Page 1
® AirChek XR5000 Operating Instructions 操作手册 SKC Inc. 863 Valley View Road Eighty Four, PA 15330 USA Form #38047-C Rev 1008 注意:该操作手册可能没有显示所有与该仪器及其使用有关的安全方面的问题。使用者有责任明确并按 照相应的安全和卫生实际情况以及相应的规章制度使用该仪器。这个说明书中包括的信息不能直接理解 为法律意见,或者作为最终的根据或规章制度...
Page 2
AirChek XR5000 Quick Guide AirChek XR5000 快速操作指南 Keypad Basics 键盘 (star key) Scrolls through parameters in user setup functions. (开始键) 在用户设定功能滚动显示参数 (up/down arrow keys) Increase or decrease flow rate, timed run, and run delay time. (上/下箭头键) 增加或减少流量,定时运行和运行延迟时间 Key Sequences 键序列...
Page 3
用户设定功能 To navigate while in user setup functions, press until the desired function displays. 在用户设定功能,持续按 键直到显示出要设定的功能 Function When LCD Displays User Action Result Clear Accumulated CLr and flashing Hold Press [ Clears run and run time CLr 和闪烁的 Hold。 按 [ Run Time and exits functions.
Page 4
Description 描述 SKC AirChek XR5000 Sample Pumps are designed to offer users enhanced battery power and easy operation in a lightweight pump that provides accurate airflows from 5 to 5000 ml/min. SKC AirChek XR5000采样泵是为用户设计的一种具有强大的电池能量、轻巧并且容易操作的采样泵, 它能在5-5000ml/min的范围内提供精确流量 • Three battery options provide flexibility and economy for different applications including long run times.
Page 5
Performance Profile 性能概要 Flow Range: 1000 to 5000 ml/min (5 to 500 ml/min requires optional low flow adapter kit) 流量范围: 1000-5000ml/min(5-500ml/min需要选择低流量适配头) 5000 ml/min at 10 inches water back pressure Compensation Range: 4000 ml/min at 20 inches water back pressure 2000 ml/min at 50 inches water back pressure 补偿范围:...
Page 6
Level Indicator: Icon displays on LCD at full, mid, low charge, imminent low battery fault, and low battery fault. 电量指示: 以满、中、低电量、即将低流量错误和低流量错误等图标显示在液晶屏上 Operating: 32 to 113 F (0 to 45 ° C) Temperature Range: Charging: 32 to 113 F (0 to 45 ° C) Storage: -4 to 113 F (-20 to 45 °...
Page 7
Performance Profile 性能概要 Battery Pack: High-power Li-Ion (4 cell), rechargeable, 7.4 V, 4.4 Ah capacity (Cat. No. P85004 for UL Listed pump) Standard Li-Ion (2 cell), rechargeable, 7.4 V, 2.2 Ah capacity (Cat. No. P85002 for UL Listed pump) Alkaline (6 cells), disposable, size AA, 1.5 V (nominal), Cat. No. P75715 - not UL Listed for intrinsic safety 电池组:可充电高效锂电池(4芯),7.4V,4.4Ah容量(货号.
Page 8
或 。使用其他任何的电池组(包括碱性电池)对于 列出的本质安全性都是 P85004 P85002 无效的 • Use only the charger and battery packs designed for the AirChek XR5000 pump to ensure reliable performance and retain the SKC warranty. 只使用为 采样泵设计的充电器和电池组以确保可靠的使用性能并能保持 AirChek XR5000 质量保证 • Use only SKC-approved parts to ensure reliable performance, retain the SKC warranty, and to maintain the UL Listing for intrinsic safety.
Page 9
Setup 设定 Keypad Basics The AirChek XR5000 operates by pressing key sequences on the keypad located on the front of the pump case. 键基础 AirChek XR5000通过按位于泵壳前面板键区的键序列进行操作 Keys 键 Scrolls through parameters in user setup functions. 用于在用户设定功能区滚动显示参数 Increases flow rate, timed run, and run delay time.
Page 10
pump shuts off. Manual Off will operate even when keypad is locked. 手动关泵(休眠模式):在泵处于非运行状态下(蓝色指示灯不闪烁),长时间按住 键直到倒数 计数出现在液晶显示屏上,从3到1后泵关闭。即使当键锁定时手动关泵也能操作。 • Auto Off (Sleep mode): Turns off a non-running pump (no flashing blue LED) after five minutes of inactivity. 自动关泵(休眠模式):不运行的泵(蓝色指示灯不闪烁)5min内不进行任何操作,泵会自动关 闭。...
Page 11
Setup 设定 Locking the Keypad 锁定键 Locking: In any mode, press 5 times quickly. A flashing “L” will appear in the lower right corner of the display. 锁定:在任何模式下,快速按下 键5次,一个闪烁的“L”会出现显示屏的右下角。 Unlocking: Press 5 times quickly. The flashing “L” will disappear from the display. The keypad may be operated normally.
Page 12
Setup 设定 User Setup Functions 用户设定功能 Function Overview 功能总览 User setup functions are listed below in the order in which they display. Note that the CLr function for clearing accumulated run time is only available when accumulated run time exists. 用户设定功能在下表中顺序列出。注意用于清除累积运行时间的CLr功能键只在累积运行时间存在时才...
Page 13
1. With pump in a non-running state (no flashing blue LED), press 1 、在泵处于非运行状态下(蓝色显示灯不闪烁),按 键 2. Connect pump inlet to a calibrator. 2 、将泵进口与流量校准器连接 3. Press until ADJ and Flow flash on display. 3、按 键键直到ADJ和Flow闪烁出现在显示屏上。 4. Press to increase or to decrease flow.
Page 14
Setting a new timed run automatically clears accumulated run time. 设定一个新的定时运行将自动清除累积运行时间。 Setting a Run Delay 设定运行延迟 Program the AirChek XR5000 from its keypad to automatically start a sample run after a specified period of time has elapsed. 从AirChek XR5000采样泵的键上设定程序以在特定时间结束后自动开始运行。 With pump in a non-running state (no flashing blue LED): 泵处于非运行状态(蓝色显示灯不闪):...
Page 15
2. Press until a flashing Set Run Delay and min appear on the display. 2、按 键直到一个闪烁的Set Run Delay和min出现在显示屏上。 3. Press to increase or to decrease minutes. 3、按 键增加或 键减少设定时间 4. Press [ ] to accept run delay setting and to exit user setup functions. Run delay time will display on the LCD and the pump will be ready to start run delay.
Page 16
Setup 设定 Setting a Run Delay and Timed Run 设定运行延迟和定时运行 With pump in a non-running state (no flashing blue LED): 在泵非运行状态(蓝色指示灯不闪烁) 1. Press to enter user setup functions. 进入用户设定功能 1、按 2. Press until flashing Set Timed Run and min appear on the display. 2、按...
Page 17
这可以激活快速增加功能,这种功能将以100为单位滚动显示定时运行或运行延迟时间。 Setting a new run delay and timed run automatically clears accumulated run time. 设定新的运行延迟和定时运行将会自动清除累积运行时间。 Canceling a Timed Run and/or Run Delay 取消定时运行和 / 或运行延迟 With pump in a non-running state (no flashing blue LED): 1. Press to enter user setup functions. 2.
Page 18
Calibration 校准 Calibration (High Flow: 1000 to 5000 ml/min) 校准(高流量:1000-5000ml/min) 1. Connect pump inlet to the outlet of a primary standard calibrator with representative sample medium in line. With pump in a non-running state (no flashing blue LED): 2. Press to enter user setup functions.
Page 19
Calibration 校准 Calibration (Low Flow: 5 to 500 ml/min) 校准(低流量:5-500ml/min) Requires Constant Press Controller (CPC) and Adjustable Low Flow Tube Holder - see Accessories, Low Flow Adapter Kit on p. 15. 需要连续压力控制器(CPC)和可调低流量管固定器。 1. Set pump flow rate to approximately 1.5 L/min (see Setting Flow Rate). For multiple-tube sampling, the pump flow rate setting must be greater than the sum of the required flow rates through all the tubes.
Page 20
连续压力控制器在泵单元的底部有两个小的进口。这些端口应定期检查以防止堵塞,堵塞可能 发生在多尘的环境中采样后。堵塞的端口可能会导致背压增加。用小的尖针清除端口并用空气将颗 粒物吹去。 Long-duration color detector tubes require a special tube cover (Cat. No. 224-29T) that accommodates an in-line trap tube (Cat. No. 222-3D-2). The trap tube protects the pump from caustic fumes that are often released from detector tubes. Read closely all precautions when using these tubes. Failure to use the necessary traps will damage the pump and void the warranty.
Page 21
Sampling Sampling 采样 1. Calibrate pump flow rate (see Setting Flow Rate and Calibration). 1、校准泵流量(见设定泵流量及校准) 2. Replace representative sampling media with new unexposed media. 2、用新的干净的采样介质替代调节流量的采样介质 3. To start a continuous or timed sample run, press [ ]. Record start time and other pertinent information.
Page 22
如果泵由于超过背压而超过 15 秒不能补偿,泵就会出现流量错误。在流量错误出现期间,错误图标就会 显示在显示屏上并在错误期间不断闪烁,同时泵进入 Hold 模式,累积运行时间就一直显示在显示屏 上。 15 秒内泵会重新启动并试图继续运行。如果流量持续受限,泵重新回到流量错误状态。每隔 15 秒的 自动重启将会尝试 5 次。流量错误时间不会累加到累积运行时间内。 To clear a flow fault and the flow fault icon, determine the cause of the fault, remedy the fault cause, and press [ ] to remove the icon from the LCD and restart the pump. 要清除流量错误和流量错误图标,需找到并清除导致错误的原因,然后按...
Page 23
Battery Operation 电池操作 Battery Condition 电池状态 Three bars indicate a full charge (normally appears after charging), approximately 75% to 100%. 三格表示电池电量较满(正常情况充电后会出现),约 75%-100% Two bars indicate the battery is charged enough to operate the pump, approximately 25% to 75%. 两格表明电池电量能够使泵运行,约 25%-75%. One bar indicates battery charge is low (charge battery), approximately 1% to 25%.
Page 24
。 P85004 P85002 其他任何电池组(包括碱性电池)都导致 列出的本质安全性无效。 • Tampering with the battery pack or using a repaired or rebuilt battery pack voids the SKC warranty and UL Listing for intrinsic safety. 电池组的损坏或使用维修过的电池组将会使 的质量保证和 列出的本质安全性无效。 • Do not overcharge the battery. Do not open, disassemble, short circuit, crush, incinerate, or expose the battery to fire or temperatures in excess of 213 F (100 C).
Page 25
See http://www.skcinc.com/instructions/1721.pdf for more information on maintaining, disposing, and shipping Li-Ion batteries.
Page 26
Replacing the Li-Ion Battery Pack 更换锂电池组 For models containing a lithium-ion battery pack only. 只适用于含有锂电池组的模式。 SKC ships lithium-ion battery packs uncharged to promote maximum battery life. • SKC 随泵装有未充电的锂电池组以确保最长的电池寿命 Battery packs are shipped with pumps, but are not installed. •...
Page 27
为保证能在危险空气环境中安全操作,确保泵标签含有标识而且电池组标签含有货号 。 或 。其他任何电池组(包括碱性电池)都使 列出的本质安全性无效。 P85004 P85002 • Use only the charger and battery packs designed for the AirChek XR5000 pump to ensure reliable performance and retain the SKC warranty. 只使用专为 泵设计的电池组和充电器以确保可靠的应用并能保持 的质量 AirChek XR5000 保证。 • Use only SKC-approved parts to ensure reliable performance, retain the SKC warranty, and to maintain the UL Listing for intrinsic safety.
Page 28
5. Orient battery holder properly with battery pack housing (black and red wires and battery terminal toward front of housing with SKC logo) and press down firmly on top of holder until it is completely seated and level inside the housing.
Page 29
或 。 P85004 P85002 其他任何电池组(包括碱性电池)都使得 列出的本质安全性无效。 • Use only the charger and battery packs designed for the AirChek XR5000 pump to ensure reliable performance and retain the SKC warranty. 只使用专为 泵设计的电池组和充电器以确保可靠的应用并能保持 的质量保证 AirChek XR5000 • Use only SKC-approved parts to ensure reliable performance, retain the SKC warranty, and to maintain the UL Listing for intrinsic safety.
Page 30
Li-Ion Battery Shipment Rechargeable lithium-ion batteries for use with SKC sample pumps have been tested in accordance with the UN Manual and are proven to meet requirements of each test in the UN Manual of Test Criteria, Part III, subsection 38.3.
Page 31
Accessories 配件 Description描述 Cat. No.货号 Defender Primary Standard Calibrator, 50-5000 ml/min flow range, includes lead-acid battery, charger (100-240 V), Optimizer 110 Software, and 1-meter serial cable 717-510M 保护性初级校准器,流量范围: 50-5000ml/min ,包括酸性铅电池, 100-240V 充电器,优化 110 软件和 1 米长的数据线 Single Charging Kit, for models with Li-Ion battery packs only, 100-240 V AC, 50/60 Hz, includes charging unit, power supply, and interchangeable wall plugs 223-241 单一充电工具包,仅适用于锂电池组模式,...
Page 32
Sample Tube Protective Covers 样品管保护盖 Use with adjustable flow tube holders listed above. 使用上面列出的可调流量管固定器 Type A (tubes 6-mm OD x 70-mm L), included in Low Flow Adapter Kit above 224-29A A 型( 7cm 长, 6mm 外径的管),包括在上面所列出的低流量适配器工具包中 Type B (tubes 8-mm OD x 110-mm L) .......
Page 33
Cat. No. P85004 or P85002. Use of any other battery pack (including alkaline) voids the UL Listing for intrinsic safety. • Use only SKC-approved parts to ensure reliable performance, retain the SKC warranty, and to maintain the UL Listing for intrinsic safety.
Page 34
Replacement Parts SKC Limited Warranty and Return Policy SKC products are subject to the SKC Limited Warranty and Return Policy, which provides SKC’s sole liability and the buyer’s exclusive remedy. To view the complete SKC Limited Warranty and Return Policy, go to http://www.skcinc.com/warranty.asp.
Need help?
Do you have a question about the AirChek XR5000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers