Download Print this page

Polk Audio PA200.4 Owner's Manual page 16

4/5 channel amplifiers
Hide thumbs Also See for PA200.4:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
ESPANOL
ADVERTENCIA
Los sistemas de sonido de automóvil de alta potencia
pueden producir presiones de sonido que superan el umbral
en que se puede producir pérdida de oído.
También pueden reducir la capacidad del conductor de oír
sonidos de tráfico o de vehículos de emergencia. Tenga sen-
tido común y practique hábitos de audición seguros cuando
escuche o ajuste su sistema de sonido.
CARACTERÍSTICAS
• El diseño PWM Clase D altamente eficiente permite a
estos amplificadores funcionar a mucho menor temper-
atura que los amplificadores convencionales
(sólo PA1100.5).
• Fuente de alimentación conmutable MOSFET de alta
velocidad y salidas bipolares complementarias.
• Funcionamiento estereofónico, monofónico o simultáneo
estereofónico/monofónico.
• Polaridad inversa, térmica, compensada por CC
(cortocircuito y protección contra exceso e insuficiencia
de voltaje; PA500.4 y PA1100.5).
• Crossover bidireccional conmutable de 12 dB/octava
(PA200.4).
• Crossover de pasabajas continuamente variable
de 12 dB/octava (PA500.4 y PA1100.5).
• Filtro subsónico conmutable de 24 dB/octava
(PA500.4 y PA1100.5).
• Función conmutable de ecualización de bajos de 8 dB.
• Inversión de fase conmutable de 180°
(PA500.4 y PA1100.5).
• Función de control de nivel de subwoofer
a distancia (PA500.4 y PA1100.5).
• La sensibilidad de entrada variable optimiza
la correspondencia con diferentes fuentes de señal.
• Las terminales de cable enchapadas en cromo
y los conectores RCA aseguran una máxima
transferencia de señal.
• Disipador térmico y cubierta resistentes.
• Conectores RCA de paso libre de amplificación unitaria.
INICIO
Haga inventario
Asegúrese de tener en la caja del amplificador Polk Audio
todo lo que necesita para comenzar a disfrutar de su sis-
tema. Dentro de la caja, debe haber lo siguiente:
1. Amplificador Polk Audio
(PA200.4, PA500.4, y PA1100.5)
2. Phillips Tornillos (4)
30
P A 1 2 V A M P L I F I E R S
3. Arandelas de montaje (4)
4. Arandelas de presión (4)
5. Arandelas de goma (4)
6. Fusible de repuesto
7. Arnés de cables
8. Manual del propietario
9. Tarjeta de registro en línea
10. Módulo de volumen a distancia (sólo PA500.4/PA1100.5)
11. Cordón de línea de teléfono (sólo PA500.4/PA1100.5)
Nota importante: Si hay algo dañado, si falta algo o si el
amplificador Polk Audio no funciona, notifíquelo inmediata-
mente a su distribuidor. Le recomendamos que conserve la
caja y los materiales de empaquetado originales en caso de
que necesite enviar la unidad en el futuro.
Si su amplificador requiere servicio, o si se lo roban, va a
necesitar el número de serie del producto. Escriba el número
en el espacio que se dispone abajo. El número de serie se
puede encontrar en el panel inferior y en el empaquetado
del amplificador.
Número de serie:____________________________
Servicio al cliente de Polk Audio: 800-377-7655
(Lunes a viernes, de 9 a 6, hora del Este) o
polkcs@polkaudio.com. Fuera de Estados Unidos y
Canadá, llame al 410-358-3600. Para obtener más informa-
ción sobre amplificadores Polk Audio de 12 V vaya a
www.polkaudio.com.
Polk Audio, Inc. 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215
LEA ESTO PRIMERO
Instalar un sistema de sonido de automóvil es un proyecto
serio. Si tiene dudas sobre su capacidad de llevar a cabo
alguno de los pasos de instalación indicados en este manual,
ahórrese problemas y comuníquese con un instalador profe-
sional. Su distribuidor Polk Audio es un buen lugar para
encontrar uno. Si tiene intenciones de hacer la instalación
usted mismo, suponemos que tiene ciertas capacidades
en el uso correcto de herramientas eléctricas y manuales.
Independientemente de su experiencia como instalador,
le recomendamos lo siguiente...
• Lea todo este manual antes de comenzar.
• Planee su instalación cuidadosamente.
• Deje suficiente tiempo para hacer toda
la instalación sin tener que darse prisa.
• Tome las precauciones necesarias para proteger
su automóvil y la tapicería contra rayones y
perforaciones no deseadas.
• Póngase ropa y accesorios apropiados
de seguridad y protección.
Herramientas que puede necesitar
• Destornillador Phillips
• Herramienta para levantar paneles
• Taladro eléctrico y brocas de 3/16 plg. y 1/8 plg.
• Marcador de tinta permanente o lápiz
• Conectores de engarce sin soldadura
y herramienta engarzadora
• Gafas de seguridad
• Pelacables y cortacables
• Cinta aislante eléctrica
• Arandelas de goma para pasar cables a través
de las paredes de metal del automóvil
