alltid oskadade skivflänsar i rätt kan expandera på grund av belastningen eller storlek och form till din skiva. Rätt skivflänsar centrifugalkraften. stöder skivan och minskar risken för att skivan går Ytterligare säkerhetsvarningar: sönder.
  • Page 14 nödvändigt att ta bort damm. Använd inte Montera sidohandtaget metallföremål och undvik att skada inre delar. Fig.3 36. Använd alltid föreskrivet dammuppsamlande FÖRSIKTIGT! sprängskydd när du arbetar med kapskiva. Kontrollera alltid att sidohandtaget sitter fast • 37. Kapskivor får inte utsättas för sidokrafter. ordentligt innan arbetet påbörjas.
  • Page 15 Använd ALDRIG maskinen sågklingor arbetsstycket. • avsedda för trä eller andra sågblad. Att använda Under inkörning av en ny skiva/rondell ska slipmaskinen sådana klingor i slipmaskiner innebär stor risk för inte föras i riktning B eftersom den då kan kan köra fast i bakåtkast som kan förorsaka personskador.
  • Page 16 Under skärningen får skivans vinkel aldrig ändras. • Sidotryck på kapskivan (som vid slipning) medför att skivan spricker och sprängs, vilket kan leda till svåra personskador. En diamantskiva ska arbetas vinkelrätt mot det • material som ska kapas. UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT! Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln •...
  • Page 17: Tekniske Data

    Modell MT961 Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745: Arbeidsmåte: overflatesliping Genererte vibrasjoner (a ) : 5,5 m/s h,AG Usikkerhet (K): 1,5 m/s For modell MT961 Hvis maskinen brukes andre formål, vibrasjonverdiene være høyere eller lavere. Lydtrykknivå (L ) : 82 dB(A) Lydeffektnivå...
  • Page 18 Maskinbetegnelse: elektroverktøyet, er ikke det noen garanti for sikker Vinkelsliper bruk. Modellnr./type: MT961, MT962,MT963 Angitt hastighet for tilbehøret må være minst er serieprodusert og like høy som største angitte hastighet på samsvarer med følgende europeiske direktiver: elektroverktøyet. Tilbehør som kjøres med større 2006/42/EC hastighet enn det som er angitt, kan gå...
  • Page 19 Den ytre diameteren og tykkelsen på tilbehøret kontroll. må ligge innenfor den angitte kapasiteten for 13. Ikke kjør elektroverktøyet når du bærer det elektroverktøyet. Tilbehør med feil dimensjoner langs siden. Utilsiktet kontakt med roterende kan ikke sikres eller kontrolleres fullgodt. tilbehør kan føre til at det fester i klærne og trekkes Akselstørrelsen på...
  • Page 20 Spesifikke sikkerhetsadvarsler sliping f) Vær ekstra forsiktig når du foretar et innstikk kapping : i eksisterende vegger eller andre områder uten a) Bruk bare skiver som er anbefalt for innsyn. Den utstikkende skiven kan kutte gass- elektroverktøyet. Skiver som ikke er beregnet for eller vannrør, elektriske ledninger eller gjenstander verktøyet, kan ikke sikres godt nok og er utrygge.
  • Page 21 FUNKSJONSBESKRIVELSE 29. For maskiner som er beregnet på å bli utstyrt med gjengehullsskive, må du forvisse deg om at gjengen i hullet er lang nok til å passe til FORSIKTIG: spindellengden. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
  • Page 22 Monter beskyttelseskappen slik at fremspringet på Skiven må ALLTID skiftes hvis maskinen mistes • kappen ligger overett med hakket i lagerboksen. Drei under sliping. deretter beskyttelseskappen til den står i en slik vinkel at ALDRI dunk eller slå slipeskiven • den kan beskytte operatøren under den aktuelle arbeidsstykket.
  • Page 23 100 mm (4") Kappeskiver for pussing Diamanthjul Tykkelse: Mindre enn 4 mm (5/32") Tykkelse: 4 mm (5/32") eller mer Tykkelse: Mindre enn 4 mm (5/32") Tykkelse: 4 mm (5/32") eller mer 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 20 mm (13/16") 1.
  • Page 24 børsteholderhettene. å opprettholde produktets SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    Värähtely Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös on määritelty EN60745mukaan: maadoittamattomaan pistorasiaan. ENG905-1 Malli MT961 Melutaso Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy Työtila: pinnan hionta EN60745-standardin mukaan: Tärinän päästö...
  • Page 26: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Koneen tunnistetiedot: suosittelemat. Vain, koska lisävaruste Kulmahiomakone voidaan liittää tehokoneeseesi, se ei varmista Mallinro/Tyyppi: MT961, MT962,MT963 turvallista toimintaa. ovat sarjavalmisteisia ja Lisävarusteen määrätyn nopeuden täytyy olla täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien ainakin samanvertainen tehokoneessa vaatimukset: osoitetun enimmäisnopeuden kanssa.
  • Page 27 Lisävarusteesi ulkohalkaisijan ja paksuuden ohjaus käsistäsi. on oltava tehokoneesi kapasiteettimittauksen 13. Älä anna tehokoneen mennä sillä välin, kun kantaman sisällä. Väärin mitoitettuja kannat sitä sivullasi. Vahingossa aiheutuva lisävarusteita ei voida sopivasti vartioita tai ohjata. lisävarusteen pyöriminen voi repiä vaatteesi, Laikkojen, laippojen, tyynyjen ja muiden vetäen lisävarusteen kehoosi.
  • Page 28 Hiontaa ja katkaisua koskevat erityiset varoitukset: molemmilta puolilta sekä leikkuulinjan vierestä että Käytä vain laitteeseen tarkoitettuja reunoilta. laikkatyyppejä ja kyseiselle laikalle tarkoitettua erityisen varovainen, erikoissuojaa. Muita kuin laitteeseen nimenomaan leikkaat ”taskuja” valmiisiin seiniin tai muihin tarkoitettua laikkoja ei voida suojata kunnolla, ja umpinaisiin rakenteisiin.
  • Page 29 TOIMINTAKUVAUS 27. Älä käytä erillisiä supistusholkkeja sovittimia isoaukkoisten hiomalaikkojen kiinnitykseen. HUOMAUTUS: 28. Käytä ainoastaan tälle työkalulle tarkoitettuja Varmista aina ennen säätöjä tai tarkastuksia, että • laippoja. laite on sammutettu ja irrotettu verkosta. 29. Kun käytät kierrereiällä varustetuille laikoille lukitus tarkoitettua työkalua, varmista, että laikan kierteet vastaavat pituudeltaan a.
  • Page 30 ruuvit huolellisesti. Vältä laikan pomppimista ja jumittumista varsinkin • Irrota laikan suojus päinvastaisessa järjestyksessä. silloin, kun työstät nurkkia, teräviä reunoja ja niin edelleen. Seurauksena voi olla hallinnan menetys Keskeltä ohennetun laikan/monilaikan ja takapotku. kiinnittäminen ja irrottaminen ÄLÄ KOSKAAN asenna koneeseen puun •...
  • Page 31 100 mm (4") Hiova katkaisulaikka Timanttilaikka Paksuus: Alle 4 mm (5/32") Paksuus: 4 mm (5/32") tai enemmän Paksuus: Alle 4 mm (5/32") Paksuus: 4 mm (5/32") tai enemmän 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 20 mm (13/16") 1.
  • Page 32 Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen.
  • Page 33 (tr s asu vektora summa) izmantot bez zem juma. noteikta saska ar EN60745: ENG905-1 Troksnis Modelis MT961 Tipiskais A-sv rtais trokš a l menis ir noteikts saska EN60745: Darba rež ms: virsmas sl p šana Vibr cijas emisija (a ): 5,5 m/s...
  • Page 34 Darbar ka nosaukums: darb bas, kam šis mehaniz tais darbar ks nav a sl pmaš na paredz ts, var b t b stami un var rad t miesas Mode a nr../ Veids: MT961, MT962,MT963 boj jumus. ir s rijas ražojums un Lietojiet...
  • Page 35 Piederuma r jam diametram un biezumam mehaniz to darbar ku jums no rok m. j b t mehaniz t darbar ka jaudas koeficienta 13. Mehaniz to darbar ku nedr kst darbin t, kad robež s. Nepareiza izm ra piederumus nav p rn s jat to virzien pret sevi.
  • Page 36 izraisa biežus atsitienus un kontroles zaud šanu kam r t atrodas apstr d jamaj virsm . Droš bas br din jumi, specifiski sl p šanas un e) Atbalstiet pane us un visas p rm r ga abraz vas atgriešanas darb b m: lieluma apstr d jam s virsmas, lai samazin tu a) Izmantojiet tikai savam mehaniz tajam ripas iespr šanas un atsitiena risku.
  • Page 37 FUNKCIJU APRAKSTS 24. Neskarieties pie apstr d jamas deta as t l t p c darba izpildes; t var b t rk rt gi karsta un var apdedzin t du. UZMAN BU: 25. Vienm r p rliecinieties, ka darbar ks ir izsl gts Pirms regul jat vai p rbaud t instrumenta darb bu, •...
  • Page 38 Uzst diet sl pripas aizsargu t , lai uz t malas esošais darbar ka var izrais t ripas sagr šanu, kas ir oti izcilnis sakristu ar gult a ielikt a ierobu. P c tam b stami. pagrieziet dub u sargu t d , lai darba laik VIENM R mainiet ripu, ja sl p šanas laik •...
  • Page 39 100 mm (4") Abrazīvā griezējripa Dimanta ripa Biezums: mazāk kā 4 mm (5/32 collas) Biezums: 4 mm (5/32 collas) vai vairāk Biezums: mazāk kā 4 mm (5/32 collas) Biezums: 4 mm (5/32 collas) vai vairāk 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 20 mm (13/16") 1.
  • Page 40 nostipriniet sukas turek a v ci us. Lai saglab tu produkta DROŠU un UZTICAMU darb bu, remontdarbus, apkopi un regul šanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam apkopes centram un vienm r izmantojiet tikai Makita rezerves da as.
  • Page 41 žemintus. nustatyta pagal EN60745: ENG905-1 Triukšmas Modelis MT961 Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal EN60745: Darbinis režimas: paviršiaus šlifavimas Vibracijos skleidimas (a ): 5,5 m/s h, AG Paklaida (K): 1,5 m/s...
  • Page 42 Nenaudokite pried , kurie n ra specialiai Kampinis šlifuoklis sukurti ir rekomenduojami rankio gamintojo. Modelio Nr./ tipas: MT961, MT962,MT963 Vien d l to, kad pried manoma pritaisyti prie j s priklauso serijinei gamybai ir elektrinio rankio, tai negali užtikrinti saugios atitinka šias Europos direktyvas:...
  • Page 43 Nominalusis priedo greitis turi b ti bent jau savitvardos, galite perkirsti ar užkliudyti laid , o lygus maksimaliam grei iui, nurodytam ant plaštak arba rank gali traukti greitai elektrinio rankio. Priedai, kurie veikia grei iau už besisukantis priedas. nominal j greit , gali sul žti ir atsiskirti. 12.
  • Page 44 gali užsikabinti ar atsitrenkti kampus, aštrius d) Neprad kite iš naujo pjauti, kai diskas kraštus ir sukelti atatrank , o d l to galima ruošinyje. Leiskite, kad diskas pasiekt nebesuvaldyti rankio. greit ir tik tada atsargiai leiskite j pj v . e) Nenaudokite pj klo grandin s su med Diskas gali strigti, iššokti arba atšokti, jeigu raižan iais ašmenimis ar dantytos pj klo...
  • Page 45: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS 24. Nelieskite ruošinio iškart po naudojimo; jis gali b ti itin karštas ir nudeginti od . 25. Prieš k nors darydami su rankiu, visada D MESIO: patikrinkite, ar jis išjungtas, o laido kištukas - Prieš reguliuodami rengin arba tikrindami jo •...
  • Page 46 Užd kite disko apsaug išsikišimu rato disko l žimo pavoj . apsaugin s juostos, kad b t sulygiuotas su ranta ties VISUOMET pakeiskite disk , jei rankis iškrito • guoli d že. Tada pasukite disko apsaug tokiu kampu, šlifavimo metu. kad ji gal t apsaugoti operatori darbo metu.
  • Page 47: Technin Prieži Ra

    100 mm (4") Šlifuojantis pjovimo diskas Deimantinis diskas Storis: mažesnis nei 4 mm (5/32") Storis: 4 mm (5/32") arba didesnis Storis: mažesnis nei 4 mm (5/32") Storis: 4 mm (5/32") arba didesnis 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 20 mm (13/16") 1.
  • Page 48 Kad gaminys b t SAUGUS ir PATIKIMAS, j taisyti, apži r ti ar vykdyti bet koki kit prieži r ar derinim turi galiotasis kompanijos „Makita" technin s prieži ros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis.
