Page 1
Instruction manual Petunjuk penggunaan Gerinda Sudut Maù y Maø i Goù c Caà m Tay Hoaï t Taø i lieä u höôù n g daã n Ñoä n g Baè n g Ñoä n g Cô Ñieä n MT91A 013317...
Depressed center grinding wheel Switch lever Screw Inner flange Wheel guard Lock nut Lock nut wrench SPECIFICATIONS Model MT91A Wheel diameter 100 mm Spindle thread Rated speed (n)/No load speed (n 12,000 min Overall length 251 mm Net weight 1.6 kg Safety class •...
the influence of drugs, alcohol or medication. A Service 25. Have your power tool serviced by a qualified moment of inattention while operating power tools repair person using only identical replacement may result in serious personal injury. 12. Use personal protective equipment. Always wear parts.
Page 5
capable of stopping small abrasive or workpiece torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper fragments. The eye protection must be capable of precautions are taken. stopping flying debris generated by various b) Never place your hand near the rotating operations.
FUNCTIONAL DESCRIPTION 18. NEVER USE Stone Cup type wheels with this grinder. This grinder is not designed for these types CAUTION: of wheels and the use of such a product may result in • Always be sure that the tool is switched off and serious personal injury.
protrusion on the lock nut faces outside. Otherwise, place Makita Authorized Service Centers, always using Makita it so that the protrusion on it fits into the inner diameter of replacement parts. the wheel/disc. To tighten the lock nut, press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise.
Page 8
Roda gerinda nap cekung Tuas sakelar Sekrup Flensa dalam Pelindung roda Mur pengunci Kunci mur pengunci SPESIFIKASI Model MT91A Diameter roda 100 mm Drat spindel Kecepatan nominal (n)/Kecepatan tanpa beban (n 12.000 men Panjang keseluruhan 251 mm Berat bersih 1,6 kg Kelas keamanan •...
Page 9
9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja. lembap tidak dapat dihindari, gunakan pasokan 21. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak- daya yang dilindungi piranti imbasan arus (residual current device - RCD). Penggunaan RCD anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham mengurangi risiko sengatan listrik.
Page 10
cepat daripada kecepatan nominalnya dapat pecah 13. Jangan menyalakan mesin listrik saat dan beterbangan ke mana-mana. membawanya di sisi tubuh Anda. Kontak tak 5. Diameter luar dan ketebalan aksesori Anda harus disengaja dengan aksesori yang berputar dapat berada dalam kapasitas nominal mesin listrik menggulung pakaian Anda dan menarik aksesori ke Anda.
Page 11
semacam itu sering menimbulkan tendang-balik dan 19. Berhati-hatilah untuk tidak merusak spindel, hilangnya kendali. flensa (terutama permukaan pemasangan), atau mur pengunci. Kerusakan bagian-bagian ini dapat Peringatan Keselamatan Khusus untuk Pekerjaan menyebabkan pecahnya roda. Penggerindaan: 20. Pastikan roda tidak menyentuh benda kerja a) Gunakan hanya jenis roda yang sebelum sakelar dihidupkan.
Page 12
Memasang atau melepaskan roda gerinda menggantikan kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk produk yang terkait. nap cekung/Multi-cakram (Gb. 5) PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk PERINGATAN: penggunaan ini dapat menyebabkan cedera badan • Selalu gunakan pelindung yang disertakan bila roda serius.
Page 13
Hidupkan mesin dan tempelkan roda atau cakram pada benda kerja. Secara umum, pertahankan tepian roda atau cakram pada sudut sekitar 15 derajat terhadap permukaan benda kerja. Selama masa inreyen roda baru, jangan memakai gerinda ke arah B atau roda akan mengiris masuk ke dalam benda kerja.
Page 14
Ñai oá c haõ m Chìa vaë n ñai oá c haõ m THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y MT91A Ñöôø n g kính ñóa 100 mm Ñöôø n g ren truï c quay Toá c ñoä ñònh möù c (n)/Toá c ñoä khoâ n g taû i (n 12.000 phuù...
Page 15
caù c höôù n g daã n naø y vaä n haø n h duï n g cuï maù y . veä baè n g thieá t bò doø n g ñieä n dö (RCD). Söû duï n g Duï n g cuï maù y seõ raá t nguy hieå m neá u ñöôï c söû duï n g RCD seõ...
Page 16
caù c loã taâ m khoâ n g khôù p vôù i phaà n cöù n g laé p ñaë t cuû a Löï c ñaå y ngöôï c vaø Caû n h baù o Lieâ n quan Löï c ñaå y ngöôï c laø phaû n öù n g baá t ngôø khi ñóa maø i , taá m duï...
Page 17
Caû n h baù o An toaø n Daø n h rieâ n g cho Hoaï t ñoä n g Ñaù n h 31. Kieå m tra ñeå chaé c chaé n raè n g phoâ i gia coâ n g ñöôï c boù...
Page 18
Thaù o hoaë c laé p vaø n h baû o veä ñóa (Ñoá i vôù i Gia coâ n g maø i vaø ñaù n h boù n g ñóa loõ m taâ m , ñóa nhieà u lôù p ) (Hình 4) Khoâ...
Page 19
MT91A (n)/ F (n 12,000 1.6 . EPTA 01/2003 END202-6 GEA005-3 F F F ..F ......ENE077-1 F " " ENF002-2...
Page 20
F F F F F F (RCD) F RCD 30 mA F F F 11. F 12. F 24. F...
Need help?
Do you have a question about the MT91A and is the answer not in the manual?
Questions and answers