• Juego de cables de alimentación de amplificador
(disponible a través de su distribuidor autorizado
Polk Audio)
LÍMITES SEGUROS DE OPERACIÓN
Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomen-
dado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo
general, la especificación se expresa como un cierto inter-
valo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es impor-
tante entender lo que estos números significan cuando se
escoge un receptor o un amplificador para los altavoces
Polk Audio. El número inferior indica la potencia nominal
continua mínima que produce un rendimiento aceptable
en un ambiente acústico normal. El número superior indica
la potencia máxima por canal que se debe dar a los altavo-
ces Polk Audio. Este número no debe confundirse con la
"administración de potencia" y no implica que el altavoz
administre indefinidamente con seguridad tal potencia
máxima. Especificamos una amplia gama de valores
nominales de potencia porque no todos los fabricantes de
aparatos electrónicos utilizan el mismo método para estable-
cer el valor nominal de potencia. De hecho, los amplifi-
cadores de alta calidad con valor nominal de potencia
bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja
calidad con valor nominal de potencia alto.
La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una
buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos
más caballos de fuerza de los que necesita para ir diaria-
mente al trabajo y es capaz de desplazarse a velocidades
de más de 120 mph (190 kph). Tener la potencia adicional
es bueno para la aceleración en las rampas de entrada a las
autopistas y para evitar el peligro, pero no significa que sea
aconsejable conducir el automóvil por la carretera a toda
velocidad y potencia durante largos períodos de tiempo.
ESPANOL
No lo es. Si lo duda, pregúntele a su mecánico local o a la
policía. De manera similar, recomendamos que use amplifi-
cadores y receptores con valor de potencia nominal mayor
que los límites de administración de potencia de nuestros
altavoces, porque tener potencia adicional para máximos
de poca duración conduce a mejor calidad de sonido, máxi-
ma gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo.
Pero le recomendamos enfáticamente que no aplique a
diario a sus altavoces la potencia máxima de su amplificador
o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar
un amplificador, independientemente de su potencia en
vatios, a más volumen del que puede producir con claridad.
El funcionamiento a este volumen puede producir altos nive-
les de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual
puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que se
está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen o
arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz
se puede dañar, independientemente de su valor nominal de
potencia, si se sube el volumen del amplificador o el recep-
tor hasta la distorsión y más.
PAUTAS DE INSTALACIÓN
1. Lea este manual cuidadosamente antes de instalar
este amplificador.
2. Desconecte la terminal de tierra de la batería antes
de hacer conexiones eléctricas.
3. Vea si hay peligros u obstrucciones tales como tanques
de gasolina, líneas de freno o combustible y arneses
de cables antes de montar el amplificador.
4. Escoja una ubicación de montaje con acceso y venti-
lación adecuados que proteja al amplificador del calor,
la humedad y la suciedad.
5. Para montar firmemente el amplificador, es necesario
quitarle primero la tapa. Desatornille los cuatro (4)
tornillos de retención de la tapa.
6. Evite los bordes de metal afilados cuando encamine
los cables hasta el amplificador, y encamine los cables
RCA lejos de los cables de alimentación y otros arneses
de cables de automóvil que podrían causar ruido.
7. El amplificador debe estar conectado a tierra con un
cable corto de alto calibre conectado directamente
a una superficie de metal desnudo del automóvil,
preferiblemente metal de carrocería raspado. No lo
conecte a los puntos de conexión a tierra de fábrica,
los pernos de los asientos o los soportes soldados
por puntos.
8. Instale siempre el fusible de la conexión de alimentación
a una distancia de 8 a 10 pulgadas de la terminal de la
batería. Instale un fusible o un interruptor automático
con un valor nominal ligeramente superior al de los
fusibles de a bordo del amplificador. Para el calibre
del cable de alimentación, tome en cuenta la corriente
total del sistema y la longitud del cable. La Asociación
W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S
31

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pa1100.5Pa500.4