Equipement De Sécurité Supplémentaire - SCHUBERTH S1 Pro Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
D. LE CASQUE
à l'intérieur du casque et son évacuation par les orifi ces de sortie d'air
situés sur l'arrière du casque et au niveau de la nuque. Les prises d'air
servent en même temps de curseurs de réglage pour la ventilation de
la tête. Pour ouvrir la ventilation, pousser l'une des prises d'air vers
l'arrière. L'intensité de la ventilation dépend du nombre de prises d'air
ouvertes. Si les curseurs sont en avant, la ventilation est fermée.
Ventilation 4 – aération de la tête
Le casque S1 PRO est équipé d'un
système d'aération permanent. L'air qui
se trouve à l'intérieur du casque et l'air
arrivant par le système de ventilation de
la tête est transporté dans les éléments
d'évacuation d'air, situés dans la coque
intérieure, et évacué du casque par la
doublure spéciale en fi let du protège-
nuque et par les éléments d'évacuation
d'air. Même si la prise d'air est fermée,
la dépression existant dans la nuque
assure en permanence une extraction de
l'air emmagasiné à l'intérieur du casque
et garantit ainsi une bonne aération du
casque.
Ventilation 5 – ventilation minimale avec apport d'O
Grâce à la forme spéciale de la partie supérieure de l'élément de
ventilation de la mentonnière, le casque dispose d'une ventilation
minimale, qui assure en permanence un apport d'air frais. La quantité
d'air frais est telle qu'elle est à peine perçue par la personne qui porte
le casque, mais elle est effi cace dès 30 km/h (dans la mesure où
le casque se trouve complètement dans le fl ux d'air). Ceci empêche
la formation de buée sur l'écran de la visière et une concentration
excessive de CO
dans le casque – même lorsque le casque est
2
complètement fermé.
132
13. EQUIPEMENT DE SECURITE SUPPLEMENTAIRE
Système anti-roll-off (A.R.O.S.)
Le système anti-roll-off a été conçu spécialement par
SCHUBERTH. Cet équipement de sécurité est utilisé dans
tous les casques de moto SCHUBERTH. Lorsque la jugulaire
est fermée et réglée correctement, le système anti-roll-off
a) empêche que le casque ne puisse se dégager de la
b) empêche, grâce à un faible angle d'inclinaison, le contact entre la
c) réduit les conséquences d'un contact du casque avec la cage
Zones réfl échissantes
Les deux grandes zones réfl échissantes de sécurité
noires, situées à gauche et à droite sous l'écran
de visière, forment entre autres la particularité du
design marquant du casque S1 PRO. D'autres
auto-collants de sécurité réfl échissants sont
placés sur le front, ainsi que sur l'arrière et sur
les côtés du casque. Complétés par le tissu
réfl échissant de couleur argent dans les parties
latérales arrière du protège-nuque, ces éléments
permettent au motocycliste d'être mieux vu, en
particulier en cas de mauvaises conditions de
2
visibilité. Sur les casques unis (sans décor), la
marque Schuberth fi gure également sur le front et
sur l'arrière du casque; les lettres sont réalisées
avec un fi lm réfl échissant.
tête par un soulèvement de la partie arrière du casque
mentonnière du casque et le menton ou le cou du conducteur
thoracique en cas d'accident.
Attention :
Veillez à ce que les zones réfl échissantes de sécurité soient
toujours propres.
Attention :
En cas d'utilisation du casque en France, il est obligatoire d'apposer
des autocollants de sécurité réfl échissants supplémentaires sur
la partie frontale, la partie arrière et sur les côtés du casque.
Ces autocollants sont disponibles comme pièces de rechange/
accessoires.
Film réfl échissant
Rembourrage
réfl échissant
Film réfl échissant
Yeux réfl échissants
133

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents