Energy Saving / Économie D'énergie - Nespresso CREATISTA UNO Manual

My machine
Hide thumbs Also See for CREATISTA UNO:
Table of Contents

Advertisement

Energy Saving /
EN
Économie d'énergie
FR
1
Energy efficient:
Machine minimises power
use when not making a drink. After 10 mins
of no use, the machine enters sleep mode.
Restart by pressing Ristretto, Espresso, Lungo,
or Steam button.
Efficacité énergétique:
La machine
consomme peu d'énergie lorsqu'elle n'est pas
utilisée. Après 10 minutes de non utilisation, la
machine entre en mode veille. Pour redémarrer,
appuyer sur la touche Ristretto, Espresso,
Lungo ou Vapeur.
23
Daily Cleaning /
To ensure hygienic conditions,
it is highly recommended emptying and cleaning the capsule container every day.
Par souci d'hygiène,
il est fortement recommandé de vider et de nettoyer le compartiment à capsules usagées chaque jour.
1
2
Rinse
the milk jug & dry
after each use. If required,
wash the jug with mild
detergent. The jug is
dishwasher safe.
Rincer
le pichet à lait et
le sécher après chaque
usage. Si nécessaire,
utiliser un détergent doux.
Le pichet va au lave-
vaisselle.
Nettoyage quotidien
Empty the drip tray
and the capsule container every day. Remove cup support
by first removing the capsule bucket, then unlocking the cup support, pulling the
cup support forward & lifting it upwards to disengage from the machine. Clean cup
support and wipe inside machine with a clean damp cloth. Remove the water tank
and lid and clean them both with odorless detergent and rinse with warm water.
Refill the water tank with fresh potable water.
Vider le bac d'égouttage
et le compartiment à capsules usagées tous les jours.
Pour retirer le support de tasse, enlever d'abord le compartiment à capsules, tirer
le support vers l'avant et le soulever pour le dégager de la machine. Nettoyer le
support et essuyer l'intérieur de la machine avec un chiffon propre et humide.
Retirer le réservoir d'eau et le couvercle et les laver avec un détergent inodore,
rincer à l'eau tiède. Remplir le réservoir d'eau potable.
Drip
tray, grid, cup support, and capsule bucket are not dishwasher safe.
Le bac
d'égouttage, la grille, le support de tasse et le compartiment à
capsules ne vont pas au lave-vaisselle.
3
Fill the milk jug
between the min & max marks. Press the
Steam button to start steaming. When
complete discard the hot water, then wipe
the steam wand with a clean damp cloth.
MAX
MIN
Remplir le pichet
en respectant les niveaux minimum et
maximum indiqués. Appuyer sur la touche
Vapeur pour démarrer. Une fois terminé,
jeter l'eau chaude et essuyer la buse
vapeur avec un chiffon propre et humide.
with potable water
à lait d'eau potable

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents