Tyco Electronics 0-0654174-2 Operating Instructions Manual

Tyco Electronics 0-0654174-2 Operating Instructions Manual

Hand tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Handzange
Hand Tool
Positive Lock
Positive Lock
Model A
Model A
PN 0-0654174-2
PN 0-0654174-2
411-18341 / 2-744014-3
09.01.2009, MD, Rev.B
Page 1 / 18
ECOC: EGC0 ; LOC: AI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0-0654174-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tyco Electronics 0-0654174-2

  • Page 1: Operating Instructions

    Bedienungsanleitung Operating instructions Handzange Hand Tool Positive Lock Positive Lock Model A Model A PN 0-0654174-2 PN 0-0654174-2 411-18341 / 2-744014-3 09.01.2009, MD, Rev.B Page 1 / 18 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Page 2 P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Deutsch..........................3 English ..........................11 Page 2 / 18 ECOC: EGC0 ; LOC: AI...
  • Page 3: Table Of Contents

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Inhaltsverzeichnis Umgang mit der Betriebsanleitung ................. 4 Grundlegende Sicherheitshinweise ................4 2.1 Zuständigkeit ........................4 2.2 Hinweise zum Einrichten und Betreiben des Werkzeugs ..........4 2.3 Hinweise zum Warten und Instandhalten des Werkzeugs..........5 Verwendungszweck ......................5 Technische Daten......................
  • Page 4: Umgang Mit Der Betriebsanleitung

    Jeder, der mit Arbeiten an dem Werkzeug beauftragt ist, muss die Betriebsanleitung kennen und beachten. Die Firma Tyco Electronics lehnt jede Haftung für Schaden ab, der durch Nichtbeachten von Hinweisen an dem Werkzeug oder in der Betriebsanleitung entsteht. Die Betriebsanleitung ist vom Benutzer des Werkzeugs um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
  • Page 5: Hinweise Zum Warten Und Instandhalten Des Werkzeugs

    Mit der Crimpzange P/N 0-0654174-2 lassen sich Crimpverbindungen zwischen Einzelcrimpkontakten und Einzelleitungen herstellen. Abweichend von der Tyco Electronics Verarbeitungsspezifikation 114- 2153 sind die Crimpdaten der Tyco Electronics Kundenzeichnung P/N 654174-2 zu entnehmen. Bei dieser Handzange handelt es sich um eine Sonderausführung für den Kunden AIRBUS! Die folgenden Kontakte können verarbeitet werden:...
  • Page 6: Technische Daten

    Kumulative traumatische Beschwerden können die Folge einer dauerhaften Anwendung von Handzangen sein. Tyco Electronics Handzangen sind für gelegentliche Anwendungen und geringe Stückzahlen vorgesehen. Für den gesteigerten Bedarf bzw. für die Produktion bietet Tyco Electronics eine große Auswahl entsprechender Werkzeuge an.
  • Page 7: Einrichten (Beinhaltet Rüsten)

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Kontakt- positionierer Verriegelung Abbildung 2 Einrichten (beinhaltet Rüsten) Einlegen des Kontaktes 1. Vor dem Einlegen eines Kontaktes wird die Crimpzange vollständig geöffnet. Nun wird die Verriegelung durch Drehen geöffnet, der Kontaktpositionierer nach Vorn geschwenkt und der Kontakt bis zum Anschlag in den Positionierer geschoben.
  • Page 8: Bedienen

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Abbildung 5 Bedienen 1. Der Handgriff der Crimpzange wird zuerst nur leicht geschlossen bis der eingelegte Kontakt in der Einlaufschräge des Crimpprofils gehalten wird. 2. Jetzt wird der Leiter so weit in den Kontakt eingeschoben, dass die Isolierung zwischen Isolationscrimphülse und der Drahtcrimphülse liegt (siehe Abbildung 6).
  • Page 9: Wechseln Der Verschleißteile

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Wechseln der Verschleißteile !!! HINWEIS !!! Zum Wechseln der Verschleißteile ist im Lieferumfang ein Innensechskant-Stiftschlüssel mit Schlüsselweite 2,5 enthalten. Kontaktpositionierer Um den Kontaktpositionierer zu wechseln, wird mit Hilfe des Stiftschlüssels die Linsenkopfschraube entfernt. Danach kann der Positionierer abgenommen und ersetzt werden (siehe Abbildung 8 und 9). Abbildung 8 Abbildung 9 Crimper...
  • Page 10: Ersatz- Und Verschleißteile

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Abbildung 12 Abbildung 13 Ersatz- und Verschleißteile Abbildung 14 Abbildung 15 4-1579021-1 Matrizen-Satz (Crimper, Amboss) 7-1579015-9 Kontaktpositionierer Wartung und Instandhaltung Das Werkzeug muss vor Arbeitsbeginn in einem ordnungsgemäßen und sauberen Zustand sein. Rückstände sind zu entfernen. Die Gelenke sind regelmäßig mit leichtem Feinmechanikeröl zu ölen und vor Verschmutzung zu schützen.
  • Page 11 P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Table of contents Using the operating manual................... 12 Basic safety instructions ....................12 2.1 Responsibilities......................12 2.2 Notes on setting up and operating the tool ..............12 2.3 Notes on service and maintenance ................13 Intended use ........................13 Technical data ........................
  • Page 12: Using The Operating Manual

    Each person entrusted with the job of operating the tool must be familiar with the operating manual and strictly observe the instructions therein. Tyco Electronics decline to accept any liability for damages that are incurred due to the fact that the instructions on the tool or in the operating manual have been disregarded.
  • Page 13: Notes On Service And Maintenance

    Only insulated tools should be used! Intended use The crimp tool P/N 0-0654174-2 is used to produce crimp connections between single crimp contacts and single wires. Contrary to Tyco Electronics application specification 114-2153 the crimp data is to be taken from the Tyco Electronics customer drawing P/N 654174-2.
  • Page 14: Technical Data

    Cumulative Traumatic Disorders can result from a prolonged use of manually powered hand tools. Tyco Electronics hand tools are intended for occasional use and low volume applications. For extended use or production operations, Tyco Electronics offers a wide selection of powered application equipment. !!! NOTE !!!
  • Page 15: Set-Up (Including Equipping)

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Contact Positioner Locking Figure 2 Set-up (including equipping) Inserting a contact 1. Before inserting a contact the tool needs to be opened fully. Now the locking is opened by turning it, the contact positioner is swievelled out to the front and the contact is pushed to the stop into the positioner.
  • Page 16: Operation

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Figure 5 Operation 1. At first the handle needs to be closed slightly until the inserted contact is held in the inlet bevel of the crimping profile. 2. Now the wire is inserted so that the insulation ends between the insulation barrel and the wire barrel (see figure 6).
  • Page 17: Changing The Expendable Parts

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Changing the expendable parts !!! NOTE !!! For changing the expendable parts a hex socket head wrench with size 2,5 is supplied. Contact positioner In order to change the contact positioner the fillister-head screw needs to be removed. After that the positioner can be removed and exchanged (see figure 8 and 9).
  • Page 18: Spear And Wear Parts

    P/N 2-744014-3 411-18341 Rev.B Figure 12 Figure 13 Spear and wear parts Figure 14 Figure 15 4-1579021-1 Die set (crimper, anvil) 7-1579015-9 Contact positioner Maintenance and preventive maintenance Prior to operation the tool must be in a proper and clean condition. Any residues should be removed. The joints should be oiled regularly with light precision mechanics oil and protected against soiling.

Table of Contents