  • Page 49: Tehnilised Andmed

    Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab summa) määratud vastavalt EN60745: kasutada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel. Tööriist Mudel MT961 vastavalt Euroopa standardile kahekordse isolatsiooniga ning seega võib seda kasutada ka ilma Töörežiim: pinna lihvimine maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult.
  • Page 50 Nurklihvkäi Tarviku nimikiirus peab olema vähemalt mudel nr./tüüp: MT961, MT962,MT963 võrdne elektritööriistale märgitud on seeriatoodang ja maksimaalse kiirusega. Tarvikud, mis töötavad vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja nimikiirusest suuremal kiirusel, võivad katki minna nõukogu direktiividele:...
  • Page 51 Ärge kasutage vigast lisatarvikut. Enne iga 16. Ärge kasutage tarvikuid, nõuavad kasutust kontrollige, et lihvketastel ei oleks jahutusvedelikke. või teiste vedelate laaste ega mõrasid, et tugiketastel ei oleks jahutusvahendite kasutamine võib põhjustada mõrasid, rebendeid ega liigset kulumust, et surmava elektrilöögi või -šoki. terasharjade harjased ei oleks lahtised ega Tagasilöök ja sellega seotud hoiatused purunenud.
  • Page 52 oleks kõige väiksem katmata kettapind. Piire Poleerimistööde turvahoiatused. aitab käitajat purunenud kettatükkide ja kettaga a) Ärge kasutage liiga suurtes mõõtmetes juhuslikku kokkupuutesse sattumise eest kaitsta. lihvketta paberit. Lihvpaberi valikul järgige c) Kettaid tuleb kasutada ainult soovitatud tootjate soovitusi. Lihvklotsist kaugemale ulatuv rakenduste jaoks.
  • Page 53 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS 30. Kontrollige, kas töödeldav detail on korralikult kinnitatud. 31. Pöörake tähelepanu asjaolule, et ketas jätkab HOIATUS: pöörlemist ka peale tööriista väljalülitamist. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • 32. Kui töökoht on äärmiselt kuum ja niiske või reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja tugevalt saastatud elektrit juhtiva tolmuga, siis vooluvõrgust lahti ühendatud.
  • Page 54 Asetage eendiga kettakaitse kettakaitseribale, mis on Vahetage ALATI ketas välja siis, kui tööriist on • ühendatud soonega tugikorpusele. Seejärel pöörake käiamise ajal maha kukkunud. kettakaitse sellise nurga alla, et see kaitseks kasutajat ÄRGE KUNAGI käiaketast lööge vastu töödeldavat • vastavalt tööle. Kontrollige, et kruvi oleks kindlalt detaili.
  • Page 55 100 mm (4") Abrasiivlõikeketas Teemantketas Paksus: alla 4 mm (5/32") Paksus: 4 mm (5/32") või enam Paksus: alla 4 mm (5/32") Paksus: 4 mm (5/32") või enam 16 mm (5/8") 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 20 mm (13/16") 1. Fiksaatormutter 2.
  • Page 56 tagasi oma kohale. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi.
  • Page 57 2-1. 6-2. 10-2. 4-1. 8-1. 4-2. 8-2. 4-3. 5-1. 8-3. 5-2. 8-4. 5-3. 9-1. MT961 MT962 MT963 M10 x 1,5 M14 x 2 M14 x 2 (n) / 11 000 11 000 11 000 • • • EPTA 01/2003 ENE048-1...
  • Page 58 ENH101-14 ( ): 1,5 / Makita Corporation, MT962 Makita: ): 6,5 / h,AG ( ): 1,5 / : MT961, MT962,MT963 2006/42/EC ): 2,5 / h,DS ( ): 1,5 / EN60745 MT963 Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England...
  • Page 59 GEB033-3...
  • Page 60 – –...
  • Page 61 " " " "...
  • Page 62 • • • " " • " " " " "I" (" "). " " (" "). • •...
  • Page 63 • • • • • • • •...
  • Page 64 (4") А а А а Т а: М (5/32 а) Т а: 4 (5/32") Т а: М (5/32 а) Т а: 4 (5/32") (5/8") (5/8") (13/16") (13/16") 1. С а а а 2. А а 3. В а 4. А а...
  • Page 65 Makita, Makita.
  • Page 68 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884966A985...

This manual is also suitable for:

Mt962Mt963

Table of Contents